Compare proclamation with translation

Other translations:

ODJELJIVANJE OD SVIJETA....

Vedra narav čini da duh raste snažnijim, i vaš će napor da uočite svjetlo sunca iza plavetnog nebeskog prostranstva će biti uspješan, čak ako u trenutku tamni oblaci bace sjenu nad vama. Svaki duh koji sebe odijeli od svjetovnih nastojanja.... koji sebe hiti u blistave sfere, će osjetiti njegovu snagu kako raste i u tome prepoznati utjecaj Božanskog svjetla. Ima izvjesnih dana u životu kojima nedostaje ove sjajne blistavosti, pa čak i u ovom stanju ljudsko biće može postići izvanredne stvari za njegovu dušu ako zamoli za snagu odgore.... budući je baš ovo vrijeme potrebno mnogima od ljudi kada je on kompletno razočaran sa svjetovnim gungulama.... Ako on može sebe spasiti od takve fizičke nedaće u duhovnim predjelima, zrake sunca će tamo zasjati za njega i pokrenuti duhovno buđenje.... jer duša je do onda bila uspavana, ona je bila u stanju nesvjesnosti i jedino utopljavajuće zrake duhovnog sunca su je probudile u život.... gdje Gospodar dopušta da Njegovo svjetlo obasja stazu jednog zabludjelog ljudskog djeteta.... Od onda nadalje nedaća duše više ne može postojati za njega ako on uvijek ostane unutar zraka ovog svjetla.. i ona to može učiniti u sva vremena samo što će srdačno zamoliti Oca za milost shvaćanja. Obratite pažnju na ove Riječi: Nikada ne izgubite kontakt sa Gospodarom i Spasiteljem, onda vi nikada nećete izgubiti sebe, Kako bi zadovoljio vašu glad, vi ćete čuti Riječi spasenja.... Svi oni od vas koji vjerujete, ne brinite se glede stvari koje će doći.... probudite Gospodara u vama, dopustite Mu da prebiva u vašim srcima i vi ćete biti oslobođeni od sve nedaće.... Gospodar neće dopustiti Njegovim Vlastitima da zastrane ako ostanete u Gospodaru, jer vi ste dio Onoga Koji vas je stvorio. Prema tome On oživljava slaboga sa Njegovom milošću i daje utjehu obeshrabrenom.... On pomaže Njegovim Vlastitima kada im prijeti Zli.... sve dok vi pokažete pa makar i malo Ljubavi za Gospodara On će vas blagosloviti i vi ćete poraziti snagu protivnika.... jer svatko tko vas pokušava uništiti će biti uništen od strane vatre.... Međutim, vi uvijek i zauvijek morate uzdržavati vjeru, i onda ne trebate postati plašljivi, jer Bog će vam pomoći u cijeloj vječnosti.

Translator
Translated by: Lorens Novosel

세상으로부터 격리....

태양과 같은 존재는 영의 권세를 증가시킨다. 너의 노력은 비록 너에게 현재 여전히 어두운 구름에 의해 가려져 있더라도 천상의 푸른 색을 통해 태양의 빛을 보는 일에 성공할 것이다. 세상적인 시작부터 자신을 멀리하는, 빛의 높이로 올라가는 모든 영은 자신의 능력이 자라는 것을 느끼고, 그는 이를 통해 하나님의 빛의 역사를 깨닫는다. 밝은 빛이 부족한 날들이 실제 있지만, 사람이 이 단계에서도 위로부터 오는 권세를 구하면, 혼을 위해 특별한 일을 이룰 수 있다.... 왜냐하면 사람들이 세상에서 행해지는 일들에 대해 전적으로 만족하지 못하는 곳에서, 여러 사람들에게 이러한 날들이 필요하기 때문이다.

그가 이런 육체적 어려움에서 영적 영역으로 들어갈 수 있다면, 영의 영역에서 태양이 그의 광선으로 그를 비추고, 영적 각성이 일어난다.... 왜냐하면 혼이 그 때까지 잠을 잤기 때문이다. 그는 무의식 상태였고, 영적 태양의 따뜻한 광선이 비로소 그를 생명으로 깨어나게 한다.... 주님이 방황하는 인간의 자녀에게 길을 가리킬 수 있도록 그의 빛을 비추게 한다.... 지금부터 그가 항상 이 빛의 광선 속에 머무르면, 그를 위해 혼의 고난이 필요하지 않다.... 그가 단지 언제나 심장으로 아버지께 깨달음의 은혜를 구하면, 그는 언제든지 이 빛의 광선 속에 머물 수 있다. 다음 말에 주의를 기울이라: 너희가 주님이신 구세주와 연결을 결코 잃지 않으면, 너희는 너희 자신을 결코 잃지 않을 것이다.

너는 너의 배고픔을 해결하기 위해 구원의 말씀을 영접해야 한다. 믿음 안에 있는 너희 모두는 무엇이 너희에게 올지 염려하지 말라. 너희 안에서 주님이 깨어나게 하라. 주님이 너희 안에서 거하게 하라. 너희는 모든 위험을 벗어나게 될 것이다. 너희가 주님 안에 머물면, 주님은 자신에게 속한 사람들을 타락하게 하지 않는다. 왜냐하면 너희는 너희를 창조한 분의 일부이기 때문이다. 그러므로 그는 자신의 은혜로 약한자를 살리고 낙심한 자를 위로한다.... 악이 너희를 위협하는 곳에 그는 자신에게 속한 사람들과 함께 한다.... 너희가 주님께 단지 약간의 사랑을 드리면, 그는 너희를 축복할 것이다. 대적자의 모든 세력은 너희에게서 부끄러움을 당할 것이다.... 왜냐하면 너희를 파괴하려는 사람은 불에 삼키게 될 것이기 때문이다.... 그러나 너희는 현재에 그리고 언제든지 너희 믿음을 가꾸고, 절망할 필요가 없다. 왜냐하면 하나님이 너희를 영원히 도울 것이기 때문이다. 아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박