Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Lumière - Force - Grâce - le Père de Maison

Vous recevez Lumière, Force et Grâce si vous les désirez. Et vous n’aurez vraiment aucun manque lorsque Je vous assure tout ce dont vous avez besoin pour pouvoir vous acquitter de la tâche de votre vie terrestre. Dès que vous vous mettez de Mon côté, dès que entrez consciemment en liaison avec Moi par une intime prière, à travers un dialogue confidentiel avec Moi, avec lequel vous montrez votre foi en Moi, vous faites partie des Miens que maintenant Je pourvois, que Je guide, que J’assiste et que J’aide toujours à arriver en haut. Les Miens ne sont jamais abandonnés. J’élis maintenant pour Moi ceux qui M'offrent librement leurs services, parce que J’ai besoin d'hommes qui sur Mon Ordre travaillent pour Moi et Mon Règne. Et ceux-ci sont maintenant Mes serviteurs tant qu’ils sont actifs dans Ma Maison, alors ils sont totalement pourvus par Moi, parce qu'un bon Maître de maison ne laisse pas souffrir de manque ceux qui sont actifs pour Lui. Donc, aucun de Mes serviteurs ne doit se préoccuper pour les choses terrestres, parce que J'assume toutes ces préoccupations; et à eux il arrive aussi des Biens spirituels, parce qu'ils valorisent pour le travail dans Ma Vigne, la Lumière, la Force et la Grâce. De quoi avez-vous encore besoin, si Je vous laisse arriver ces Biens en abondance ? Alors vous pouvez toujours vous affirmer tant que vous demeurez sur la Terre, parce qu'alors vous avez le savoir sur tout. Vous n'êtes pas sans défense et vous recevez plus que ce que vous méritez, vous êtes pourvus par Moi, bien que votre état spirituel soit encore imparfait, parce que Mon Amour regarde au-delà de vos manques et vous tourne les Grâces sans limites que maintenant vous pourrez utiliser et qui vous rapporteront toujours du succès pour votre âme. Dès que vous Me demandez la Lumière, la Force et la Grâce, vous montrez que vous voulez tendre spirituellement, que vous êtes sérieux pour votre perfectionnement, que vous Me désirez et en reconnaissant votre faiblesse, vous vous tournez humblement vers Moi pour l'apport de ce qui vous manque. Et Je M’acquitterai toujours des demandes spirituelles et vous serez pourvus très abondamment. Parce que Je sais que maintenant vous valorisez de nouveau ce que vous avez reçu, pour Moi et Mon Règne, que vous vous assurez Ma Force pour pouvoir Me servir. Et Je bénis votre volonté. Ce que vous faites pour Moi et Mon Règne, Je vous le récompenserai richement, parce que c’est un travail d'amour pour les âmes de votre prochain qui sont dans la misère. C’est une aide compatissante sur les âmes dans l'au-delà qui ont besoin de vous pour échapper à leur misère. Et vous Me servez, lorsque vous servez ces âmes. Donnez-leur et vous recevrez de Moi, vous n’aurez aucun manque, dès que vous-mêmes distribuez seulement aux pauvres et à ceux qui en ont besoin, parce qu'alors vous êtes actifs à Ma Place, car Je voudrais donner toujours et continuellement, mais J’ai besoin de vous comme médiateurs tant que vous-mêmes n'établissez pas la liaison avec Moi. Parce que Je peux donner seulement, là où Mon Don est demandé, ou bien lorsqu’il est offert et accepté avec gratitude et utilisé. À vous, en tant que médiateurs et à Mes domestiques sur la Terre, Je distribue sans limites ce que vous désirez, vous recevrez du point de vue spirituel et terrestre comme Je vous l'ai promis.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

빛-힘-은혜. 가정의 가장.

너희가 빛과 힘과 은혜를 원하면, 너희는 빛과 힘과 은혜를 받는다. 너희의 이 땅의 삶의 과제를 완수하기 위해 필요한 모든 것을 내가 너희에게 보장하면, 너희에게 진실로 부족함이 없게 될 것이다. 너희가 내 편에 서고, 나를 믿는 믿음을 증명하는 긴밀한 기도와 신뢰하는 단 둘의 대화를 통해 의식적으로 나와 연결을 이루면, 너희는 내가 이제 염려해주고 돌보고, 인도하고, 항상 높은 곳으로 향하도록 돕는 나에게 속한 사람이 된다. 나에게 속한 사람은 절대로 버림받지 않게 된다.

나는 나에게 속한 사람들 가운데 자원하여 나를 섬기기 위해 자신을 드리는 사람들을 택한다. 왜냐면 나에게 내 사명을 받아 나와 내 나라를 위해 일하는 사람들이 필요하기 때문이다. 들은 이제부터 내 집에서 내 종으로 일하고, 그러므로 내가 그를 전적으로 모두 돌볼 것이다. 왜냐면 선한 집주인은 자신을 위해 일하는 사람들을 궁핍에 시달리게 하지 않기 때문이다. 그러므로 내 종들 중 어느 누구도 세상 일에 대해 걱정할 필요가 없다. 왜냐면 내가 모든 세상 걱정을 맡아주고, 영적인 재물도 마찬가지로 그들에게 제공하기 때문이다. 왜냐면 그들이 내 포도원에서 일을 위해 영적인 재물인 빛과 힘과 은혜를 활용하기 때문이다.

내가 너희에게 이런 재물을 풍성하게 주면, 너희에게 무엇이 더 필요하느냐? 그러면 너희가 이 땅에 머무르는 동안에는 너희는 항상 자신을 유지할 수 있다. 왜냐면 너희가 모든 일에 관한 지식을 얻기 때문이다. 너희는 무기력하지 않고, 너희가 벌어드린 것보다 더 많이 받고, 비록 너희의 영적인 상태가 아직 부족할지라도 너희는 내 돌봄을 받는다. 왜냐면 내 사랑이 너희의 결점을 간과하고, 너희가 이제 사용할 수 있는 은혜를 측량할 수 없게 너희에게 주고, 너희의 혼을 위해 항상 성공할 수 있게 해주기 때문이다.

너희가 나에게 빛과 힘과 은혜를 구하면, 너희가 영적인 추구를 하기 원한다는 것을 증명하는 것이고, 너희가 온전하게 되는 일에 진지하고, 너희가 나를 그리워하고, 너희의 부족함을 깨닫고 겸손하게 나에게 너희에게 부족한 것을 구한다는 것을 증명하는 것이다. 나는 항상 영적인 요청을 들어주고, 너희에게 가장 풍성하게 베풀어 줄 것이다. 왜냐면 내가 이제 너희가 받은 것을 다시 나와 내 나라를 위해 사용한다는 것을 알기 때문이고, 너희가 나를 섬길 수 있도록 내 힘을 너희에게 보장해주었기 때문이다. 나는 너희의 의지를 축복한다.

너희가 나와 내 나라를 위해 하는 일에 대해 나는 너희에게 풍성하게 보답한다. 왜냐면 이 일은 위험에 처한 너희 이웃의 혼에게 행하는 사랑의 일이기 때문이다. 이 일은 자신들의 비참함에서 벗어나기 위해 너희를 필요로 하는 저 세상의 혼들을 긍휼히 여기고 돕는 일이다. 너희가 이런 혼들을 섬기면, 너희가 나를 섬기는 것이다. 혼들에게 주라. 그러면 너희는 나로부터 받을 것이고, 너희가 단지 스스로 가난하고 궁핍한 사람들에게 나눠주면, 너희는 부족하게 되지 않을 것이다. 왜냐면 너희가 내 대신에 일하기 때문이다. 나는 항상 계속하여 주기를 원한다. 그러나 사람들이 스스로 나와 연결을 이루지 않는 동안에는 나는 중재자로서 너희를 필요로 한다. 왜냐면 나는 단지 내 선물을 요청하는 사람에게 줄 수 있고, 그에게 제공하면, 그가 감사하게 받고 활용하기 때문이다. 나는 내가 너희에게 약속한대로 이 땅의 내 중재자이고, 내 종인 너희에게 측량할 수 없게 제공한다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박