Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'explication du pourquoi les pensées des hommes sont si différentes

Le fait que, vous les hommes, vous remuiez le plus souvent encore en vous des pensées erronées, Me poussera toujours de nouveau à bien guider vos pensées, à condition que vous ayez le désir pour la pure Vérité. Mon adversaire a su installer en vous son bien-être mental, et en ceci il n'a pas été contrarié, parce qu'il était indifférent pour vous-mêmes si la vérité ou l’erreur vous était soumise. Mais les conséquences de l'erreur sont outre mesure graves et elles vous procurent l'obscurcissement de l'esprit, tandis que la Vérité vous éclaire distinctement la voie que vous devez parcourir pour vous perfectionner. Souvent surgissent des questions qui concernent la continuation de la vie de l'âme, auxquelles l'adversaire vous répond d’une manière erronée, parce qu'il a seulement la volonté de vous empêcher que vous meniez consciemment la vie selon le but. Donc il présentera la continuation de la vie après la mort comme non digne de foi et il stimulera les hommes à tendre vers le monde avec ses biens. Parce que l'homme jette alors toujours l’œil sur le monde et vise au confort temporel et cela contribue à la plus grande obscurité spirituelle, parce qu'il cherche toujours seulement à prendre possession de biens terrestres, mais ne fait rien pour son âme. Et son sort dans l'Éternité sera tragique, parce qu'il passera dans l’au-delà avec le désir de tels biens et il y trouvera peu d'aide, parce que celle-ci n'est pas acceptée quand elle lui est offerte. Mais l'homme avec une petite réflexion devrait se dire qu’il n'a pas seulement un devoir terrestre pour la vie terrestre, mais qu'il s’agit de quelque chose de plus, que l'homme doit s'acquitter d'un but spirituel, et il devrait tâcher de scruter ce but spirituel. Mais il se contente avec ce que lui murmure Mon adversaire qui veut empêcher l'unification entre Moi et Mes créatures, parce que les hommes ne tendent jamais à quelque chose où la destination est pour eux incertaine et ils n’acceptent pas la foi. Par contre ils sont toujours disposés à accepter le bien-être mental et alors il les a déjà conquis pour lui. Cette lutte pour la volonté de l'homme peut être conduite donc seulement à travers la transmission des pensées du monde obscur, étant donné qu’autrement il a été enlevé tout pouvoir à l'adversaire, mais l'homme, s'il laisse agir seulement son intelligence, ne s'en défend pas, ce qu’il pourrait bien faire s’il se rendait compte qu’il le peut, mais il ne doit pas laisser agir son intelligence, parce qu'il peut la soumettre à tout moment à Ma Volonté, alors il sera protégé de penser de manière erronée, et sa pensée sera juste. Donc soumettez-vous à tout moment à Ma Volonté, pour que Moi-même maintenant Je vous protège et J’y suis prêt, parce que Je ne fais rien de plus volontiers qu'allumer à un homme une claire Lumière qui éclaire son chemin distinctement. Mais Je ne peux pas le faire contre sa volonté, parce que celle-ci doit être donnée à Moi sans hésiter, autrement une Lumière ne peut pas resplendir en lui. Et plus intimement la volonté se consacre à Moi, plus les pensées qu’il aura seront claires et correspondront toujours à la Vérité, et il ne peut encourir aucune faute. Et ainsi il vous est donné toute l'Explication du pourquoi les pensées des hommes sont si différentes, parce que beaucoup d'hommes se sentent bien dans l'erreur et parce que peu d'hommes ont de justes pensées, parce que cela détermine seulement la volonté à s’adresser à Moi ou bien à Mon adversaire, et cela aura toujours pour conséquence des pensées positives ou négatives. Et si vous voulez savoir si vos pensées sont orientées de façon juste ou erronée, vous devez exercer sérieusement une autocritique sur qui vous tournez vos pensées. Mais pour pouvoir tourner vos pensées vers Moi, vous devez croire en un Dieu qui vous a vraiment appelé à la vie, et vous confier à ce Dieu. Là où il manque cette foi, là l'adversaire a la prédominance, et donc vers la fin, vers qui vous allez à la rencontre, l’action de l'adversaire se révélera très forte, et il ne se trouvera plus aucune foi dans un Être supérieur de Qui sont procédées toutes les Créations et aussi vous-mêmes. Et l'erreur assumera la forme la plus aiguë, jusqu'à ce que le pouvoir soit enlevé à l'adversaire et il sera lié pour longtemps avec tous ceux qui se sont donnés à son pouvoir, parce qu'ils demeuraient dans l'obscurité et ne s'en sont pas libérés.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Explicação da razão pela qual o pensamento das pessoas é tão diferente....

O facto de vós, humanos, ainda pensardes muitas vezes em pensamentos errados, incitar-me-á uma e outra vez a guiar os vossos pensamentos correctamente, desde que desejem a verdade pura. O meu adversário soube implantar os seus pensamentos em vós e não foi impedido de o fazer porque vós próprios fostes indiferentes a que vos fosse apresentada a verdade ou o erro. Mas as consequências do erro são extremamente graves e ganham o escurecimento do espírito, enquanto a verdade ilumina brilhantemente o vosso caminho, que tomareis a fim de vos aperfeiçoardes. São muitas vezes perguntas relativas à continuação da vida da alma que o adversário responde erradamente porque só tem uma vontade de o impedir de viver a vida propositadamente. Por esta razão, retratará sempre uma continuação da vida após a morte como inacreditável e encorajará as pessoas a lutar pelo mundo com os seus bens. Pois então o ser humano concentrar-se-á sempre no bem-estar mundano e, por conseguinte, contribuirá para a escuridão espiritual máxima, pois só tentará alguma vez obter a posse de bens terrenos, mas nada fará pela sua alma. E o seu destino será terrível na eternidade, pois ele atravessa com o desejo de tais bens e aí encontrará pouca ajuda porque não será aceite se lhe for oferecida. No entanto, o ser humano teria de dizer a si próprio, apenas com um pouco de reflexão, que não só tem uma tarefa terrena para a vida terrena, mas que há mais em jogo.... que o ser humano tem de cumprir um propósito espiritual, e teria de tentar sondar este propósito espiritual.... No entanto, ele está satisfeito com o que o meu adversário lhe sussurra, que quer impedir a unificação entre Mim e a Minha criação viva Pois as pessoas nunca se esforçam por algo onde o objectivo é incerto e inacreditável para elas.... Em contraste, estão sempre dispostos a aceitar o seu corpo de pensamento e assim fazer avançar o mundo com todos os seus bens, e então ele já o ganhou para si próprio.... Esta batalha pela vontade do ser humano só pode, portanto, ser travada através da transmissão do pensamento a partir do mundo escuro, uma vez que o adversário é privado de todo o poder, mas o ser humano.... se se limitar a deixar dominar o seu intelecto, não se defende contra ela.... o que poderia muito bem fazer se tivesse consciência de como pode dirigir o seu intelecto mas não tem de.... Pois ele pode submetê-lo à Minha vontade em qualquer altura, então estará protegido de pensar mal e o seu pensamento estará certo. Portanto, submetei-vos sempre à Minha vontade, para que Eu Próprio possa agora proteger-vos e Estou também disposto a fazê-lo, pois nada me agrada mais do que acender uma luz brilhante para uma pessoa que ilumina brilhantemente o seu caminho. Contudo, não o posso fazer contra a sua vontade, porque só esta vontade tem de se render a Mim sem hesitação, caso contrário nenhuma luz pode brilhar para ele. E quanto mais intimamente a vontade se entregar a Mim, mais claros serão os seus pensamentos, que então corresponderão sempre à verdade, e nenhum erro poderá escapar-lhe por entre os dedos. E assim toda a explicação lhe é dada porque é que o pensamento das pessoas é tão diferente, porque é que muitas pessoas se sentem confortáveis no erro e porque é que tão poucas pessoas têm pensamentos verdadeiros, pois isto é determinado unicamente pela vontade que pode virar-se para Mim ou para o Meu adversário, mas que resultará sempre em pensamentos positivos ou negativos.... E se quiserem saber se os vossos pensamentos estão certos ou erradamente dirigidos, devem criticar-se seriamente a si próprios quanto a quem dirigem os vossos pensamentos para.... Mas para poderem virar os vossos pensamentos para Mim tendes de acreditar absolutamente num Deus que vos chamou à existência e assim confiar-vos a este Deus.... Onde falta esta fé, o adversário já tem a vantagem e, portanto, no final, que se aproxima, a actividade do adversário tornar-se-á muito aparente e a fé num Ser superior, de Quem todos os seres, todas as criações e também vós próprios surgiram, deixará de ser encontrada. E o erro assumirá a forma mais acentuada até que o poder do adversário seja novamente retirado e ele será banido por um longo tempo.... com todos aqueles que se colocaram no seu poder porque habitavam na escuridão e não se libertaram dela...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL