Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Promesse de la conservation du corps et de l'âme dans le temps de misère

Il vous sera donné ce qui vous est nécessaire pour le corps et l’âme, parce que Mon Amour veille toujours sur vous et il ne vous laisse pas languir, parce que sur vous viendra un temps d'affliction et de misère terrestre, lorsque pour Mon Nom tout vous sera soustrait, lorsqu’il vous sera refusé tout ce qui est nécessaire pour la vie, et même il vous sera infligé une contrainte spirituelle, pour que vous deviez renier votre foi, ne vous préoccupez alors pas, parce que Je vous pourvoirai. Je vous conserverai et amènerai à votre corps ce dont il a besoin, comme Je vous transmets aussi la Force pour pouvoir rester fidèles à Moi. Celui qui croit en Moi, en Mon Amour et en Mon Pouvoir, n'a pas vraiment à craindre de souffrir par manque pour le corps et l'âme, parce que Je vous ai promis que Moi-même Je prendrai soin de vous, avec les Paroles : «Ne vous préoccupez pas de ce que vous mangerez ou ce que vous boirez et avec quoi vous vous vêtirez, mais cherchez d'abord le Règne de Dieu et tout le reste vous sera donné en surcroit.» Pensez à cette Promesse, lorsque vous arrivez dans la misère terrestre et remettez-vous confiants à Moi, parce que J’honore Ma Parole. L’action satanique de Mon adversaire se manifestera de manière que les hommes qui lui sont soumis, ne s'effrayent de rien, ils sont capables de tout, pour détruire la foi en Moi, ils procèdent inexorablement contre Mes disciples et ils les exposeraient tranquillement à la mort si Je n’étais pas là avec les Miens et avec Mon Pouvoir et Ma Force. Et il sera évident que les Miens seront nourris d'en haut, parce qu'ils vivront, parce qu'ils recevront de Moi ce qui leur est nécessaire pour le corps et pour l'âme. Même si vous les hommes en doutez, si vous écoutez incrédules Mes Paroles. A Celui Qui a créé tout le monde, il est vraiment aussi possible de conserver les hommes qui croient en Moi, qui s’en remettent à Moi-même dans la misère terrestre la plus grande. Je les sauverai de la main de leurs bourreaux, Je viendrai pour les emporter, parce que l’action de Satan a atteint son sommet, donc Je lui mets les chaînes pour le rendre inoffensif. Alors toute misère sera finie. Alors Je récompenserai la foi des Miens, alors Moi-même Je demeurerai parmi eux et ils seront éternellement bienheureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Verheißung des Erhaltens von Leib und Seele in Notzeit....

Und es wird euch gegeben werden für Körper und Seele, was ihr benötigt, denn Meine Liebe wachet immer über euch und lässet euch nicht darben. Denn es wird über euch kommen eine Zeit der Trübsal und irdischer Not, wenn euch um Meines Namens willen alles entzogen wird, wenn euch alles versagt wird, was ihr zum Leben benötigt, und euch auch geistig Zwang auferlegt wird, auf daß ihr euren Glauben verleugnen sollet, dann sorget euch nicht, denn Ich sorge für euch.... Ich werde euch erhalten und eurem Körper zuführen, was er benötigt, wie Ich aber auch geistig euch die Kraft vermittle, Mir treu bleiben zu können.... Wer an Mich glaubt, an Meine Liebe und Meine Macht, der braucht wahrlich nicht zu bangen, daß er Mangel leidet an Körper und Seele, denn Ich habe euch verheißen, daß Ich Selbst Mich eurer annehme, mit den Worten: "Sorget nicht, was ihr essen und trinken werdet und womit ihr euch bekleidet, sondern suchet zuerst das Reich Gottes.... alles andere wird euch zufallen." Und dieser Verheißung gedenket, wenn ihr in irdische Not geratet, und übergebet euch Mir vollvertrauend, Der Ich stehe zu Meinem Wort.... Das satanische Einwirken Meines Gegners wird in einer Weise offenbar werden, daß die Menschen vor nichts zurückschrecken, die ihm hörig sind, daß sie zu allem fähig sind, um den Glauben an Mich zu zerstören, daß sie unerbittlich vorgehen gegen Meine Anhänger und bedenkenlos sie dem Tode ausliefern würden, wenn Ich nicht mit Meiner Macht und Kraft bei den Meinen wäre. Und es wird offensichtlich sein, daß die Meinen von oben gespeist werden, denn sie werden leben, weil sie von Mir empfangen, was sie benötigen für Körper und Seele. Und ob ihr Menschen dies auch bezweifelt, ob ihr ungläubig diese Meine Worte anhöret.... Der die ganze Welt erschaffen hat, Dem ist es wahrlich auch möglich, die Menschen zu erhalten, die an Mich glauben, die zu Mir halten auch in größter irdischer Not. Und Ich werde sie erretten aus der Hand ihrer Peiniger, Ich werde kommen, sie zu holen, wenn das Wirken des Satans seinen Höhepunkt erreicht hat, daß Ich ihm Fesseln anlege, um ihn unschädlich zu machen.... Und dann wird alle Not ein Ende haben.... Dann werde Ich den Glauben der Meinen lohnen, dann werde Ich Selbst unter ihnen weilen, und sie werden ewig selig sein....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde