Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Lutte contre l'amour propre

Vous devez posséder seulement une mesure minimum d'amour-propre, et alors il vous sera facile de vous acquitter de Mes Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain. L'amour-propre ne peut vraiment pas être assez petit, parce que lui seul entrave les hommes dans l'amour inconditionnel du prochain qui est la chose la plus importante dans la vie terrestre, si l'âme doit arriver à la perfection. Mais l'amour-propre est inhérent à chaque homme comme une part d'héritage de celui qui est dépourvu de tout amour, qui aime lui-même plus que tout, autrement il ne serait pas devenu Mon adversaire et ennemi, qui veut tout seulement pour lui-même et qui veut Me contester toute domination. Lui seul veut posséder, et chaque genre d'amour propre est un désir de possession, c'est-à-dire entrer dans ses plans et s'éloigner de Moi Qui Suis l'éternel Amour. Tant que l'amour-propre prédomine dans l'homme, il ne tient alors pas au prochain, et alors son être ne se changera pas en amour car cela demande en premier de combattre l'amour-propre. Et ainsi aux hommes il peut toujours de nouveau être dit que vous vous trouvez encore sous l'influence de l'adversaire tant que l'amour-propre est prédominant en vous et cela devrait vous stimuler à la lutte contre vous-mêmes. Vous devez toujours confronter le besoin de votre prochain avec vos propres désirs et ensuite chercher à penser toujours davantage au prochain et à faire des renoncements pour lui. Alors votre âme pourra enregistrer un énorme progrès. Et vous pouvez de toute façon mesurer le degré de votre amour-propre seulement en évaluant l’état dans lequel se trouve votre âme. Vous ne devez jamais croire que vous fournissez un juste travail d'âme tant que vous n'avez pas combattu définitivement en vous l'amour-propre, car cela est la meilleure mesure du degré de maturité de votre âme. Mais vous pouvez être certain que Je vous aide dans cet autodépassement, si seulement vous avez la sérieuse volonté d’atteindre ce degré de maturité où le sort du prochain vous tient plus à cœur que votre propre sort. Alors il vous arrivera aussi la force, parce que Je bénis chaque sérieuse volonté et Je vous assiste pour que vous ne deveniez pas faibles dans votre volonté pour arriver à la perfection. Mais sans cette lutte rien n’est possible, sans cette lutte contre votre amour-propre vous ne vous occuperez jamais d’une manière désintéressée du prochain, vous ne recevrez jamais la sensation de l'amour qui veut rendre heureux, tant que l'amour qui désire vous remplit encore, car celui-ci est la part de Mon adversaire. Et il vous tient dans ses chaînes tant que vous-mêmes ne lui avez pas échappé au moyen de la victoire contre l'amour-propre qui est un avantage important pour votre âme qui peut mûrir toujours seulement lorsque l'homme travaille sur lui plein de ferveur, lorsqu’il cherche toujours à s'acquitter de Ma Volonté qui s'exprime toujours seulement dans Mes Commandements : «Aime Dieu plus que tout et ton prochain comme toi-même».

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

자기 사랑에 대항하는 싸움.

너희는 단지 아주 적은 분량의 자기 사랑만을 가져야 한다. 그러면 너희에게 내 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 성취하기가 쉽게 될 것이다. 자기 사랑은 아무리 적어도 충분하지 않다. 왜냐면 자기 사랑이 유일하게 사람들이 혼이 완성에 도달하려면, 이 땅의 삶에서 가장 중요한 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하는 것을 막기 때문이다.

그러나 자기 사랑은 전혀 사랑이 없는 자의 유산으로 모든 사람 안에 들어 있다. 이 자는 무엇보다도 자기 자신을 사랑하는 자이다. 그렇지 않으면 그가 내 원수요 대적자기 되지 안했을 것이다. 그런 단지 자기 자신을 위해 모든 것을 요구하고 내 지배권을 빼앗기 원한다. 그는 혼자 소유하기 원한다.

모든 종류의 자기 사랑은 소유하려는 갈망으로써 그의 계획을 따르는 것이고 사랑인 나로부터 자신이 멀어지게 하는 일이다. 사람 안에 아직 자기 사랑이 지배하는 동안에는 그는 이웃들을 위해 남겨 두는 것이 전혀 없게 될 것이고 먼저 자기 사랑과 싸움을 요구하는 일인 그의 성품을 사랑으로 바꾸지 못할 것이다.

이로써 너희 사람들에게 항상 단지 너희 안에 자기 사랑이 지배하는 동안에는 너희가 아직 내 대적자의 영향 아래 있고 이 사실이 너희가 너희 자신에 대항하는 싸움을 하게 자극해야 함을 알려 줄 수 있다. 너희는 항상 너희 이웃들의 고난에 너희 자신의 소원에 제한을 가함으로 대응하고 항상 더욱 이웃들을 도우려고 하고 이웃들 때문에 자신은 희생을 하려는 시도를 해야 한다.

그러면 너희 혼은 거대한 성장을 할 수 있을 것이다. 너희는 너희 혼이 어떤 상태에 있는 지를 통해 비로소 너희의 자기 사랑의 정도를 측량할 수 있다. 너희가 너희 안의 자기 사랑을 아직 다스리지 못하는 동안에는 너희가 올바르게 혼에 대한 작업을 하고 있다고 절대로 믿어서는 안 된다.

그러나 너희가 단지 이웃의 운명이 자신의 운명보다 더 많이 심장의 관심사일 정도의 성장 정도에 도달하는 일이 너희의 진지한 의지라면, 너희가 자신을 극복하게 내가 너희를 돕는 것을 확신할 수 있다. 그러면 너희에게 능력이 제공이 될 것이다. 왜냐면 내가 모든 진지한 의지를 축복하고 완성에 도달하기 위한 너희의 의지가 연약해지지 않게 너희를 돕기 때문이다.

그러나 너희의 자기 사랑에 대항하는 싸움이 없이는 되지 않는다. 이런 싸움이 없이는 너희는 절대로 이웃들을 자기 사랑을 구하지 않고 영접할 수 없다. 너희가 내 대적자의 일부분인 소유하려는 사랑이 너희를 채우고 있는 동안에는 너희는 절대로 행복하게 해주려는 사랑의 감정을 느끼지 못할 것이다. 너희가 스스로 자기 사랑에 대한 승리를 통해 너희 자신을 그로부터 자유롭게 만들지 않는 동안에는 그가 너희를 자신의 사슬로 묶어둘 것이다.

만약에 사람이 자신에 대한 작업을 모든 열심으로 하면, 그가 항상 "하나님을 무엇보다 사랑하고 이웃을 네 몸처럼 사랑하라"는 내 계명으로 표현 된 내 뜻을 성취시키려고 하면, 단지 항상 성장할 수 있는 너희 혼에게 자기 사랑에 대항해 승리하는 일은 아주 큰 유익이 된다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박