Compare proclamation with translation

Other translations:

DUŠE U NEVOLJI PREKLINJU ZA MOLITVE

Slušajte zamolbe/zahtjeve mrtvih. Ne odbijajte im vaše zauzimanje kada su dovedeni u vaše pamćenje. Shvatite da će oni bez vaše pomoći morati neopisivo patiti.

Sudbina izgubljene duše je izuzetno ništavna, i nitko od vas ne zna da li je duša iskupljena ili malakše/vene u tom bolnom stanju potrebujući vašu pomoć. Jedino vaše molitve mogu pomoći takvim nevoljnim dušama. One osjećaju vašu ljubav, koja im daje snage da poboljšaju svoje stanje. One moraju promijeniti svoju volju, što je prvi korak u donošenju promjene u njihovom žaljenja vrijednom stanju.

Te duše su zahvalne za najmanju podršku pošto one ovise o blagonaklonoj pomoći drugih duša koje su dosegle viši stupanj savršenstva. Međutim, njima se može pomoći jedino ako imaju želju za promjenom u njihovoj situaciji. Ali volja takve duše je slaba, ako ne u potpunosti neaktivna. Prema tome one moraju patiti jedno jako dugo vrijeme, ako ne reagiraju na vašu podršku. Kroz vaše posredovanje/zauzimanje vi im možete dati snagu da promijene svoju volju i postanu aktivne. Ako bi znali za njihovu nevolju vi ih ne bi pustili da uzalud pitaju/traže. Svaka misao je za umrle put kojim oni sebe prizivaju u vaše sijećanje i poziv za pomoć u njihovoj nevolji.

Ljudi su tako sebični jedni prema drugima da oni ne razmišljaju o svojim umrlim voljenim osobama. Zbog toga te duše neizmjerno/previše pate. One sebe opet i opet (po)stavljaju u misli ljudi, koristeći ih da bi ih se prisjetili u njihovim molitvama.

Nevolja je u onostranom velika, prema tome, čak i nepoznate umrle duše sebe drže blizu onih koji sa suosjećanjem misle o ovim bespomoćnim dušama. Oni svaku molitvu osjećaju kao blagoslov i snagu u njihovoj žudnji da teže prema gore. Oni na Zemlji koji su suosjećajni su neprestano okruženi sa dušama u nevolji pošto one očekuju njihovu pomoć.

Želja da se pomogne takvim dušama je za njih već snaga i svaka blagonaklona misao koja ih okružuje snaži njihovu volju. Prema tome svaki koji je željan pomoći može pomoći dušama u onostranom da smanje njihovu neizrecivu patnju.

Ljudi ne cijene dragocjeni dar molitve, jer Bog Osobno je dao tu milost i nije postavio nikakvih ograničenja. Ali u onostranom bespomoćna duša ne može sebi pomoći i zato/stoga ovisi o vašoj pomoći. Vi bi im trebali dati tu ljubav i pomoć, da bi otklonili ovo bolno stanje i omogućili im da pomognu sebi. Kada duše prevaziđu njihovu nevoljnost onda je njihova želja jedino težnja ka gore, i njihova velika nevolja je otklonjena.

Međutim, oni moraju primiti snagu kroz blagonaklono zauzimanje/posredovanje. Jedino djela ljubavi duši donose otkupljenje, zato gdje god su oni preslabi da djeluju u ljubavi onda im čovjek mora blagonaklono pomoći da prime snagu da teže prema gore. Prema tome, ne zaboravite nevoljne duše, one vas neprestano mole/preklinju za pomoć.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Het smeken van de arme zielen om het gebed

Laat het smeken van de overledenen tot u spreken.

Ontzeg hun uw voorbede niet als zij er voor zorgen dat u aan hen denkt en weet, dat zij onnoemelijk moeten lijden zonder uw hulp. Het lot van een niet verloste ziel is bovenmate treurig, en niemand van u weet of een ziel verlost is, of in een smartelijke toestand smacht en uw hulp nodig heeft. Alleen door gebed kunt u deze arme zielen hulp bieden, want zij voelen dan uw liefde en die geeft hun de kracht hun eigen lot te verbeteren. Zij veranderen hun wil, wat vooralsnog nodig is om een verandering in hun treurige toestand teweeg te brengen. De zielen zijn ook dankbaar voor de geringste ondersteuning, omdat zij op u zijn aangewezen of op de werkzaamheid vol medelijden van zielen die reeds een hogere graad van rijpheid hebben bereikt. Deze mogen hun echter dan pas hulp bieden, als hun wil een verandering van hun bestaande toestand wenst. Maar de wil is bij zulke zielen zwak of zelfs totaal werkeloos. Daarom kunnen zij vaak ondenkbaar lange tijd moeten smachten, als zij niet worden gesteund door de voorbede die hun de kracht oplevert de wil te veranderen, dat wil zeggen: werkzaam te laten worden.

Kende u de nood van deze zielen, dan zou u hen niet vergeefs laten smeken. Want iedere gedachte aan een overledene zorgt ervoor dat hij niet vergeten wordt en is een roep om hulp in hun nood. De mensheid is zo liefdeloos tegenover elkaar en zonder geloof aan een voortleven na de dood. Daarom gedenkt zij ook de doden niet, waaronder deze dan uitermate lijden. Zij dringen steeds maar weer de gedachten van de mens binnen en willen hem daardoor aansporen hen in het gebed te gedenken. De nood in het hiernamaals is groot, daarom dringen ook de zielen van onbekende overledenen zich in de nabijheid van degene die vol medelijden aan deze arme zielen denkt. Want zij voelen ieder gebed als een weldaad, als vermeerdering van hun kracht en van de wil die naar boven gericht is.

En de mensen op aarde die vol van erbarmen zijn, zijn gedurig omgeven door hulpbehoevende zielen omdat die van hen hulp verwachten. De wil om deze zielen te helpen geeft hun reeds kracht, en iedere liefdevolle gedachte die hen omvat sterkt hun wil. Daarom kunnen vrijgevige wezens deze zielen in het hiernamaals te hulp komen en hun de kracht overbrengen die zij nodig hebben om het ontzaglijke leed in het hiernamaals te verminderen.

De mensen kunnen niet genoeg beseffen welk een genadegave het gebed is. Alles kunnen ze bereiken door het ware gebed, want God zelf heeft hun deze genade geschonken en haar geen grenzen gesteld. In het hiernamaals echter kan de ziel zichzelf niet helpen, maar is op hulp aangewezen. En deze liefde en hulp moet u hun doen toekomen om hen aan deze kwellende toestand te ontrukken en het hun mogelijk te maken, te beginnen zichzelf te verlossen.

Heeft de ziel het stadium van haar willoosheid overwonnen, dan geldt haar streven alleen nog het opwaarts gaan en dan is haar grootste nood opgeheven. De kracht daartoe moet haar evenwel van liefhebbende zijde worden toegezonden door voor haar te bidden, want alleen het werken in liefde brengt de ziel verlossing. En waar zij zelf te zwak is om in liefde te kunnen werken, moet de mens haar liefdevol bijstaan, opdat ze de kracht krijgt die ze voor haar positieve ontwikkeling nodig heeft. Vergeet daarom de arme zielen niet, zij smeken u gedurig om uw hulp.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte