Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Pourquoi devons-nous expier pour le péché d'Adam ?

Toutes vos questions deviennent inutiles dès qu’il vous est offert la pure Vérité ; parce que celle-ci est très facile à comprendre, si seulement elle vous est présentée de la manière juste. Vous savez que la chute de Moi s’est déroulée dans l'état de la plus claire connaissance. Donc tous les êtres étaient également responsables pour leur chute. Ils n’étaient pas forcés par la volonté de l'adversaire de se rebeller contre Moi, mais c’était l'affaire de chaque être particulier. C’est leur libre volonté qui les a faits tomber dans le péché, cela est arrivé en un temps où l’apostasie de Mon adversaire n’avait pas encore eu lieu, car, vu qu’ils possédaient le droit à l'autodétermination, ils pouvaient se décider encore librement, et ainsi la libre volonté s’est décidée consciemment pour l'adversaire. Et maintenant celui-ci avait le pouvoir sur sa suite, et Je lui ai enlevé ce pouvoir, en faisant se lever la Création pour donner à la Force devenue incapable à l'activité à cause de la chute, une autre manière d'agir. Ainsi l'adversaire n'avait rien gagné avec sa suite, et il pouvait faire valoir son pouvoir seulement lorsque l'être avait de nouveau obtenu la conscience de soi dans le stade comme homme. Et ce droit Je devais le lui laisser, pour qu’avec celui-ci il puisse maintenant chercher à séduire ces êtres. Et il l'a fait avec beaucoup d’astuce et de tromperie. Il était capable de priver les premiers hommes de nouveau de la foi en Ma Parole, qui leur promettait une Vie éternelle s'ils avaient observé Mon facile Commandement. Maintenant dans l'homme Adam était incarné un esprit outre mesure fort, dont la chute a de nouveau facilement été obtenue par l’adversaire. En conséquence il devenait évident qu’aucun esprit n’aurait pu lui résister s’il était arrivé dans les mêmes états de séduction de Mon adversaire ? Il ne s’agit pas du fait que ses descendants doivent expier le péché du premier homme, mais il s’agit du fait que - si le premier homme avait opposé une résistance à ces tentations, par amour pour Moi – J'aurais fait la même chose par Miséricorde que ce que J’ai fait plus tard avec l'Homme Jésus Qui a accompli l'Œuvre de Libération par Amour, et Je Me serais contenté de la force de résistance de cet homme qui s’est donné à Moi et aurait rendu de nouveau possible Mon Rayonnement. Et par Amour pour lui J'aurais écrit sa faute sur le sable, et le chemin sur la Terre aurait servi à tous les hommes seulement pour enflammer l'amour pour Moi à la plus grande ardeur. Mais ainsi l'adversaire a montré son pouvoir sur les premiers hommes et il ne s’est pas laissé prendre le droit d'employer maintenant avec chaque homme ses actes de séduction que Je ne peux pas lui arracher en conséquence du fait que les êtres l’ont autrefois suivi volontairement dans l'abîme. Donc vous ne pouvez pas dire que ces hommes doivent maintenant expier les péchés de leurs aïeux, mais il a toujours incombé à chaque homme de s'affirmer dans les tentations. Et de Moi il en recevra aussi la force, parce que Je bénis cette volonté, et Je ne laisserai jamais un tel homme à Mon adversaire. Mais les premiers hommes pouvaient aider leurs descendants à un parcours terrestre plus facile. Mais vu qu’ils ont échoué, il n'était maintenant pas possible de protéger ceux-ci des attaques de l'adversaire, à moins qu'ils Me l'aient demandé de sorte que Moi-même Je puisse garantir leur protection, et alors leur parcours terrestre aurait été facile, comme c’est le cas avec ces esprits d’Ur qui étaient accessibles pour les enseignements donnés par le monde de la Lumière, et sur lesquels Mon adversaire n'avait plus le plein pouvoir. Le fait que ces hommes qui ne sont pas tombés victimes des tentations de Mon adversaire qui n’a pas réussi a les tenir définitivement dans son pouvoir, auraient toujours à montrer un parcours terrestre plus facile, est un signe que J'ai aidé et aide encore chaque âme qui commence la vie terrestre moins chargé et dont la volonté M'est déjà adonnée, que donc Je ne récompense pas avec la Grâce et la Force les âmes sans différence, pour achever leur parcours de retour dans son pays. Mais Je dois toujours de nouveau dire que les premiers hommes au moyen de leur faillite ont rendu difficile tout le chemin du retour qui aurait été plus facile de parcourir si l’esprit tombé le plus fort s'était défendu et s'était acquitté de Mon facile Commandement, s'il avait cru davantage à Mes Paroles qui lui promettaient une Vie éternelle, et avec sa résistance il aurait cassé un pouvoir que l'adversaire n'aurait plus pu employer sur sa suite ; parce que cette victoire aurait eu un effet sur tout le spirituel mort.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Waarom moeten wij boeten voor de zonde van Adam?

Al uw vragen missen grond, zodra u de zuivere waarheid wordt gegeven, want deze is erg makkelijk te begrijpen wanneer ze u maar op de juiste wijze wordt aangeboden. U weet dat de afval van MIJ plaats vond in de staat van het helderste inzicht. Dus waren ook alle wezens even verantwoordelijk voor hun afval. Ze waren niet door de wil van de tegenstander gedwongen tegen MIJ in opstand te komen, veeleer was het een eigen aangelegenheid van ieder persoonlijk. Het was de vrije wil, die hen zondig liet worden, die dus ten tijde van de afval nog geen prooi geworden was van Mijn tegenstander, die, omdat ze het zelfbeschikkingsrecht bezaten, nog vrij kon beslissen en dus bewust voor de tegenstander koos.

Nu echter had deze macht over zijn aanhang en die macht ontrukte IK hem doordat IK de schepping liet ontstaan, om er voor te zorgen dat de kracht die door de afval niet meer in staat was werkzaam te zijn, op een andere manier kon werken. Dus nu had de tegenstander niets gewonnen door zijn aanhang en hij mocht pas dan weer zijn macht laten gelden, als het wezen in het stadium als mens het ik-bewustzijn weer verkregen had. En dit recht moest IK hem laten, om welke reden hij dit nu ook op deze wezens kon beproeven.

En hij heeft het ook gedaan met alle list en gemeenheid. Hij verstond de kunst de eerste mensen weer het geloof in Mijn Woord te ontnemen, dat hun een eeuwig leven beloofde wanneer ze aan Mijn lichte gebod gevolg gaven. In deze mens Adam was nu een buitengewoon sterke geest belichaamd, wiens val de tegenstander met gemak weer bewerkstelligde. Sprak het nu niet vanzelf dat geen geest hem zou hebben weerstaan die in dezelfde verleidingskunsten van Mijn tegenstander zou zijn beland? Dus het gaat er niet om dat de nakomelingen voor de zonde van de eerste mensen moeten boeten, maar het gaat daarom dat IK - wanneer de eerste mens uit liefde voor MIJ aan deze verzoeking weerstand zou hebben geboden, uit barmhartigheid hetzelfde gedaan zou hebben wat later de mens JEZUS deed - dat Hij het werk van verzoening volbracht uit Liefde - dat IK genoegen zou hebben genomen met het weerstandsvermogen van een mens die zich aan MIJ overgaf en de aanstraling van MIJ uit weer mogelijk maakte. En terwille van diens liefde zou IK de schuld in het zand hebben geschreven en voor allen zou de weg over de aarde als mens alleen hebben gediend om de liefde tot MIJ - tot de hoogste gloed te ontplooien. Zo echter heeft Mijn tegenstander zijn macht over de eerste mensen bewezen en zich dus ook niet het recht laten afnemen nu bij iedere mens zijn verleidingskunsten aan te wenden, wat IK hem ook niet kan ontnemen als gevolg van het feit, dat de wezens hem eens vrijwillig in de diepte volgden.

U kunt dus niet zeggen, dat deze mensen nu moeten boeten voor de zonde van hun voorvaderen, veeleer stond het iedere mens steeds vrij, zich waar te maken bij verzoekingen. En hij zal daartoe ook van MIJ uit de kracht ontvangen, want deze wil zegen IK en IK zal zo iemand nooit aan Mijn tegenstander overlaten. Maar de eerste mensen konden hun nakomelingen een makkelijkere weg over de aarde verschaffen. Doch omdat zij gefaald hebben, was het nu ook niet mogelijk die voor de verzoekingen van de tegenstander te beschermen, hetzij dat ze er MIJ om gevraagd hebben dat IK Zelf hen onder Mijn hoede kon nemen en dan ook hun weg over de aarde een lichtere geweest zou zijn, wat ook het geval was bij die oergeesten die zich openstelden voor de onderrichtingen door de lichtwereld - en over welke Mijn tegenstander niet meer de volle macht had. Dat dus die mensen steeds een lichtere weg hadden over de aarde, dat ze niet aan de verzoekingen van Mijn tegenstander ten prooi vielen - dat hij hen niet geheel in zijn macht hield, is een teken daarvan, dat IK iedere ziel geholpen heb en steeds nog help, die minder belast het aardse leven begint en wiens wil zich al aan MIJ heeft overgegeven, dat IK dus niet zonder onderscheid de zielen bedenk met genade en kracht, om de weg die hen terugvoert te voleindigen.

Steeds echter moet IK zeggen dat de eerste mensen door hun falen de hele weg die hen terugvoert, verzwaard hebben, die heel wat lichter zou zijn geweest als de sterkste eens gevallen geest zich verweerd zou hebben en Mijn licht gebod vervuld, wanneer hij Mijn Woorden meer geloofd had, die hem een eeuwig leven beloofden en hij door zijn weerstand de macht gebroken had, die de tegenstander dan ook niet meer op zijn aanhang zou hebben kunnen uitoefenen, want deze overwinning zou zijn uitwerking hebben gehad op alle gevallen geesten.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte