Je peux toujours seulement vous offrir ce que vous désirez, parce que si Je vous offre quelque chose sans votre désir, vous passez au-delà, parce que cela n'a aucun effet sur vous. Parce que la Loi est que Mon Don pénètrent seulement dans un cœur ouvert, que l'accès à celui qui a encore un cœur fermé ne s’impose pas. Mais un cœur ouvert ne reste jamais vide. Alors il vous est vraiment facile d’arriver à la possession des précieux Dons de Grâce, parce que vous devez seulement les désirer pour les recevoir. Et ainsi les hommes, vus avec des yeux terrestres, peuvent sembler outre mesure actifs et occupés, et malgré cela leur cœur peut être vide ou rempli de mondanités qui n'ont aucune utilité pour leur âme. L’entendement ne peut pas se substituer à ce qui manque au cœur, parce que ce qui sert au cœur peut être transmis seulement par Moi et il n'y a pas besoin de l'entendement de l'homme pour que celui-ci puisse se le procurer. L'entendement doit certes être actif et élaborer ce qui a été accueilli par le cœur, pour que cela devienne une propriété spirituelle pour l’homme. À l'homme il sert peu de lui apporter du savoir spirituel tant que lui-même n'en a aucun désir, parce que cela l’incitera plutôt à un refus qu'à la réflexion sur des problèmes qu’il n'a pas vraiment pensé résoudre. Aucun savoir ne lui servira, même pas la pure Vérité, tant que l'esprit ne peut pas agir en lui pour lui en donner la pleine compréhension. Mais l'esprit en lui ne peut pas devenir efficace contre sa volonté, c'est-à-dire que son action doit être demandée. L'homme doit vouloir recevoir la Lumière, seulement alors elle peut l'éclairer, seulement alors il fera clair en lui, seulement alors il est instruit de l'intérieur, parce que cette «volonté» ouvre son cœur. L'homme doit vouloir recevoir, mais il ne pas croire pouvoir élaborer quelque chose à travers son entendement, parce que celui-ci ne pénètre pas dans les Mystères divins. La pure Vérité est un Don qui n'est caché à aucun homme qui la désire. Mais l'opinion qui prétend que la Vérité est refusée à l'homme, et que donc se serait une attente inutile que de vouloir arriver à sa possession est entièrement fausse. L'homme lui-même se rend apte ou inapte pour la réception de la pure Vérité à travers sa libre volonté, parce que sa prédisposition envers la Vérité est déterminante, si et quand il en arrive en la possession. Et respectivement il en sera de même de sa richesse spirituelle, parce qu'à travers la Vérité seulement il apprend à vivre consciemment, à être conscient de sa tâche terrestre et du but à atteindre, et maintenant il s’efforce sérieusement de l’atteindre. Seulement la pure Vérité mène l'homme à Moi, son Dieu et Père de l'Éternité, et donc elle doit être désirée intimement pour qu'elle trouve l'accès dans le cœur humain.
Amen
TraducteursI can only ever give you what you desire, for if I offer you something without your desire you will pass it by because it has no effect on you. For it is the law that My gifts only enter an open heart, that they do not force their way in where the heart is still closed.... And open is a heart that desires.... But an open heart never remains unfilled. This is why it is truly easy for you to come into possession of precious gifts of grace, because you only need to desire them in order to receive them.... And thus people can be.... seen with earthly eyes.... appear exceedingly active and caring and yet their hearts can be empty or filled with rubbish of which they have no use for their souls. The intellect cannot replace what the heart lacks, for what the heart needs can only be imparted to it by Me and does not require the human being's intellect in such a way that it could provide it for the human being. The intellect should certainly also become active and process what is received by the heart so that it becomes the human being's spiritual property. It is of little use to the human being to be given spiritual knowledge as long as he has no desire for it himself, for it will more likely cause him to reject it than to think about problems he had no intention of solving.... No knowledge, not even pure truth, is of any use to him as long as the spirit cannot work in him which gives him full understanding for it. But the spirit cannot become effective in him against his will.... i.e., its working must be requested.... The human being must want to receive light, only then can it shine in him, only then can it become bright in him, only then will he be instructed from within, for this 'wanting' opened his heart. The human being must want to receive, but not believe that he can acquire something through his intellect, for this does not penetrate the divine secrets.... The pure truth is a gift which, however, will not be withheld from anyone who merely desires it. However, the view that truth remains denied to the human being and that it is therefore a vain expectation to ever come into possession of it is completely wrong.... The human being makes himself suitable or unsuitable for receiving the pure truth through his free will, for his attitude towards truth determines whether and when he comes into its possession. And his spiritual wealth will also be accordingly, for through the truth he first learns to live consciously.... conscious of his earthly task and the aim he now seriously endeavours to achieve. Only the pure truth leads the human being to Me, his God and father of eternity, and therefore it should be dearly desired so that it will find its way into the human heart....
Amen
Traducteurs