Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Cécité spirituelle

A celui qui est aveugle spirituellement il ne peut briller aucune Lumière à moins qu'il demande que ses yeux lui soient ouverts pour pouvoir voir la Lumière qui brille. Donc, la demande est la condition préalable qui procède de la volonté, pour pouvoir voir la Lumière qui lui a été cachée depuis si longtemps. Donc l'homme doit percevoir sa cécité, elle doit lui être importune, il doit se rendre compte du manque de pouvoir se réjouir comme les hommes voyants, et donc il doit vouloir devenir voyant. Alors ses yeux seront ouverts, il pourra recevoir la Lumière, parce que Ma Lumière d'Amour de l'Éternité n’est refusée à personne et surtout pas à un homme qui la désire. Mais tant que les hommes marchent dans la cécité spirituelle, tant qu’à eux il manque toute connaissance sur les choses spirituelles, sur les liaisons spirituelles et sur leurs propres rapports avec Moi, avec Dieu et leur Créateur de l'Éternité, alors les hommes ne se rendent pas compte qu’ils sont imparfaits, qu’ils sont aveugles en esprit, et considèrent uniquement comme importantes leurs facultés terrestres, pour parcourir leur vie terrestre avec succès, et ils voient de nouveau seulement le succès terrestre et ils sont satisfaits lorsque le monde leur offre ce qu'ils désirent. Et vu qu’eux-mêmes ne se sentent pas imparfaits, ils ne se demandent même pas ce qu'ils perdent, la Lumière de la connaissance, et ils restent aveugles en esprit. Donc leur volonté n'est pas encore devenue active, et sans cela l'apport de la Lumière, de la Vérité est sans résultat, parce que bien qu’ils l’entendent de leur prochain, ils ne la reconnaissent pas, mais ils entendent seulement des mots et ils ne saisissent pas leur sens. Et leur volonté ne peut pas à nouveau être orientée par contrainte, ils doivent se décider tout seul. Mais au travers des sermons il peut leur être indiquée leur cécité spirituelle, parce que parfois il est possible que leur cœur s’ouvre à un tel sermon et qu’ensuite la volonté pour recevoir plus de Lumière puisse être attisée. Parce que sur de tels hommes il ne peut pas être agi autrement qu’au travers de l'apport de Ma Parole et même cela est encore entièrement sans résultat mais ne doit pas être omis, parce que l'aveugle doit d’abord expérimenter qu'il est aveugle ; parce que ce qu’il n'a jamais connu ne lui manque pas. Et ainsi la Lumière doit être apportée à chaque homme et il doit lui être expliqué le bénéfice de la Lumière. Il doit lui être dit ce que d'autres hommes peuvent voir avec leurs yeux assainis et qu'il existe même la possibilité de lui donner des yeux assainis si lui-même le veut. La cécité spirituelle est donc très grave, parce qu'elle a un effet dans le Règne de l'au-delà, parce que l'homme entre dans ce Règne dans la plus profonde obscurité après sa mort, s'il n’a pas réussi à s'être procuré au moins une lueur de Lumière sur la Terre, avec laquelle il se retrouverait mieux dans le Règne spirituel. Mais les hommes totalement aveugles arrivent difficilement à la Lumière dans l'au-delà, parce qu'alors ils se défendent contre chaque étincelle de Lumière qui les touche ; vu qu’ils ne connaissent pas encore le bénéfice de la Lumière et de la béatitude pour pouvoir se bouger dans les sphères lumineuses, ils restent empêchés jusqu’à ce qu’eux-mêmes entrent dans un cercle de Lumière et se laissent maintenant ouvrir les yeux, chose qui est pour eux beaucoup plus difficile que sur la Terre. Donc déjà sur la Terre la Lumière doit être portée à tous les hommes et celui qui l’accepte fait bien, parce que l'obscurité l'aura ensuite abandonné, et il n'aura jamais plus à craindre d’être dégluti par elle, parce qu'alors la Lumière brillera en lui éternellement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

영적인 소경.

영적인 소경이 자신에 비추어지는 빛을 볼 수 있게 자신의 눈을 열어 주기를 구하지 않으면, 그에게 빛을 비추어 줄 수 없다. 그러므로 그에게 아주 오랫동안 비추어지지 않았던 빛을 볼 수 있게 되려는 의지에서 나온 부탁이 먼저 이뤄져야 한다. 그러므로 사람은 자신이 소경임을 느껴야만 한다.

눈이 먼 것이 그에게 짐이 돼야만 한다. 그는 볼 수 있는 사람이 기뻐할 수 있는 것을 보지 못하는 부족함을 의식해야만 한다. 그러므로 그는 보게 되길 원해야만 한다. 그러면 그에게 눈이 열릴 것이다. 왜냐면 내 영원한 사랑의 빛은 어느 누구에게도 특별히 빛을 갈망하는 사람에게 금하지 않기 때문이다.

사람들이 영적인 소경이 된 가운데 사는 동안에 그들에게 영적인 일에 대한 영적인 연관관계에 대한 자신의 영원한 창조주 하나님과 자신에 관계에 대한 깨달음이 없는 동안에 그들은 자신이 부족하고 영적인 소경임을 의식하지 못하고 세상의 삶을 성공적으로 살기 위해 그의 세상적인 능력을 유일하게 중요한 것으로 여긴다.

그들은 다시 단지 세상 성공만을 바라보고 그들이 원하는 것을 세상이 제공하면 만족한다. 그들은 자신이 부족하다고 느끼지 않기 때문에 그들에게 없는 깨달음의 빛을 구하지 않고 영적인 소경으로 머문다. 그러므로 의지가 아직 일하지 않은 것이다. 그러나 의지가 없이는 빛과 진리를 전하는 일은 성공하지 못한다.

왜냐면 비록 그들이 이웃을 통해 진리를 들을지라도 이를 깨닫지 못하고 단지 말로만 듣고 그의 뜻을 깨닫지 못하기 때문이다. 의지의 방향을 강제적으로 정할 수 없다. 의지가 스스로 정해야만 한다. 그러나 그들은 설교를 통해 영적인 소경에 대해 알 수 있다. 왜냐면 그들이 때때로 이런 설교에 자신의 심장을 열고 더 많은 빛을 받으려는 의지가 역사하는 일이 가능하기 때문이다.

왜냐면 내 말을 전하지 않고서는 이런 사람에게 역사가 일어날 수 없기 때문이다. 말씀이 결과를 나타내지 못하게 될 수 있다. 그럴지라도 이런 시도를 중단해서는 안 된다. 왜냐면 소경이 언젠가 자신이 소경임을 깨달아야 하기 때문이다. 그가 전에 전혀 알지 못했던 것을 그리워하지 않기 때문이다.

이처럼 빛이 모든 사람에게 전해져야 한다. 그들에게 빛이 주는 행복을 설명해줘야 한다. 그들에게 다른 사람이 그들 자신의 건강한 눈으로 모든 것을 볼 수 있다는 것을 설명하고 그들 자신이 이를 원하면, 건강한 눈을 받을 가능성이 있다는 것을 설명해줘야 한다. 영적인 소경은 영의 나라까지 영향을 미치기 때문에 아주 심각한 일이다.

영적인 소경은 이 땅에서 그가 저세상에서 더 낫게 깨닫게 해줄 수 있는 최소한 작은 여명이라도 얻지 못하면, 자신이 죽은 후에 영의 나라의 가장 깊은 어두움에 들어 가기 때문이다. 그러나 전적인 소경은 저세상에서 빛에 도달하기 어렵게 될 것이다. 왜냐면 그들은 그들에게 임하는 모든 빛의 불씨에 저항하기 때문이다.

그들이 아직 빛이 주는 행복과 빛이 충만한 영역에서 거할 수 있는 축복을 깨닫지 못하면, 그들이 스스로 빛의 영역으로 들어설 때까지 그 곳에서 비록 이 땅보다 훨씬 더 어렵지만 이제 그들의 눈을 열때까지 그들에게 이 축복이 임하지 못할 것이다. 그럴지라도 이 땅보다 아주 더 많이 어렵게 될 그러므로 이 땅에서 모든 사람이 빛을 이해할 수 있게 해줘야 한다.

빛을 영접하는 사람은 어두움이 그를 떠나기 때문에 행복을 느낄 것이다. 그는 절대로 더 이상 어두움에 삼킴을 당할까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 빛이 그들에게 영원히 비춰질 것이기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박