Čovjek mora pretrpjeti nehotičan a(li) ipak koristan životni test ako, zbog svojeg fizičkog stanja nije u stanju uživati zemaljska zadovoljstva, kada su mu zbog nekog hendikepa uskraćene životne ugodnosti te je prisiljen odustati od zemaljskih užitaka. On je sada u velikoj opasnosti da sa gorčinom razmišlja o svom Stvoritelju, ili da Ga čak u potpunosti odbaci, pošto je neshvatljivo da bi Božanska volja, po njegovom mišljenju, mogla tako nepravedno razdijeliti darove Svojoj zemaljskoj djeci. Ali ako on usprkos svoje nesreće zadrži snažnu vjeru, za njega će duhovni napredak biti puno prije moguć, pošto je njemu znatno lakše pružiti otpor svijetu sa svim njegovim kušnjama, a u odsustvu svjetovnih užitaka se on može okupirati u puno većoj mjeri sa duhovnim stvarima, koje će ga znatno prije dovesti do zrelosti.
Zato su ovi ljudi u stanju doći do istinskog razumijevanja svoga životnog postojanja u kraćem vremenu. Oni ne trebaju potpuno ispunjenje u ovom životu već trebaju strpljivo čekati kraj svojeg zemaljskog postojanja uvjereni da stvaran život, kojeg će ostvariti u onostranom prema tome kako su hodali na zemlji, jedino onda može započeti.
Tako njihov hendikep na zemlji ima određene prednosti u tome što za njih postaje lakše negirati zemaljske užitke nego li za normalnu osobu koja se neprestano mora suočavati sa kušnjama ovoga svijeta, ali jedino ako on i sam odradi svoj dio u podređivanju Božjoj volji, noseći teret koji mu je određen, i zahvaljujući Stvoritelju Koji mu je dao život.
Ako je takva osoba duhovno oživljena ona više neće gledati na svoj hendikep kao na nesreću već će u duhovnom životu vidjeti priželjkivanu svrhu. Ona će uvijek nastojati uvećati svoje duhovno znanje, ljubav prema svome bližnjem, i neće prigovarati zbog svoje sudbine, niti će se buniti protiv Boga.
AMEN
TranslatorO ser humano tem de passar um teste de vida involuntário, mas extremamente salutar,quando se vê incapaz de prestar homenagem aos prazeres terrenos na sua forma exterior, ou seja, quando é privado da oportunidade de gozar indivisivelmente da vida, devido a algum tipo de deformidade, sendo assim forçado a renunciar aos prazeres terrenos. Ele está agora em grande perigo de pensar no seu Criador em amargura ou mesmo de rejeitá-lo completamente, porque a vontade de uma Deidade, que em sua opinião injustamente dá presentes às crianças terrenas, é incompreensível para ele. Mas se, apesar de seu infortúnio, ele permanece em profunda fé, o progresso espiritual é muito mais possível para ele, pois se torna fácil para ele resistir ao mundo com suas tentações e, na ausência de prazeres terrenos, ele gasta muito mais tempo com problemas espirituais que o levam muito mais cedo ao estado de maturidade. Assim, estas pessoas chegam frequentemente à visão correcta da sua vida num curto espaço de tempo.... Já não exigem dele o cumprimento total, mas esperam pacientemente o tempo que lhes dará fim, convencidos de que só então a vida certa terá o seu início e a mudança na Terra terá o efeito correspondente no além. Assim, a pessoa deformada na Terra tem uma certa vantagem em que é mais fácil para ela renunciar aos prazeres terrenos do que para uma pessoa em boa forma, que está constantemente exposta às tentações do mundo, mas apenas se ela fizer a sua parte, isto é, se suportar devotamente o destino que lhe foi imposto de acordo com a vontade de Deus e agradecer ao seu Criador por lhe ter dado a vida. Se tal pessoa for espiritualmente ativa, logo não mais considerará sua forma como um infortúnio, mas verá a vida espiritual como um objetivo desejável. Ele só se esforçará para aumentar seu conhecimento espiritual, e também dará amor a seus semelhantes e não resmungará ou mesmo se rebelará contra Deus por causa de seu destino....
Amém
Translator