Compare proclamation with translation

Other translations:

ERUPCIJE.... - DJELO STVARANJA.... - ISTRAŽIVAČI....

Dakle nemoguće je odvratiti jedan događaj koji je bio predodređen od početka i još jednom jedino u svrhu povratka bezbrojnih palih duša. Najunutarnija struktura Zemlje je pod neprestanim utjecajem od strane aktivnosti duhovnih sila, i tako će izbiti jedna erupcija kada je to dozvoljeno od strane Božanskog Stvoritelja, a ovo dopuštenje, zauzvrat, ovisi o ljudskoj vlastitoj volji.... Ako je stanje duše čovječanstva u smrtnoj opasnosti zbog njegove vlastite pogreške, katastrofa je naumljena baš kako bi ga spasila; otud je ljudska volja konačni uzrok totalnog uništenja ili izbavljenja duše iz vrloduboke nedaće. Međutim, ono što je Bog odlučio u Njegovoj vrlodubokoj mudrosti od samog početka je bilo sakriveno od svijeta ali je bilo proglašeno onima koji žive u Njemu u skladu sa Njegovim redom, kako je Gospodar uvijek odabirao one od kojih se, opet i iznova, očekivalo da će proglašavati Njegovu volju ljudima. Unatoč tome, ovo znanje ne može biti potvrđeno [[(provjereno)]] i prema tome je rijetko prihvaćeno kao Istina. Ali sada svjetovni istraživači također inzistiraju na tome da uđu u predio koji je nepristupačan za njih. Oni vjeruju za sebe kako su sposobni utvrditi plan Božanskog Stvoritelja, to jest, putem svakojakih vrsta proračuna oni pokušavaju odrediti učinke prirodnih zakona; oni čak inzistiraju da mogu brojčano odrediti datum navodnog kraja svijeta i na taj način učinkovito naumljavaju podrediti Božansku volju njihovim proračunima.... Ljudsko biće je tako majušno u poredbi sa djelom Stvaranja a ipak za sebe smatra da zna puno u svezi stvari koje su kompletno van njegova dosega sve dok ih on ne pokuša dostići putem duhovnih sredstava.... On podbacuje prepoznati jedini ispravan put ali, u drugu ruku, vrlo je brzo voljan vjerovati što mu je naučno predstavljeno. Najveći razum doista nije dovoljan da bi utvrdio Istinu, ipak vrloduboka vjera neobrazovane osobe može prodrijeti u tajne Stvaranja i otkriti neosporno znanje. Prema tome, vi ne bi uvijek trebali obratiti pažnju na ono što svjetovni istraživači predstavljaju ljudima što se tiče istraživanja u pogledu Božjeg djela Stvaranja, jer ova oblast je nepristupačna za njih sve dok oni ne nastoje steći uvid putem duhovnih sredstava.... Jer Bog Osobno nudi vječnu Istinu Njegovoj djeci na Zemlji sada i u sva vremena.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Erupties – Scheppingswerk – Onderzoekers

Zo is het echter niet mogelijk een gebeuren af te wenden, dat van eeuwigheid af voorbestemd is en dat weer alleen als doel de terugkeer van talloze afvallige zielen heeft. De binnenste gesteldheid van de aarde wordt steeds door het werkzaam zijn van geestelijke krachten beïnvloed en bijgevolg vindt er dan een eruptie plaats, wanneer het door de goddelijke Schepper toegelaten wordt en deze toelating wordt weer veroorzaakt door de wil van de mensen zelf. Omdat de mensheid door eigen schuld in een heel gevaarlijke zielentoestand verkeert, is deze ramp juist ter redding van hen voorzien. Dus uiteindelijk is de wil van de mensen zelf de oorzaak van de totale vernietiging of ook tot redding uit de diepste nood van de ziel.

Maar wat God in Zijn diepste wijsheid vanaf het allereerste begin besloten heeft, is voor de wereld verborgen. Maar aan degenen, die in Hem en volgens Zijn ordening leven, zal het bekend gemaakt worden, zoals het altijd gegaan is, doordat de Heer degenen kiest, die Zijn wil steeds weer aan de mensen bekend zouden moeten maken. Deze kennis valt echter niet te bewijzen en zal daarom in de zeldzaamste gevallen als waarheid aangenomen worden.

Maar nu verstouten wereldse onderzoekers zich een gebied binnen te gaan, dat voor hen ontoegankelijk is. Ze geloven verstandsmatig het plan van de goddelijke Schepper te kunnen doorgronden. Dat wil zeggen, dat ze proberen om door allerlei soorten berekeningen de effecten van de natuurwetten vast te leggen. Ze gaan zelfs zo ver, dat ze dit tijdstip van de zogenaamde ondergang van de wereld getalsmatig vaststellen en dus de goddelijke wil in zekere zin aan hun berekeningen willen onderwerpen.

De mens is zo klein ten opzichte van het totale scheppingswerk en hij matigt zich toch een kennis aan van zaken, die op grote afstand van hem staan, zo lang hij niet probeert om daar via de geestelijke weg te geraken. Hij herkent de enig juiste weg niet, maar anderzijds is hij bereid om heel snel te geloven, wat hem wetenschappelijk in overweging gegeven wordt. Het grootste verstand is werkelijk niet voldoende voor het doorgronden van de waarheid, maar het diepe geloof van een onwetend mens dringt de geheimen van de schepping binnen en brengt een onweerlegbare kennis aan het licht.

Daarom moet er nooit acht geslagen worden op wat de wereldse onderzoekers de mensen voorleggen, voor zover deze onderzoeken het scheppingswerk van God aanstippen, want dit gebied is ontoegankelijk voor hen, zolang ze zich niet inspannen om via de geestelijke weg een kijkje te nemen. Want de eeuwige waarheid wordt nu en te allen tijde door God Zelf aan Zijn kinderen op aarde aangeboden._>Amen

Translator
Translated by: Peter Schelling