Compare proclamation with translation

Other translations:

SURADNJA ONIH KOJI SU ISTOG DUHA... BOŽJA RIJEČ...

U radosnoj suradnji (zajedničkom radu) mogu biti postignuti veliki duhovni uspjesi, ako se ona tiče razdjeljivanja duhovnog učenja. Ljudi ne smiju sebi samima postaviti granicu, koju im izgleda nedopustivo prekoračiti, nego sve njihove namjere i nastojanje moraju biti usmjereni na to da služe Boga, pridobivajući za Njegovu Riječ, i boreći se gdje je to potrebno. Ne treba biti propuštena ni jedna prilika da se ljudima navijesti Kristovo učenje, takvo kakvo ga Bog nudi odozgor. Jer, kada je ovo učenje primljeno, ono će dotaknuti srca i ljude potaknuti na promišljanje, a onda Duh iz Boga djeluje direktno u onim ljudima koji su voljni Njega slušati. Riječi će zapaliti i rasplamsati sveti plamen u srcima onih koji ih prihvate kao Božanske prijenose (poruke). I izvršit će neizrecivo blagotvoran utjecaj, ljudi će biti voljni ljubiti, i okrenut će se Bogu u dubokom predanju, i žudjet će za hranom s neba, i zahvalno ju primiti, budući Božanski Duh Ljubavi teče u srca ljudi koji u Božjoj Riječi vide okrjepu svojih duša. I, On će ih dohvatiti, i više ih nikada neće ispustiti... Jer, Božja Riječ je snaga koja izlazi iz Njega. Ona je Sam Bog, Koji izražava Sebe i pun Ljubavi se priginje onima koji Njega prepoznaju kao Oca, i koji djetinje moleći žude Njegovu Riječ. A, ako vama dođe Sama Božja Riječ, vi nju trebate primiti i razdijeliti, tako da duhovna nevolja među ljudima bude otklonjena, i naraste zajednica vjernika. A ovo treba biti vaša utjeha, da je Gospodar posvuda, gdje se čezne za Njim, jer On je u srcima ljudi koji Njega žude, Njega ljube i Njemu žele služiti, kada su Ga pronašli. Ako se udruže svi oni koji su istoga Duha, Kristova Crkva će biti jaka i nepobjediva, jer će ju Isus Krist Osobno voditi, i bit će među onima koji navješćuju Njegovu Riječ, i govore u Njegovu čast.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La collaborazione di coloro che sono dello stesso spirito - La Parola di Dio

Nella gioiosa collaborazione possono essere ottenuti grandi successi spirituali, se questa è rivolta alla diffusione dell’Insegnamento divino. Gli uomini non devono porre a sé stessi dei limiti, che a loro sembrano inammissibile oltrepassare, ma tutto il loro pensare e tendere dev’essere rivolto a servire Dio, mentre fanno conoscere la Sua Parola e combattono dov’è necessario. Nessuna occasione deve andare perduta per annunciare agli uomini la Dottrina di Cristo, così come Dio la offre dall’Alto. Perché quando questo Insegnamento viene ricevuto, toccherà i cuori ed indurrà gli uomini alla riflessione, ed allora agisce lo spirito da Dio direttamente in quegli uomini che sono volenterosi di ascoltarLo. Si accenderanno le Parole ed attizzeranno in santo Fuoco nei cuori di coloro che l’accettano come Mandati divini. Ed eserciterà una influenza immensamente benefica, gli uomini saranno volenterosi d’amare e si rivolgeranno a Dio nell’intima devozione, e desidereranno il Cibo del Cielo e lo accoglieranno con gratitudine, perché lo Spirito del divino Amore fluirà nei cuori degli uomini, che vedono nella Parola di Dio il ristoro delle loro anime. Ed Egli li afferra e non li lascia mai più. Perché la Parola di Dio è Forza che procede da Lui. E’ Dio Stesso, il Quale Si manifesta e Si china amorevolmente a coloro che Lo riconoscono come Padre e che desiderano la Sua Parola pregando in modo infantile. E se la Parola Stessa viene a voi, la dovete accogliere e dare oltre, affinché venga sospesa la miseria spirituale fra (in) gli uomini e si ingrandisca la comunità dei credenti. E questa dev’essere la vostra consolazione, voler amarLo e servirLo, quando Lo hanno trovato. Quando si uniscono tutti coloro, che sono dello stesso spirito, la Chiesa di Cristo sarà forte ed invincibile, perché Gesù Cristo Stesso la guiderà e Sarà in mezzo a coloro che annunciano la Sua Parola e parlano in onore Suo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich