Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Tradition – Sacrements – Effet sacramentel

Ce n’est pas vraiment en votre honneur, vous les hommes, si vous laissez déterminer vos pensées, vos actes et votre volonté par des points de vue assumés par tradition, si vous-mêmes ne réfléchissez pas une fois sérieusement si et jusqu'où de telles opinions sont justifiées et jusqu'où elles sont seulement à évaluer comme le résultat de pensées humaines. Vous les hommes devez atteindre le perfectionnement sur la Terre. Et cela est une affaire si sérieuse que chaque individu devrait s’en occuper sérieusement. Mais alors lui-même doutera que ce qui est exigé de lui ait une justification. Il commencera à se demander si ces traditions ont leur origine en Moi, si à leur base il y a la Vérité non déformée ou bien s’il y a une Vérité qui a été déformée par les hommes au cours du temps, parce que la sérieuse volonté d’atteindre le perfectionnement sur la Terre, fera se lever indéniablement de telles questions incertaines, particulièrement lorsqu’il s’agit de doctrines très déformées, parce qu'alors Moi-même Je mets ces doutes dans le cœur de l'homme, pour le guider hors de l'état crépusculaire dans la Lumière. Que les «traditions» contiennent du patrimoine spirituel très déformé on ne peut pas le nier, parce que de Ma Doctrine que J'ai prêchée Moi-même sur la Terre, ont dérivés beaucoup d'usages corrompus comme aussi de doctrines erronées, de sorte que le vrai Évangile de l'amour, le plus important contenu de Ma Doctrine, a été mis au second plan, tandis que l'œuvre humaine ajoutée s'affirme comme urgente. Les hommes se sont laissé capturer, ils s’efforcent avec ferveur d'exécuter les exigences humaines et ils n'osent pas ébranler les vieilles traditions ou les coutumes et les usages acceptées par tradition, qui cependant ne procurent pas à leur âme le moindre progrès. Mais ils ne peuvent pas être excusés parce que chaque homme peut penser et donc a l'obligation de réfléchir dans ses pensées ce qui détermine son sort dans l'Éternité. Il devrait prendre plus au sérieux sa tâche terrestre et ne pas croire qu'il Me contente avec des actions totalement inutiles, comme la «réception de sacrements» qui ne sont en rien des «sacrements», parce qu'un saint effet peut être reçu seulement de Moi-Même par celui qui a une foi devenue vivante à travers l'amour, si donc à travers l'amour il a été établi l'unification avec Moi. Donc seulement alors l'homme est bénit par Moi directement d’une manière si riche qu’il lui est possible d’arriver au perfectionnement sur cette Terre. Alors toutes les bénédictions sacramentelles seront révélées dans l'homme. Il recevra le baptême de l'esprit, il sera à son tour un enseignant et un annonceur pour son prochain, il pourra goûter dans chaque temps le Pain du ciel, Ma Chair et Mon Sang et dans la plus intime communion avec Moi il sera plein de sagesse et d’amour, parce que plus aucune faute du péché ne le presse plus, parce qu'elle lui a été pardonnée par Jésus Christ, Lequel a reconnu son cœur rempli d'amour car maintenant il Le déclare devant tout le monde. Il sera rempli de Mon Esprit, parce qu'il est devenu vivant à travers son amour et sa foi mais il ne peut pas expérimenter toutes ces Bénédictions à travers l'exercice d'obligations dont il s'acquitte par tradition. C’est certes bien lorsque les pensées d'un enfant sont guidées au but de sa vie terrestre et de sa tâche, mais il ne doit pas être poussé à des actions mortes, mais il doit toujours seulement être prêché l'amour. Et selon comment l'homme se prévoit envers cette Doctrine d'amour, ainsi sera aussi son progrès. Mais il peut arriver au perfectionnement seulement à travers une vie d'amour, seulement une vie d'amour lui procure les Bénédictions sacramentelles, parce que chaque homme doit tendre à son perfectionnement dans une totale liberté de la volonté, mais il y est entravé à travers des exigences et des commandements qui sont prétendus être Ma Volonté. Il doit arriver à la Vie et donc il doit aussi être vivant dans ses pensées, sa volonté et ses actes. Mais chaque formalité tue cette vie, et quelque chose de purement extérieur ne peut pas accomplir le changement intérieur. Chaque homme cependant porte la responsabilité pour son âme et il ne pourra pas un jour s'excuser avec le fait qu’il a été instruit faussement, parce qu'à chaque homme qui tend sérieusement au perfectionnement il est donné la possibilité d'accueillir la pure Vérité de Moi, pour combien c’est son désir de Me conquérir Moi et Mon Règne et d'accomplir toujours seulement Ma Volonté.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

전통과 의식. 의식의 효과.

너희의 생각과 행동과 의지가 단지 전통적으로 채택 된 가치관에 의해 결정되게 하고 너희가 스스로 그런 가치관이 정당한지 어느 정도 정당한지 그런 가치관이 인간의 사고의 결과로 평가할 수 있는지 진지하게 고려하지 않으면, 그런 너희의 생각과 행동과 의지가 진실로 너희 사람들을 명예롭게 만들지 못한다. 너희 사람들은 이 땅에서 온전함에 도달해야 한다. 이일은 모든 각각의 사람들이 진지하게 다루어야 할 진지한 일이다. 그러나 그러면 그는 자신이 요구받는 일이 정당한 일인지 대해 스스로 의심하게 될 것이다.

그는 질문하기 시작할 것이다. 그런 전통들이 나로부터 나온 것인지? 그런 전통들이 변개되지 않은 진리에 기초한 것인지? 아니면 시간이 흐름에 따라 사람들에 의해 진리가 변개되었는지? 왜냐면 이 땅에서 온전하게 되려는 진지한 의지가 부인할 수 없는 이런 의심스러운 질문을 일으킬 것이기 때문이고 아주 많이 변형 된 가르침일 경우에는 특별히 의심스러운 질문을 일으킬 것이기 때문이다. 왜냐면 나 자신이 그런 의심을 사람의 심장에 두어 그를 황혼의 상태에서 빛으로 인도하기 때문이다.

소위 전통에 많이 왜곡 된 영적인 내용이 포함되어 있다는 사실을 부인할 수 없다. 왜냐면 나 자신이 이 땅에서 설교한 내 가르침으로부터 너무 많은 관습과 악한 습관들과 또한 잘못 된 가르침이 나왔기 때문이다. 순수한 사랑의 복음과 내 가르침의 가장 중요한 내용이 뒷전으로 물러나게 된 반면에 인간이 추가한 내용이 긴급한 내용으로 관철되었고 사람들은 인간이 추가한 내용에 자신이 사로잡히게 하고 이런 요구 사항을 충족시키기 위해 열심히 노력하고 옛날부터 전해진 것이나 전통적으로 채택 된 습관과 관습을 감히 흔들려고 하지 않는다.

그러나 그들은 변명할 수 없다. 왜냐면 모든 사람이 생각할 수 있고 그러므로 또한 영원 가운데 자신의 운명을 결정하는 일에 대해 생각해야 할 의무가 있기 때문이다. 그는 자신의 이 땅의 과제를 더 진지하게 받아드려야 하고 내가 완전히 무가치한 의식으로 만족하다고 믿어서는 안 된다. 이런 무가치한 의식에 전혀 성체가 아닌 성체를 받는 일이 포함 된다. 왜냐면 거룩한 효과는 단지 사랑을 통해 생명력이 있게 된 믿음으로 나 자신에게서 받을 수 있는 것에서 나타날 수 있기 때문이다. 다시 말해 사랑을 통해 나와 연합을 이룬다면, 나타날 수 있기 때문이다.

그러면 그런 사람은 이 땅에서 온전하게 될 수 있을 정도로 나에 의해 풍성한 축복을 받을 것이다. 그러면 그에게서 모든 성사들의 축복들이 나타나게 될 것이고 그는 영의 세례를 받게 될 것이고 그는 다시 그의 이웃에게 선생이요 선포자가 될 것이다. 그는 언제든지 하늘의 양식인 내 살과 내 피를 누릴 수 있게 될 것이다. 그는 나와 가장 긴밀한 교제를 하는 가운데 지혜와 사랑으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그의 사랑이 충만한 심장이 예수 그리스도를 깨달아 모든 세상 앞에 이제 고백한 예수 그리스도 때문에 그의 죄가 용서받아 죄짐이 그를 더 이상 억압하지 않기 때문이다. 그는 내 영으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그는 그의 사랑과 그의 믿음으로 생명력이 있게 되었기 때문이다.

그러나 그가 전통적으로 수행하는 의무를 행함으로써 이런 모든 축복을 경험할 수 없다. 자녀의 생각이 그의 이 땅의 삶의 목적과 그의 과제로 향하게 만든다면, 이는 실제 좋은 일이다. 그러나 죽은 행동을 하게 만들어서는 안 되고 항상 단지 그에게 사랑을 전파해야 한다. 사람이 이런 사랑의 가르침에 어떤 자세를 갖는지에 따라 그의 영적인 성장이 이뤄질 것이다. 그러나 단지 사랑을 행하는 삶을 통해 그는 온전함에 도달할 수 있다. 단지 사랑의 삶이 그가 성사의 축복을 받을 수 있게 한다. 모든 사람이 완전한 의지의 자유로 자신을 온전하게 만들기 위해 노력해야만 한다. 그러나 소위 내 뜻이라고 주장하는 요구와 계명에 의해 방해를 받는다.

그는 생명에 도달해야 한다. 그러므로 그는 그의 생각과 의지와 행동이 생명력이 있게 돼야만 한다. 그러나 모든 형식이 이런 생명을 죽이고 어떤 순전히 외적인 일이 내적인 변화를 이룰 수 없다. 그러나 모든 사람에게 자신의 혼에 대한 책임이 있고 그는 언젠가 자신이 잘못 가르침을 받았다는 사실에 대해 변명할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 그가 나와 내 나라를 얻기 원하고 항상 단지 내 뜻을 행하는 일이 그의 소원이면, 진지하게 온전하기 되기를 추구하는 모든 사람에게 순수한 진리를 받을 기회가 주어지기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박