Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Prédisposition d'esprit des hommes du monde envers l'Évangile

Vous ne transformerez pas les hommes du monde, bien qu’un savoir important soit à votre disposition. Ils ne le reconnaissent pas et restent dans leur prédisposition d'esprit envers la vie et envers Dieu. Porter aux hommes du monde l'Évangile réussira seulement si ceux-ci ont reconnu qu'ils avaient pris pour but seulement quelque chose de périssable, et à eux il apparait soudain que toute tendance terrestre est inutile. Alors vos paroles trouveront résonance et les feront réfléchir, alors il existe aussi une possibilité qu'ils aient le désir pour un Bien constant et qu'ils s'occupent sérieusement de l'état après la mort. Donc c’est souvent une bénédiction lorsque de tels hommes sont frappés de grandes pertes, lorsqu’il leur est mis devant leurs yeux la caducité des choses terrestres et aussi de l'homme lui-même. C’est un malheur apparent lorsque les hommes sont privés de leur possession, mais très souvent c’est une opportunité qui aide un homme au changement de ses pensées et les guide dans une direction entièrement différente. Et vraiment dans le temps de la fin ce moyen violent doit être souvent employé, et donc beaucoup d'hommes seront encore considérablement frappés. Les possibilités de succès terrestres disparaitront, la mort soudaine d’un proche fera jaillir douleur et effroi, des catastrophes de la nature ou bien des cas de désastres détruiront la possession terrestre. Aux hommes il sera présenté de toute façon la caducité de ce qu’ils désirent et qui constitue leur but. Certains apprendront, et renonceront à leurs efforts terrestres et ils emploieront leur force seulement pour atteindre des succès spirituels. Mais ils seront toujours seulement peu, parce que le seigneur du monde éblouit les autres et stimule leurs désirs, de sorte que maintenant ils font avec une grande amertume la chasse aux trésors terrestres et ils sont soutenus par celui auquel ils sont encore plus soumis. Mais il s'agit des quelques-uns qui peuvent encore être sauvés, et donc des tentatives doivent être faites partout, en particulier dans les temps dans lesquels la décadence et la caducité sont évidentes. Parce qu’il s’agit toujours seulement de détourner les regards des hommes de la matière et de les faire se tourner vers le spirituel, et cela est possible, lorsqu’ils sont frappés de pertes de toutes sortes. Et dans le temps qui arrive l'humanité sera encore fortement ébranlée, parce qu'il doit lui être enlevé encore beaucoup, pour qu'elle apprenne à reconnaître l'inutilité de ce qui comble tous ses sens et ses aspirations.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Attitudes of worldly people to the gospel....

You will not transform the worldly people, no matter how much knowledge you have at your disposal. They do not recognize it and persist in their attitude towards life and God.... Bringing the gospel to worldly people will only be successful when they have recognized that their aim is only transient and that suddenly all earthly striving seems useless to them.... Then your words will also resonate and make them think, and then there will be a possibility that they will have the desire for lasting good and that they will seriously consider the state after death. That is why it is often a blessing when such people are hit by great losses, when the transience of earthly things and also of the human being himself is brought home to them. It is an apparent misfortune which deprives people of their possessions, very often the very circumstance which helps a person to change his thinking and guides him into a completely different path. And especially in the end time this means of violence will often have to be used, and therefore many people will still be considerably affected.... Earthly opportunities for success will vanish, the sudden death of fellow human beings will cause pain and horror, natural disasters or accidents will destroy earthly possessions.... In every way people will be presented with the transience of what they desire and set as their earthly aim.... And individuals will learn from this, they will abandon their earthly endeavours and only use their strength to achieve spiritual success.... But there will only ever be a few, because the lord of the world blinds the others and arouses their desires, so that they now chase after earthly treasures even more bitterly and are also supported by him the more they become addicted to him. Preaching the gospel to these is fruitless.... But it is about the few who can still be saved, and that is why attempts are to be made everywhere, especially in times where decay and transience are obvious. For it is only ever a matter of turning people's eyes away from matter and towards the spiritual, and this is possible when he is affected by losses of all kinds.... And in the coming time humanity will still be greatly shaken, for much must still be taken from it so that it will learn to recognize the worthlessness of that which fills all its thoughts and aspirations....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers