Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le Christianisme vivant

L'effet de Mon Œuvre de Libération devrait être un Christianisme vivant, alors chaque homme serait vraiment un «disciple de Jésus» et on ne se trouverait pas dans le bas état spirituel dans lequel vivent les hommes dans le dernier temps avant la fin. Un vivant Christianisme est une vie selon Mes Commandements, une vie dans l'amour désintéressé pour le prochain, avec lequel il est aussi montré l'amour pour Dieu. Ce Christianisme fournirait des hommes dans lesquels Mon Esprit pourrait agir et il y aurait la Lumière parmi les hommes, une connaissance qui maintenant leur manque. Mes Commandements dont J’ai donné connaissance aux hommes pendant Mon Chemin terrestre, n’étaient pas très difficiles à réaliser ; Je les avais donnés pour que les hommes qui voulaient Me suivre aient une ligne de conduite ; ils étaient seulement une indication de Mon Ordre d'Éternité qui avait l'amour comme fondement. J’ai exigé donc une vie dans cet Ordre éternel et J’ai vécu cette vie à titre d’exemple. Je savais l'effet d'une vie selon l'Ordre divin et donc aux hommes il vous est arrivé l'Appel : Suivez-Moi. Je voulais que vous les hommes vous puissiez recevoir la Lumière et la Force et Je vous ai montré le chemin de l'amour qui était donc le chemin de l'Ordre éternel. Vous tous deviez parcourir ce chemin avec Mon Aide et vous tous pouviez devenir de vrais chrétiens qui suivaient le chemin que Moi-même J’ai parcouru, parce que pour cela J’ai donné la Force à tous ceux qui se laissaient racheter par Moi, c'est-à-dire qui Me reconnaissaient comme Rédempteur du monde et qui croyaient dans Ma Divinité. Mais les hommes croyaient trop peu en Moi, ils Me laissaient certes valoir comme un Homme qui tendait à des buts nobles, mais ils ne M’ont pas fait devenir leur Exemple, or c’était leur tâche de devenir semblable à Moi. Ils ne sont pas devenus des chrétiens vivants, des chrétiens dont les actes auraient suivi Mes Commandements de l'amour et se seraient convaincus de la Vérité de Ma Parole. Seulement peu d'hommes sont à considérer comme de vrais chrétiens et le Christianisme est devenu seulement un mot pour lequel il manque toute motivation. Peut-être puis-Je Me trouver encore dans l’entendement de certains hommes, mais pas dans le cœur, et donc le mot de «chrétien» a perdu toute signification, parce que seulement celui qui Me suis parcourt encore la voie de l'amour sur la Terre, et donc il est un chrétien qui vit le vrai Christianisme, qui vit la Doctrine que Moi en tant qu’Homme Jésus J’ai prêchée sur la Terre, et qui est dans une foi ferme en Moi et dans Mon Œuvre de Libération, qui M’invoque comme Dieu et Père, parce qu’en lui il y a la Lumière de la connaissance, l'effet d'une vraie vie d'amour, d’un vrai Christianisme. Et donc la Terre git dans la plus profonde obscurité, donc les hommes ne trouveront pas la voie juste dans cette obscurité, donc ils se perdront et tomberont, tant qu’ils ne voient pas en Moi leur Rédempteur, leur Guide qu’ils doivent suivre et donc mener une vie dans l'amour. Donc l'humanité est mûre pour le naufrage, parce qu'elle refuse Celui Qui a prêché une vie dans l’amour et parce qu'elle se livre à celui qui est Mon adversaire et dont le but le plus cher est d'enlever la vraie vie au Christianisme sur la Terre, d'en faire un christianisme apparent qui n'a dans l’éternité aucune valeur pour l'âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

생명력이 있는 기독교.

