Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La pauvreté n'empêche pas les actions d'amour

Même le plus pauvre peut se conquérir le Royaume du Ciel. Parce que pour chaque homme il est possible de s'acquitter de Ma Volonté. Ma Volonté est d’agir dans l'amour désintéressé. Et pour autant qu’un homme soit pauvre en biens terrestres, il peut exercer l'amour pour le prochain, parce que l’amour ne consiste pas seulement à donner des biens matériels. Même l'homme le plus pauvre peut faire éclater en lui la flamme de l'amour, vraiment dans sa pauvreté il peut mesurer la situation de celui qui est dans la misère, et seulement la sérieuse volonté d'aider le prochain est un amour qui pousse à l'activité. L'amour n'est pas mesuré selon la valeur matérielle de ce qui est offert, le degré de l'amour est déterminant et alors même le plus petit don peut être évalué extrêmement haut. Un cœur rempli d'amour peut cependant se communiquer de différentes manières à son prochain, toujours pour sa Bénédiction, parce que l'amour en retour est réveillé. Chaque bon mot, chaque participation au destin du prochain, tout regard affectueux ou bien une prestation active d'aide peut frapper un cœur endurci et le porter à se dénouer. Le prochain peut en être touché davantage que pourrait le faire l'aide matérielle, parce que vraiment la pauvreté de l’offrant convainc l’autre d’un réel amour qui maintenant trouve une correspondance qui a été allumée par ce rayon d'amour. Et si maintenant un homme vivant dans la pauvreté donne le peu qu’il possède, alors il se conquerra des Trésors substantiels pour l'Éternité. Mais il sera aussi aidé du point de vue terrestre, et sa pauvreté lui fournira également la plus grande Bénédiction, parce qu’en lui le désir pour les biens matériels s’éteindra, plus il veut aider le prochain, et donc il apprend beaucoup plus rapidement à vaincre la matière, que l'apprend un homme rempli de possessions terrestres. L'amour du cœur ne dépend pas de la grandeur de la possession terrestre. L'amour est un sentiment dans le cœur de l'homme, qui pousse toujours à l'activité et trouvera toujours une manière de s'activer. Déjà par le fait que l'homme prend soin de son prochain, qu’il ne passe pas outre celui-ci sans participer, qu’il lui fait remarquer les dangers ou bien l'aide à prendre la voie juste. L'homme peut manifester son amour de toute façon et cela est senti avec gratitude et réveille l'amour en retour. Donc aucun homme ne pourra dire avoir été empêché d’agir dans l'amour à cause de la pauvreté. L'amour n'a rien à faire avec la possession matérielle, parce que même l'homme le plus pauvre peut Me prier avec un cœur rempli d'amour de prendre soin du prochain malheureux et de l’aider, parce que lui-même ne peut pas le faire. Une telle prière cependant demande d'abord l'amour dans le cœur de l'homme, et seulement alors elle sera efficace. Parce que Je vois la bonne volonté de celui-ci et du fait de son amour Je suis volontiers disposé à aider. L'amour désintéressé pour le prochain pourrait adoucir ainsi tant de misère ; mais celui-ci manque à l'humanité et chacun pense seulement à lui-même et passe outre la misère du prochain. Il conquerra de grands Trésors qui compenseront leur pauvreté terrestre et qu'ils peuvent emporter avec eux comme Biens impérissables dans le Règne de l'au-delà. Là ils seront riches, parce que sur la Terre ils ont pensé aux pauvres, bien qu’eux-mêmes n'aient pas vécu dans le superflu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

가난이 사랑을 행하는 일을 방해하지 않는다.

가장 가난한 사람도 하늘나라를 얻을 수 있다. 왜냐면 내 뜻을 성취시키는 일이 모든 사람에게 가능하기 때문이다. 내 뜻은 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하는 일이다. 사람이 세상의 재물면에서 아무리 가난해도 그는 이웃 사랑을 행할 수 있다. 왜냐면 사랑이 단지 물질적인 재물을 주는 일이 아니기 때문이다. 가장 불쌍한 사람도 자신 안에 사랑의 불이 타오르게 할 수 있다. 그는 자신의 가난 속에서 그는 도움이 필요한 이웃의 상황을 측량할 수 있고 진지하게 도움을 주려는 의지가 이미 사랑이다. 이런 사랑이 행하도록 촉구한다. 사랑은 그가 주는 물질적 가치에 따라 측정되지 않고 사랑의 정도가 결정적이다. 그러면 가장 작은 선물조차도 헤아릴 수 없게 높은 평가를 받을 수 있다.

사랑이 충만한 심장은 또한 다른 방법으로 자신의 이웃에게 항상 축복이 되도록 소통할 수 있다. 왜냐면 이웃의 응답하는 사랑이 깨어나게 하기 때문이다. 모든 좋은 말과 이웃의 운명에 대한 모든 동정과 모든 사랑이 충만한 표정과 행함으로 주는 도움이 굳어진 심장에 임하여 심장을 녹일 수 있다. 그리고 이를 통해 물질적 도움을 통해 일어나는 감동보다 더 많은 감동을 이웃에게 줄 수 있다. 왜냐면 주는 사람의 가난함이 받는 사람에게 진정한 사랑임을 확신시켜주고 이제 또한 보답하는 사랑을 일어나게 하고 사랑에 불이 붙게 하기 때문이다.

빈곤한 사람이 자신이 가진 작은 것을 희생하면, 그는 영원을 위해 풍성한 보물을 얻게 된다. 그러나 그는 또한 세상적인 도움을 받게 될 것이고 또한 자신의 가난을 통해 가장 큰 축복을 체험하게 될 것이다. 왜냐면 그 안에 물질적인 재물에 대한 욕망이 죽을 수록 이웃에게 더 많은 도움을 주고 물질을 극복하는 법을 이 땅의 소유물을 가진 사람이 배우는 것보다 더 빠르게 배울 것이 때문이다.

심장의 사랑은 세상적인 재산의 크기에 달려 있지 않다. 사랑은 인간의 심장 안의 느낌으로 항상 활동하도록 자극하고 또한 항상 어떤 행할 일을 찾게 될 것이고 그는 자신의 이웃을 돌보고 무관심하게 이웃을 지나치지 않고 이웃이 위험에 주의를 기울이게 하거나 또는 이웃이 올바른 길을 가도록 돕는다. 사람은 모든 방법으로 자신의 사랑을 표현할 수 있고 그의 사랑에 항상 감사함을 느끼게 하고 응답하는 사랑을 불러 일으킬 수 있다. 그러므로 아무도 가난이 사랑을 행하는 일을 막을 수 있다고 말할 수 없다.

사랑은 물질적 소유와는 아무 관련이 없다. 왜냐면 가장 불쌍한 사람도 사랑으로 가득 찬 심장으로 내가 불행한 이웃을 돌봐주고 그가 스스로 할 수 없기 때문에 이웃을 돕도록 기도할 수 있기 때문이다. 그러나 그런 기도는 먼저 인간의 심장 안의 사랑이 필요하다. 그러면 이런 기도의 효과가 나타날 것이다. 나는 그의 선한 의지를 보고 그의 사랑 때문에 자원하여 도울 준비가 되어 있다. 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑이 많은 어려움을 덜어줄 수 있다. 그러나 인류에게 그런 사랑이 부족하고 모든 사람이 단지 자신을 생각하고 이웃의 고난을 지나친다. 자신의 유익을 구하지 않는 이웃 사랑은 큰 보물을 얻게 할 것이다. 이런 보물은 그들의 이 땅의 가난을 능가하는 불멸하는 재물로서 저세상으로 가지고 갈 수 있는 보물이다. 그들은 부자가 될 것이다. 왜냐면 그들 자신이 여유 있는 삶을 살지 못했을지라도 이 땅에서 불쌍한 사람들을 도왔기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박