Compare proclamation with translation

Other translations:

UTJEŠNE RIJEČI.... MOLITVA U DUHU I U ISTINI....

Imajte povjerenja u dobrotu i Ljubav Gospodara. Predajte Njemu vašu patnju i vaše brige, i prepustite se Njegovoj milosti i milosrdnosti. Onaj Koji vam je dao život, Taj zna i što služi vašoj duši za njeno zdravlje, i Njegovoj Ljubavi morate se povjeriti. Jer ako istinski molite.... u Duhu i u Istini.... ako ne govore samo vaše usne, nego vi duboko u srcu osjećate to što govorite, naći ćete Milost pred Gospodarom.... Jer On ne želi da vi patite, nego da pronađete Njega i da sa svakim problemom dođete k Njemu.

On želi da se s Njim duboko povežete; On želi da vi kao dijete dođete k Ocu; On želi samo vaše srce.... On želi da Mu se obraćate u svako doba, On želi da Mu povjerite vaše nevolje i s vjerom očekujete Njegovu pomoć. Jer On vas ljubi kao što otac ljubi svoju djecu.... On vam želi dati život u vječnoj slavi, tako da se morate pročistiti tokom vašeg zemaljskog postojanja te stoga morate na sebe uzeti križ i patnju.

A vi u svakom trenutku trebate misliti na to da je Isus Krist nosio Svoj križ, kako bi ljudima umanjio patnju, i tko svoj križ na Zemlji podatno nosi, taj takoreći nosi križ za svog Spasitelja i Iskupitelja. On sudjeluje u Kristovom činu spasenja već na Zemlji. No nikada patnja nije veća od Pomoćnika.... a ako postanete malaksali, Otac u nebu će vas opet osnažiti, samo ako Ga istinski zamolite da vam pomogne....

Učinite svaku žrtvu iz Ljubavi prema Njemu, i to će vam jednog dana tisuću puta biti nagrađeno. Ali ne bojte se svijeta.... Jer Bog je veći od svijeta.... Božja moć seže do tamo gdje ljudska moć zakazuje. I ako vi Boga zazovete za pomoć, On će vam ju i pružiti, jer Njegova beskrajna Ljubav određuje Ga i na to da vam povremeno pošalje patnju kako bi zadobio vaša srca a vi ušli u duboku povezanost s Njim, Koji je Otac svih vas....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Words of comfort.... prayer in spirit and in truth....

So trust in the goodness and love of the lord. Entrust your suffering and your worries to Him and surrender yourselves to His grace and mercy. He who gave you life also knows what serves your soul for its salvation, and you must entrust yourselves to His love. For if you pray fervently.... in spirit and in truth.... so not only your lips speak, but you feel deeply in your heart what you say, you will also find favour before the lord.... For He does not want you to suffer, but that you find your way to Him and come to Him with every request. He wants you to be intimately united with Him; He wants you to come to the father like a child; He only wants your heart.... He wants you to speak to Him at all times, He wants you to entrust your needs to Him and faithfully expect His help. For He loves you as a father loves his children.... He wants to give you a life of eternal glory, and thus you are to purify yourselves during your earthly existence and therefore have to take the cross and suffering upon yourselves. And you should always remember that Jesus Christ carried His cross in order to reduce people's suffering, and anyone who devotedly carries his cross on earth is, as it were, carrying the cross for his saviour and redeemer. He is already participating in Christ's work of redemption on earth. Yet suffering is never greater than the helper.... and if you become timid, the father in heaven will strengthen you again if only you ask Him sincerely to help you.... Make every sacrifice out of love for Him, and one day you will be rewarded a thousandfold. But do not fear the world.... For God is greater than the world.... God's power also reaches where man's power fails. And if you call upon God for help, He will grant it to you, for only His infinite love determines Him to send you suffering from time to time so that He may win your hearts and you may enter into intimate union with the one Who is the father of you all....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers