Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Prédisposition d'esprit des hommes du monde envers l'Évangile

Vous ne transformerez pas les hommes du monde, bien qu’un savoir important soit à votre disposition. Ils ne le reconnaissent pas et restent dans leur prédisposition d'esprit envers la vie et envers Dieu. Porter aux hommes du monde l'Évangile réussira seulement si ceux-ci ont reconnu qu'ils avaient pris pour but seulement quelque chose de périssable, et à eux il apparait soudain que toute tendance terrestre est inutile. Alors vos paroles trouveront résonance et les feront réfléchir, alors il existe aussi une possibilité qu'ils aient le désir pour un Bien constant et qu'ils s'occupent sérieusement de l'état après la mort. Donc c’est souvent une bénédiction lorsque de tels hommes sont frappés de grandes pertes, lorsqu’il leur est mis devant leurs yeux la caducité des choses terrestres et aussi de l'homme lui-même. C’est un malheur apparent lorsque les hommes sont privés de leur possession, mais très souvent c’est une opportunité qui aide un homme au changement de ses pensées et les guide dans une direction entièrement différente. Et vraiment dans le temps de la fin ce moyen violent doit être souvent employé, et donc beaucoup d'hommes seront encore considérablement frappés. Les possibilités de succès terrestres disparaitront, la mort soudaine d’un proche fera jaillir douleur et effroi, des catastrophes de la nature ou bien des cas de désastres détruiront la possession terrestre. Aux hommes il sera présenté de toute façon la caducité de ce qu’ils désirent et qui constitue leur but. Certains apprendront, et renonceront à leurs efforts terrestres et ils emploieront leur force seulement pour atteindre des succès spirituels. Mais ils seront toujours seulement peu, parce que le seigneur du monde éblouit les autres et stimule leurs désirs, de sorte que maintenant ils font avec une grande amertume la chasse aux trésors terrestres et ils sont soutenus par celui auquel ils sont encore plus soumis. Mais il s'agit des quelques-uns qui peuvent encore être sauvés, et donc des tentatives doivent être faites partout, en particulier dans les temps dans lesquels la décadence et la caducité sont évidentes. Parce qu’il s’agit toujours seulement de détourner les regards des hommes de la matière et de les faire se tourner vers le spirituel, et cela est possible, lorsqu’ils sont frappés de pertes de toutes sortes. Et dans le temps qui arrive l'humanité sera encore fortement ébranlée, parce qu'il doit lui être enlevé encore beaucoup, pour qu'elle apprenne à reconnaître l'inutilité de ce qui comble tous ses sens et ses aspirations.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

복음를 향한 세상 사람들의 자세.

너희가 아무리 많은 지식을 가지고 있을지라도 너희는 세상 사람들을 변화시키지 못할 것이다. 세상 사람들은 지식을 인정하지 않고 삶과 하나님에 대한 그들의 자세를 유지한다. 세상 사람들에게 복음을 전하는 일은 세상 사람들 자신이 단지 헛된 것을 목표로 삼았다는 것을 깨닫고 그들의 세상적인 모든 추구가 갑자기 쓸모없게 보이게 되면 비로소 성공하게 될 것이다. 그러면 그들이 너희의 말에 반응을 하고 생각하는 가운데 인정할 것이다. 그러면 그들이 지속되는 재물을 갈망하고 죽음 후의 상태에 대해 진지하게 관심을 가질 가능성이 있게 된다. 그러므로 그런 사람들이 큰 손실을 당하고 그들에게 세상적인 것들이 헛된 것이고 인간 자신도 일시적인 존재라는 것을 그들의 눈 앞에 제시 받게 되면 이런 일이 자주 축복이 된다.

사람들이 자신의 재산을 빼앗기는 일은 겉으로 보기에 불행한 일이고 이런 형편이 아주 자주 사람의 생각을 바꾸는 일이고 그가 완전히 다른 길을 가도록 인도한다. 바로 종말의 때에 이런 강제적인 수단을 자주 사용해야만 한다. 그러므로 많은 사람이 심각한 일을 당하게 될 것이다. 세상적으로 성공할 기회가 사라질 것이고 이웃의 갑작스런 죽음이 고통과 공포를 초래할 것이고 자연재해나 또는 불행한 일들이 세상 재물을 파괴할 것이다. 모든 방식으로 사람들이 갈망하는 것과 그들이 세상의 목표로 정하는 일이 헛된 일이라는 것을 알도록 해줄 것이다.

개개인이 이런 일어나는 일들을 통해 배우게 될 것이고 그들은 세상적인 노력을 포기할 것이고 그들의 힘을 단지 영적인 성공을 달성하기 위해 사용할 것이다. 그러나 이런 사람들은 항상 단지 소수가 될 것이다. 세상의 주인이 다른 사람들의 눈을 멀게 하고 그들의 욕망이 깨어나게 해서 그들은 이제 훨씬 더 심하게 세상의 재물을 쫓고 사람들이 세상 주인에게 빠져들어 갈수록 세상 주인의 지원을 더 많이 받게 되고 그들에게 복음을 전하는 일은 열매을 맺지 못하게 된다.

그러나 아직 구원받을 수 있는 소수의 사람들이 중요하고 그러므로 모든 곳에서 시도를 해야 한다. 특별히 타락과 헛된이 분명하게 드러나는 때에 시도해야 한다. 왜냐면 항상 단지 사람들의 시선이 물질을 벗어나 영으로 향하게 하는 일이 중요하고 이런 일이 단지 모든 종류의 손실을 입을 때 비로소 가능하기 때문이다. 다가올 때 인류는 강하게 흔들리게 될 것이다. 왜냐면 인류가 모든 감각과 갈망을 채우는 일이 무가치한 일임을 깨닫는 법을 배우려면 아직 많은 것을 빼앗겨야만 하기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박