생명력이 있는 기독교는 내 구속역사의 결과여야 한다. 그러면 모든 사람이 진실로 예수를 따르는 사람이 되었을 것이고 종말 전의 마지막 때에 사는 사람들의 영적으로 저조한 상태가 나타나지 않았을 것이다. 생명력이 있는 기독교는 내 계명에 따라 사는 삶이고 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행하는 삶이고 이를 통해 하나님을 사랑하는 것을 증명하는 삶이다. 생명력 있는 기독교는 내 영이 그 안에서 역사할 수 있는 사람들을 만들 것이고 사람들 사이에는 빛이 있을 것이고 그들에게 아직 부족한 깨달음을 줄 것이다.

내가 이 땅에서 사는 동안 사람들에게 깨닫게 해준 내 계명을 성취시키는 일은 그리 어렵지 않다. 내가 사람들에게 계명을 주었고 이로써 나를 따르기 원하는 사람들이 지침을 갖게 했고 내 계명은 단지 사랑에 기초한 영원한 내 질서를 알게 해주었다. 그러므로 나는 영원한 질서에 합당한 삶을 요구했고 내가 이 땅에서 영원한 질서에 합당한 삶의 모범을 보여주었고 나는 하나님의 질서를 따르는 삶의 영향력을 알았다. 그러므로 내가 너희 사람들에게 "나를 따르라"고 불렀다.

나는 너희 사람들이 빛과 힘을 받기를 원했고 빛과 힘을 받는 길인 사랑의 길을 너희에게 보여주었다. 이 길은 영원한 질서의 길이었다. 내 도움으로 너희 모두는 이 길로 가야 하고 너희 모두가 나 자신이 갔던 길을 따라 가는 참된 그리스도인이 될 수 있다. 왜냐면 내가 나에 의해 구원받게 하는 모든 사람들에게 즉 나를 세상의 구세주로 인정하고 내 신성을 인정한 사람들에게 내 길을 가도록 힘을 주었기 때문이다. 그러나 사람들은 나를 너무 적게 믿고 나를 실제 고귀한 목표를 추구한 사람으로 인정하지만 그러나 그들이 나를 닮는 일이 그들의 목적인 나를 모범으로 삼지 않는다. 그들은 생명력 있는 기독교인이 되지 않았고 내 사랑의 계명에 순종함으로 내 말씀이 진리임을 확신하는 행동하는 기독교인이 아니었다.

적은 수의 사람들을 단지 참된 그리스도인이라고 할 수 있고 기독교는 모든 근거가 없는 말이 되었다. 일부 사람들의 이성 안에서 아직 실제 나를 찾을 수 있지만 심장 안에서는 나를 찾을 수 없다. 그러므로"기독교인"이라는 말이 모든 의미를 잃게 되었다. 왜냐면 이 땅에서 사랑의 길을 걷는 사람들이 단지 나를 따르고 이로써 기독교인이기 때문이다. 그는 참된 기독교적인 삶을 살고 내가 이 땅에서 인간 예수로서 설교한 가르침에 따라 살고 나와 내 구속사역을 굳게 믿고 나를 하나님 아버지로 부른다. 왜냐면 그 안에 올바른 사랑의 삶과 참된 기독교의 결과인 깨달음의 빛이 있기 때문이다.

그러므로 그들이 내 안에서 그들의 구세주이고 그들이 따라는 그들의 인도자인 나를 보지 못하고 사랑의 삶을 살지 않는 동안에는 이 땅이 가장 깊은 어두움 속에 있고 사람들이 이 어두움 속에서 올바른 길을 찾지 못할 것이고 길을 잃고 타락하게 될 것이다. 그러므로 인류는 멸망받기에 합당하다. 왜냐면 인류가 사랑의 삶을 설교한 그를 거부하고 내 대적자에게 자신을 드리기 때문이다. 내 대적자는 이 땅의 기독교의 올바른 삶을 빼앗고 혼을 위해 영원히 가치가 없는 거짓 기독교로 만들기 위해 가장 큰 열심을 드려 추구한다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박