Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

(Philippiens) – la prédestination

Vous êtes tous élus à la Béatitude, seulement vous-mêmes déterminez l'instant où le Règne de la Lumière peut vous accueillir. Ainsi l'être peut toujours de nouveau tendre en arrière vers l'abîme, il peut allonger à l'infini son chemin du retour vers Moi, il peut se trouver certes pour l'Éternité dans un état compatissant, dans l’éloignement de Moi sur lequel il ne peut pas jeter un pont avec sa propre force et donc on pourrait parler d'un genre de damnation que cependant Ma Volonté n'a pas émise sur l'être, mais dans laquelle il est tombé lui-même avec sa propre volonté. Malgré cela même l'être le plus obscur arrivera un jour à la Lumière et même Mon adversaire se trouvera un jour dans la Lumière de Mon Soleil d'Amour, et Mon Rayon d'Amour le rendra incommensurablement bienheureux. Mais il faudra encore une l'Éternité avant qu'il renonce à sa résistance contre Moi. Ainsi il existera des êtres qui se donnent toujours et toujours de nouveau à son pouvoir, et dont la résistance contre Moi ne diminue pas et qui donc sont malheureux pour l'Éternité, bien qu’ils aient toujours de nouveau la possibilité de saisir Ma Main qui les attire dans la Maison Paternelle. Je sais le destin de chaque âme, mais malgré cela elle expérimente sans interruption Ma Grâce et dans le stade d’homme Je retire toujours Ma volonté, pour que la volonté se décide totalement librement. Donc il est erroné de dire que le sort d'une âme est déterminé par Moi pour la Béatitude ou bien pour la damnation. Il est erroné parce que Moi-même Je veux attirer à Moi tous les hommes et donc Je suis mort sur la Croix pour tous les hommes. Le fait que Je connaisse la volonté de chaque âme ne signifie pas que Je guide leur volonté, parce que si seulement Ma volonté était déterminante, toutes les âmes seraient déjà vraiment revenues dans la Maison du Père, vu que pour cela J’ai à Disposition le Pouvoir et la Force. Donc Je ne peux jamais avoir déterminé l'âme d'un homme à la «damnation». Je ne pourrais jamais Me «complaire» à voir tomber de nouveau une âme dans la ruine, parce que Je Suis l'Amour Même. Seulement un esprit non réveillé peut comprendre les Mots de l’Ecriture de façon aussi erronée, et seulement un esprit non réveillé peut les interpréter de sorte que Je choisisse Moi-même les âmes pour les faire devenir bienheureuses ou bien les repousser pour la damnation. Vous les hommes êtes vraiment libre de comment vous vous décidez, et ainsi vous vous créez à vous-même votre sort après la mort de votre corps. Vous pouvez être bienheureux sans limites, mais vous pouvez aussi vous créer vous-mêmes le sort de damnation, parce que Je n’exerce aucune contrainte sur vous, comme de même vous ne pouvez pas être forcé par Mon adversaire, pour combien son pouvoir soit encore grand. Pendant le temps de votre vie terrestre vous avez cependant à disposition des Grâces illimitées que J’ai conquises pour vous par Ma mort sur la Croix. Donc il n'est pas nécessaire que vous soyez faibles. Mais seulement la liberté de votre volonté détermine votre pensée, votre volonté et vos actes, et vous n'auriez vraiment aucune libre volonté, si votre sort après la mort était déjà prédestiné par Moi. Vous êtes tous appelés, mais le fait que seulement peu sont élus est basé seulement sur la libre volonté, pas sur des Grâces accordées arbitrairement. Cette opinion erronée doit toujours de nouveau être réfutée, parce qu'elle a un effet paralysant sur beaucoup d'hommes auxquels ce manque donne la bienheureuse certitude de ne pas pouvoir atteindre le but sur la Terre, et donc ils sont tièdes dans leur tendance. Vous devez toujours vous rappeler que Je Suis un Dieu d'Amour, de Sagesse et d’Omnipotence, et une doctrine qui met cette chose en doute, est une doctrine erronée. Mais comment pouvez-vous concilier le fait que Mon Amour rende bienheureux ou bien condamne selon «Ma Complaisance» ? Donc vous devez sérieusement essayer de ne pas renvoyer à plus tard l'heure de votre Libération, parce que vous-mêmes décidez du temps dans lequel vous revenez vers Moi, lorsque Je peux de nouveau vous accueillir dans votre Maison Paternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

빌립보서. 예정론의 오류.

너희 모두는 구원을 위해 선택받은 사람이며 단지 너희 스스로 언제 이 빛의 나라를 영접할지를 정한다. 인간이 스스로 계속하여 반대 방향을 추구하여 나와의 거리를 끝 없이 길게 할 수 있고 이로써 나와 떨어져 영원 동안 불쌍히 여길 만한 상태에 놓이고 자신의 힘으로는 돌아올 수 없게 되어 저주라고 말할 수 있을 정도까지 될 수 있다. 이는 그에 대한 내 뜻이 아니며 자신의 의지로 타락한 것이다.

그럼에도 불구하고 언젠가 어두움의 존재에게 다시 빛이 비추고 내 대적자는 언젠가 다시 내 사랑의 태양의 빛 아래 속하고 내 사랑의 빛이 그를 측량할 수 없이 복되게 할 것이다. 그러나 그가 나를 대적하는 일을 포기하기까지 영원에 영원의 시간이 걸릴 것이다. 항상 대적자의 권세 아래 놓여 나를 대적하는 일을 포기하지 않으며 다시 나에게 돌이켜 아버지 집으로 돌아올 기회가 주어져도 받아 사용하지 않고 항상 또 다시 영원 동안이나 비참한 가운데 남아 있는 존재도 있을 것이다.

나는 모든 사람의 운명을 안다. 그럴지라도 사람은 예외 없이 내 은혜를 경험한다. 그가 사람으로 존재하는 동안 내 의지를 내세우지 않고 물러서 있는데 이는 사람이 스스로 자유롭게 결정하기 위함이다. 그러므로 사람의 운명을 내가 정해 구원에 이르게 하거나 저주에 이르게 한다고 말하는 것은 거짓이다. 이는 내가 모든 사람을 구하기 위해 내 자신을 내어주며 모든 사람을 위해 십자가에서 죽었기 때문에도 거짓이다.

내가 모든 각 사람의 의지를 안다는 것이 내가 각 사람의 의지를 결정함을 뜻하지 않는다. 만약에 내 의지가 모든 것을 정하면, 나에게 계명을 지키게 할 만한 힘과 능력이 있기 때문에 이미 모든 사람이 이미 아버지의 집으로 돌아왔을 것이다. 나는 어떤 사람도 절대로 저주를 위해 예정하지 않았다.

나는 사랑 자체이기 때문에 한 사람이 다시 저주에 떨어지는 것을 전혀 기뻐할 수 없다. 영이 깨어나지 못한 사람이 말씀의 구절을 이와 같이 오해할 수 있고 이런 사람이 내가 스스로 사람을 택해 구원하고 또는 버림받는 것이 이뤄진다고 해석한다. 너희 사람에게 진실로 스스로 결정할 자유가 있다. 너희는 너희 스스로 너희 육체의 죽음 후의 운명을 정한다. 너희는 측량할 수 없게 복을 받을 수 있다. 반면에 너희 스스로 저주의 운명을 만들 수 있다. 왜냐면 내가 전혀 너희에게 강요하지 않기 때문이다. 내 대적자도 그의 힘이 아주 세다 할지라도 너희를 강요할 수 없다

너희 인생 동안에 내가 십자가에 죽음으로 말미암아 얻은 끝없는 은혜가 너희에게 주어졌다. 너희는 연약해질 필요 없다. 너희의 자유의지가 너희의 생각, 의지 행동을 정한다. 내가 너희의 사후의 운명을 미리 정했으면, 너희의 의지의 자유가 진정으로 없는 것이 된다. 너희 모두는 부르심을 받았다. 그러나 선택받은 사람이 적다는 말은 사람의 자유의지 때문이지 내 맘대로 불공평하게 주는 은혜 때문이 아니다.

이런 잘못 된 인식은 항상 고쳐 나가야만 한다. 왜냐면 이런 인식은 많은 사람을 불구로 만들고 이로 인해 인생의 목적을 이룰 수 있다는 복된 확신을 갖지 못하게 하기 때문이다. 결과적으로 목표를 향한 열심을 내지 않기 하기 때문이다. 너희는 항상 나는 사랑과 지혜와 권능의 하나님임을 생각해야 한다. 이 중에 한가지라도 의심을 불러 일으키는 가르침은 잘못 된 가르침이다.

어떻게 내가 사랑이라는 것과 내가 내 맘대로 누구는 구원하고 누구는 버린다고 믿는 것을 조화시킬 수 있는가? 그러므로 너희는 너희의 나에게 돌아오는 구원의 시간을 뒤로 미루지 말고 너희 아버지 집에 들어 갈수 있게 진정으로 힘쓰라. 왜냐면 너희 스스로 너희가 나에게 돌아오는 때를 내가 너희를 아버지집에서 영접할 수 있는 때를 정하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박