Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽANSKI ZAKONI.... GRIJEH....

Vječni zakon određuje smjernice za svo razmišljanje i postupanje, a to će zahtijevati ulaganje sve snage za najstrožije pridržavanje Božanskih zapovijedi, koje su opet jasni zahtjevi koji su u skladu sa Božanskim redom i time se dakle uvijek prilagođavaju prirodnim Bogom danim zakonima. Zakon donešen od takoreći vrhovnog zakonodavca po tome predstavlja i smjernicu za svo razmišljanje i postupanje, koje se.... da bi bilo u skladu sa Božjom voljom, mora uskladiti sa Božanskim zahtjevima. Svako odstupanje ili protivno djelovanje mora u skladu s tim biti prepoznato i doživljeno kao nepravda ili grijeh; isto tako se uklapanje u Božanski red mora odraziti tako da je unutarnje zadovoljstvo i nedvojbeno duhovno napredovanje rezultat Bogu-milog života koji poštuje Njegove zakone.

Gdje se tim od Boga danim zakonima ne poklanja pažnja, vrlo brzo dolazi do raspuštenog stanja, koje se izražava baš na suprotan način.... u duhovnoj zaslijepljenosti, nerazvijenom unutarnjem životu i žestokom beznađu u odnosu na život u blaženosti u Onostranom koji slijedi nakon zemaljskog života. No ako čovjek uvijek nastoji svoje razmišljanje i djelovanje izvoditi sukladno Božanski željenom zakonu, njegovo duhovno stanje postajati će sve svjetlije i jasnije, i on onda može i razlučivati do koje mjere je svo Stvaranje podređeno Božanskim zakonima.... tj. koji zadatak je dodijeljen svakom djelu stvaranja i zašto postupanje protiv Božjih zapovijedi mora imati teške posljedice. Jer on ubrzo mora prepoznati da niti jedno biće ne može kršiti Božje naloge bez da u duhovnom smislu ozbiljno štetujete.

Čovjek doduše ima slobodu volje da se tim nalozima suprotstavi, no onda na vlastitu odgovornost i opasnost, i nikada niti jednom biću neće poći za rukom izbjeći štetu na svojoj duši zanemarujući te zakone, jer u kratkom zemaljskom vremenu uvijek se mora stremiti samo tome da se slijede zahtijevi vječnog Božanstva, želi li duša imati stvarne koristi za sebe. Samo jedno bezrezervno priznavanje Božanskih zakona i svjesno radosno držanje do Zapovijedi Božjih može dovesti do zrelosti duše, kao što je po volji Samoga Boga.... da Mu se zemaljsko dijete približi i postane dostojno Njegove Ljubavi i Milosti....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Divine laws.... sin....

An eternal law determines the guidelines for all thought and action, namely the use of all strength is required for the strictest observance of the divine commandments, which in turn are only the clear requirements that correspond to the divine order and therefore always adapt to the natural laws given by God. A law issued, so to speak, by the highest lawgiver is therefore also the guideline for all thought and action, which.... must conform to the divine requirements if it is to correspond to God's will. Every deviation or contravention must therefore be recognized and perceived as injustice or sin; likewise, fitting in with the divine order must have such an effect that inner contentment and unmistakable spiritual progress are the result of a walk on earth that is pleasing to God and observes His laws. Where no attention is paid to the laws given by God, an unstable state very soon results, which understandably expresses itself in the opposite way.... in spiritual blindness, an undeveloped inner life and a serious lack of hope with regard to a blissful life in the beyond following life on earth. However, if the earthly child is always mindful to always carry out its thoughts and actions in accordance with God's intended order, its spiritual state will become increasingly lighter and clearer and it will now also be able to distinguish the extent to which all creation is subject to divine laws.... i.e. which task is intended for each work of creation and why acting contrary to God's commandments has such serious consequences. For it must soon realize that no being can violate God's orders without suffering serious spiritual harm. The human being certainly has the freedom of will to oppose these instructions but then at his own responsibility and risk, and in the foreseeable future no being will be able to disregard the laws without harming its soul, for in the short time on earth it only ever has to endeavour to comply with all requirements of the eternal deity if the soul is to be able to register a notable advantage for itself. Only a complete acknowledgement of the divine laws and a consciously joyful observance of God's commandments can bring about the soul's maturity, as it is willed by God Himself.... that the earthly child comes close to Him and becomes worthy of His love and grace....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers