Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La possession – la faute du péché des pères

Chaque homme a été pourvu par Moi avec des Dons qui lui garantissent le mûrissement vers le Haut de son âme, même s’il semble être d’une nature déformée corporellement ou spirituellement. L'âme dans chaque homme est dans un degré de maturité qui permet une incorporation sur la Terre. Maintenant cependant des forces qui proviennent de l’abime peuvent prendre possession du corps d'un homme, chose qui est aussi reconnaissable à l'extérieur, lorsqu’un homme accomplit des choses qui sont totalement contre Mon Ordre, alors que la vraie âme de l'homme n'est pas participante, seulement elle ne peut pas se défendre contre ces forces qui la repoussent et qui commettent leur abomination dans l'enveloppe humaine. Que J'admette cela a aussi son sage motif, mais cela ne doit pas faire arriver vous les hommes à la conclusion que de tels hommes sont perdus pour des temps éternels, parce que J'assiste l'âme pour que de telles forces ne puissent pas prendre possession d'elle, et sa souffrance silencieuse qui en provient contribue à sa propre purification, bien que les hommes croient avoir à faire avec une créature des plus abjectes, qui est mûre pour l'enfer. Maintenant, dans le dernier temps, l'enfer crache dehors tous les esprits malins et ceux-ci cherchent à prendre leur séjour sans s’incarner, mais en prenant possession des corps faibles, souvent de manière que l'homme qui en est frappé soit privé d’un entendement clair et de toute faculté de responsabilité, de sorte que l'homme n'a pas conscience de lui-même et qu'il est reconnu comme dérangé spirituellement. Malgré cela en lui une âme consciente d’elle-même est incorporée, qui cependant est entravée dans sa vraie tâche de sa vie terrestre par de tels esprits immondes qui font rage sur ordre de leur seigneur. Les âmes de ces hommes achèvent un chemin terrestre d'une dureté particulière, qui peut avoir pour base des raisons très différentes ; mais ils ne sont pas sans protection spirituelle, et leur inertie face à leurs oppresseurs, leurs peurs atroces contribuent souvent davantage à leur purification qu'un chemin terrestre normal. Mais que de telles forces puissent se servir impunément d'un corps humain, est souvent provoqué par les hommes eux-mêmes, car les péchés des hommes ont un effet sur leurs fils, ce sont des hommes qui dans leur vie terrestre se sont laissé trop volontiers influencer par Mon adversaire ; ce sont des hommes qui ont accompli des actions qui demandent une grande expiation et dont les péchés n'ont trouvé encore aucun Pardon par Jésus-Christ, parce qu'Ils ne l'ont pas encore reconnu et n’ont pas encore demandé Pardon. Les descendants de tels hommes portent encore le poids du péché, mais les âmes de ceux-ci ne doivent pas nécessairement avoir les mêmes mauvais instincts, cependant le corps affaibli par les péchés des aïeux ne peut pas se défendre contre les esprits immondes qui voudraient posséder son âme. Mais ils en sont entravés parce que Je concède certes des souffrances corporelles comme expiation pour la faute des pères, mais Je ne laisse jamais subir de dommage à une âme par ces esprits immondes. Parce qu'elle se sacrifie volontairement et par un tel sacrifice elle se libère elle-même, et elle aide même les âmes non libérées dans l'au-delà, qui reconnaissent leur péché et qui prennent la voie vers Moi en Jésus Christ.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Obsession.... fathers' guilt of sin....

Every human being has been endowed by Me with the gifts which guarantee the maturing of his soul, and whether he is also seemingly deformed by nature physically or spiritually.... Every person's soul has the degree of maturity which only allows for embodiment on earth. But forces can take possession of a person's body which come from the abyss, which is also externally recognizable when a person does things which are completely against My order.... but the person's actual soul is not involved in this, it merely cannot defend itself against these forces which push it back and wreak havoc in the human shell. And the fact that I allow this is also for a wise reason but should not lead you humans to the conclusion that such people will be lost for eternity, for I support the soul so that these forces cannot take possession of it, and the silent suffering it suffers as a result contributes to its own purification, so that its earthly progress will not be unsuccessful either, even though fellow human beings believe they are dealing with a most depraved creature which is ripe for hell.... Now in the last days hell spits out all bad spirits, and these now seek their abode by not allowing themselves to be witnessed but take possession of weak bodies, often in such a way that the affected person is denied clear intellect and all ability to take responsibility.... that the person himself is not aware of him and is called mentally disturbed.... Nevertheless, a self-aware soul is embodied in him, but it is prevented from carrying out its actual task of earthly life by such unspirits who let off steam on behalf of their lord. The souls of these people complete an earthly journey of very special hardship, which can be based on the most diverse causes; but they are also not without spiritual protection, and their helplessness in the face of their oppressors, their tormenting fears often contribute much more to their purification than a normal earthly journey. But the fact that such forces are allowed to make use of a human body with impunity is often the fault of people themselves, whose sins have an effect on their children.... People who in their earthly life allowed themselves to be all too willingly influenced by My adversary.... People who have done deeds which demand great atonement and whose sins have not yet found forgiveness through Jesus Christ because they did not yet recognize Him and have not yet asked for forgiveness. The descendants of such people still carry this burden of sin, yet their souls need not have the same evil urges within them, but the body, weakened by the sin of the ancestors, cannot defend itself against the evil spirits which would also like to possess its soul but are prevented from doing so, for I certainly allow physical suffering as atonement for the fathers' guilt but never allow a soul to be harmed by those evil spirits.... For it voluntarily sacrifices itself, and through such a sacrifice it redeems itself, and it also helps the unredeemed souls in the beyond to recognize their wrongdoing and take the path to Me in Jesus Christ....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers