Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽANSKI ZAKONI.... GRIJEH....

Vječni zakon određuje smjernice za svo razmišljanje i postupanje, a to će zahtijevati ulaganje sve snage za najstrožije pridržavanje Božanskih zapovijedi, koje su opet jasni zahtjevi koji su u skladu sa Božanskim redom i time se dakle uvijek prilagođavaju prirodnim Bogom danim zakonima. Zakon donešen od takoreći vrhovnog zakonodavca po tome predstavlja i smjernicu za svo razmišljanje i postupanje, koje se.... da bi bilo u skladu sa Božjom voljom, mora uskladiti sa Božanskim zahtjevima. Svako odstupanje ili protivno djelovanje mora u skladu s tim biti prepoznato i doživljeno kao nepravda ili grijeh; isto tako se uklapanje u Božanski red mora odraziti tako da je unutarnje zadovoljstvo i nedvojbeno duhovno napredovanje rezultat Bogu-milog života koji poštuje Njegove zakone.

Gdje se tim od Boga danim zakonima ne poklanja pažnja, vrlo brzo dolazi do raspuštenog stanja, koje se izražava baš na suprotan način.... u duhovnoj zaslijepljenosti, nerazvijenom unutarnjem životu i žestokom beznađu u odnosu na život u blaženosti u Onostranom koji slijedi nakon zemaljskog života. No ako čovjek uvijek nastoji svoje razmišljanje i djelovanje izvoditi sukladno Božanski željenom zakonu, njegovo duhovno stanje postajati će sve svjetlije i jasnije, i on onda može i razlučivati do koje mjere je svo Stvaranje podređeno Božanskim zakonima.... tj. koji zadatak je dodijeljen svakom djelu stvaranja i zašto postupanje protiv Božjih zapovijedi mora imati teške posljedice. Jer on ubrzo mora prepoznati da niti jedno biće ne može kršiti Božje naloge bez da u duhovnom smislu ozbiljno štetujete.

Čovjek doduše ima slobodu volje da se tim nalozima suprotstavi, no onda na vlastitu odgovornost i opasnost, i nikada niti jednom biću neće poći za rukom izbjeći štetu na svojoj duši zanemarujući te zakone, jer u kratkom zemaljskom vremenu uvijek se mora stremiti samo tome da se slijede zahtijevi vječnog Božanstva, želi li duša imati stvarne koristi za sebe. Samo jedno bezrezervno priznavanje Božanskih zakona i svjesno radosno držanje do Zapovijedi Božjih može dovesti do zrelosti duše, kao što je po volji Samoga Boga.... da Mu se zemaljsko dijete približi i postane dostojno Njegove Ljubavi i Milosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Lois divines – le péché

Une Loi éternelle détermine les lignes de conduite pour chaque pensée et acte, et il est demandé l'engagement de toute la force pour la stricte observance des Commandements divins qui sont seulement les claires exigences qui correspondent à l'Ordre divin et donc sont toujours conformes aux lois de la nature données par Dieu. Une Loi délivrée d’une certaine manière par le plus haut Législateur signifie donc aussi que la ligne de conduite de chaque pensée et acte, si elle veut correspondre à la Volonté de Dieu, doit être en accord avec les Exigences divines. Chaque déviation ou action contraire doit donc être reconnue et perçue comme une iniquité ou un péché; tandis qu’une action qui est en accord avec l'Ordre divin doit avoir pour effet le progrès spirituel intérieur et uniquement cela conduira au succès et à un cheminement terrestre agréable à Dieu si Ses Lois sont observées. Là où il n'est donné aucune considération aux Lois de Dieu, il résulte très vite un état intenable qui se manifestera bientôt sous une forme vraiment contraire tel qu’un aveuglement spirituel, une vie intérieure sous-développée ou un grave désespoir devant une vie terrestre qui se continuerait par une Vie dans l'au-delà dans la Béatitude. Mais si le fils terrestre cherche toujours à exécuter ses pensées et ses actes dans le sens voulu par l'Ordre divin, sa condition spirituelle devient toujours plus lumineuse et limpide, et maintenant il est même en mesure de décider jusqu'où chaque Création est subordonnée aux Lois divines, c'est-à-dire quelle tâche est assignée à chaque Œuvre de Création et pourquoi tout acte contraire aux Commandements de Dieu a des conséquences aussi graves; parce qu’il reconnaît qu'aucun être ne peut transgresser les Dispositions de Dieu sans avoir de sérieux dommages dans sa relation spirituelle. L'homme a bien la liberté de volonté de s'opposer à ces Dispositions, mais alors sa responsabilité le met en danger, et dans un temps prévisible aucun être ne réussira à rester sans dommage pour son âme s’il met de coté les Lois, parce que dans le bref temps terrestre il doit toujours seulement aspirer à exécuter toutes les Dispositions de l'éternelle Divinité si l'âme veut pouvoir enregistrer pour elle un avantage évident. Seule une reconnaissance définitive des Lois divines et une observation consciente et joyeuse des Commandements de Dieu peut procurer la maturité de l'âme, comme cela est voulu par Dieu Lui-même, à savoir que le fils terrestre le suive et devienne digne de Son Amour et de Sa Grâce.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet