Je vous ai donné un Commandement : c’est que vous vous aimiez les uns les autres. Cela signifie aussi que l'un apprend à supporter patiemment l'erreur de l'autre, qu’il supporte les faiblesses plein d'égard, qu’il cherche à les compenser dans l'amour lorsqu’il y a des disputes, que chacun doit être un vrai frère pour l'autre et qu’un amour naturel les unit, parce que vous êtes tous fils d’un même Père. Vous ne devez pas oublier que vous êtes tous Mes créatures que Je veux éduquer en fils et que J’emploie sur vous tous les moyens d'éducation, et de ceux-ci fait aussi partie le fait que vous devez apprendre la patience envers ceux auxquelles vous n'êtes pas toujours en mesure de porter un sentiment d'amour. Mais vous devez apprendre à ne pas condamner, à ne pas vous fâcher envers eux, vous devez apprendre à exercer l'égard, parce qu'ils sont encore malades dans leur âme, et de ces « âmes » vous devez avoir compassion, parce qu'elles-mêmes se trouvent dans la misère spirituelle et elles vous sont reconnaissantes pour chaque petit service d'amour qui est montré aux âmes. L’amour réveillera toujours l'amour en retour. Mais si vous laissez tomber ces hommes que vous croyez ne pas pouvoir aimer à cause de leurs erreurs et faiblesses, alors cela équivaut à refuser votre aide à un homme malade, parce que l'âme est malade tant qu’elle est tenue encore captive par celui qui influence les hommes dans le sens désavantageux. Vous tous les hommes possédez Mon Amour. Pourquoi ne pouvez-vous pas vous aimer réciproquement alors que vous savez que votre Père aime tous Ses fils et veut les conquérir pour Lui ? Et pourquoi ne pourriez-vous pas tourner votre amour aux hommes faibles, imparfaits et souvent aussi impies, si vous savez qu’ils sont encore fortement liés ? Cherchez à les libérer de leurs chaines, mais ne leur soustrayez pas votre amour. Exercez la patience, comme Moi-même Je dois toujours de nouveau l'employer envers vous qui êtes encore tous impies et liés à travers des erreurs et des faiblesses, parce que vous tous ne vivez pas jusqu'au bout l'amour au point que vous soyez parfaits. Je dois avoir de la Patience même avec vous et vos faiblesses et Je ne vous laisse pas tomber. Mais vous devez être des fils qui s'acquittent de la Volonté du Père, donc d’abord vous devez observer le Commandement de l'amour et être d'accord entre vous, parce que la discorde a un mauvais effet en engendrant toujours de nouveau la discorde, et l'ennemi de vos âmes trouve toujours avec succès un nouvel angle d’attaque. Vous devez toujours vous rappeler que Moi-même Je Suis l'Amour et que celui qui veut M’appartenir doit rester lui-même dans l'amour. Lorsque des pensées mauvaises vous arrivent, lorsque vous vous heurtez à votre prochain et vous enragez contre lui votre degré d'amour pour Moi diminue alors que Je Suis aussi le Père de ceux-ci et vous devez donc les aimer. Donc ne méconnaissez pas votre tâche terrestre : restez dans l’amour et montrez en vous toujours seulement l'esprit d'amour, pour que vous-mêmes donniez témoignage que vous êtes unis avec Moi, parce que vous devez semer l'amour, pour que vous récoltiez aussi l'amour.
Amen
TraducteursEin Gebot habe Ich euch gegeben: daß ihr einander liebet.... Und das bedeutet auch, daß einer die Fehler des anderen geduldig ertragen lernet, daß er die Schwächen voller Rücksicht erträgt, daß er auszugleichen sucht in Liebe, wenn sich Streitigkeiten ergeben.... daß jeder dem anderen ein wahrer Bruder sein soll, mit dem ihn die Liebe naturgemäß verbindet, weil ihr alle Kinder eines Vaters seid. Ihr sollet das nicht vergessen, daß ihr alle Meine Geschöpfe seid, die Ich zu Kindern heranbilden will, und daß Ich an euch allen Erziehungsmittel anwende.... und dazu gehört auch, daß ihr Geduld lernen müsset denen gegenüber, denen ihr nicht immer das Gefühl der Liebe entgegenzubringen fähig seid.... Aber ihr sollt es lernen, nicht zu verurteilen, nicht euch zu ärgern an jenen.... ihr sollt es lernen, Rücksicht zu üben, denn sie kranken noch an ihren Seelen, und mit diesen "Seelen" sollet ihr Mitleid haben, daß sie selbst in geistiger Not sich befinden und dankbar sind für jeden kleinen Liebedienst, den ihr den Seelen also erweiset. Und immer wird Liebe Gegenliebe erwecken.... Wenn ihr aber jene Menschen fallenlasset, die ihr nicht lieben zu können glaubet ihrer Fehler und Schwächen wegen, dann ist das gleich, als versaget ihr einem kranken Menschen eure Hilfe, denn die Seele ist krank, solange sie noch von dem gefangengehalten wird, der auch in ungünstigem Sinne auf den Menschen einwirkt. Ihr Menschen, ihr besitzet alle Meine Liebe.... Solltet ihr nicht auch euch untereinander lieben können, wenn ihr wisset, daß euer Vater alle Seine Kinder liebt und für Sich gewinnen will? Und solltet ihr nicht eure Liebe auch den schwachen, mangelhaften und oft auch sündigen Menschen zuwenden können, wenn ihr wisset, daß sie noch stark gebunden sind? Suchet sie aus ihren Fesseln zu befreien, aber entziehet ihnen nicht eure Liebe.... Übet Geduld, wie Ich Selbst sie auch euch gegenüber immer wieder anwenden muß, die ihr alle noch sündig seid und gebunden durch Fehler und Schwächen.... Denn ihr alle lebet die Liebe nicht aus in dem Grade, daß ihr vollkommen seid. Und Ich muß auch mit euch und eurer Schwäche Geduld haben und lasse euch nicht fallen.... Ihr aber sollet Meine Kinder sein, die den Willen des Vaters erfüllen.... ihr sollet daher zuerst das Gebot der Liebe beachten und untereinander einig sein.... Denn Zwietracht wirkt sich schlecht aus, indem sie immer neue Zwietracht gebäret und der Feind eurer Seelen stets eine Angriffsfläche findet mit Erfolg. Und ihr sollet immer bedenken, daß Ich Selbst die Liebe bin und daß, wer Mir gehören will, auch in der Liebe verbleiben muß.... Und wenn euch ungute Gedanken erfüllen, wenn ihr Anstoß nehmet an euren Mitmenschen und euch über sie ärgert, verringert sich auch euer Liebegrad zu Mir, Der Ich auch der Vater von jenen bin und ihr sie darum lieben sollet. Und so verkennet nicht eure Erdenaufgabe: Bleibet in der Liebe, und lasset immer nur an euch den Liebegeist erkennen, auf daß ihr selbst das Zeugnis gebet, daß ihr mit Mir verbunden seid. Denn Liebe sollet ihr aussäen, auf daß ihr auch Liebe erntet....
Amen
Traducteurs