Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Vérité - le mensonge - la Lumière et les ténèbres

La vérité ne peut pas avoir de graves conséquences, mais le mal engendrera toujours le mal. L'esprit du mensonge procède du prince de l'obscurité et il fait de sorte que l‘obscurité se répande là où il travaille. Mais pour chasser l'obscurité, on ne peut le faire que seulement avec la Lumière. Au mensonge il peut être mis de front seulement la Vérité pour le découvrir et le marquer à chaud. Et la Vérité procède de Moi, donc Je rayonne Ma Force contre l’obscurité, ou bien aussi : la Lumière mène la lutte contre les ténèbres. Le monde serait vraiment mieux si à la Vérité les portes avaient été tenues ouvertes, mais les hommes aiment l'obscurité, et ils se tiennent loin de la Vérité bien plus que de l'erreur et du mensonge. Et là où Mon adversaire s’y entend bien pour répandre l'erreur sous le manteau de couverture d’un prédicateur de la Vérité, là il a déjà assombri la Lumière, et il réussit même souvent à l'éteindre entièrement, parce que les hommes ne gardent pas la Lumière, parce qu'ils ne la mettent pas devant en protection, parce qu'ils se sentent bien dans l'obscurité. La Lumière et les ténèbres sont contraires, comme Moi et Mon adversaire nous poursuivons des buts totalement opposés Et ainsi à vous il doit maintenant être compréhensible que vous ne pouvez jamais Me trouver sur la même route que celle où marche Mon adversaire. La Lumière mène une lutte contre les ténèbres et elle ne combat pas avec les mêmes armes, la Vérité est et reste claire et compréhensible et elle se mettra toujours contre la non-vérité et elle ne marchera jamais ensemble avec la non-vérité, ce qui signifie que Je ne peux pas Me déclarer d'accord, lorsqu’est présentée la non-vérité, Je la tolère seulement parce que J’ai donné aux hommes la libre volonté, mais cela ne signifie pas que Je l'approuve. Là où maintenant on a insinué des enseignements erronés dans Mon pur Évangile, Je n'offrirai là jamais la Main pour imprimer à ces enseignements le timbre de la Vérité, mais Je procéderai toujours contre et allumerai une Lumière là où celle-ci est désirée. Mon Amour particulier est pour les hommes guidés dans l’erreur, lorsque Je reconnais leur volonté et leur amour, et Je ne les juge pas pour leur acceptation du mensonge et de l'erreur. Mais Je cherche à leur apporter une Lumière, chose qui cependant peut se produire d’autant plus facilement qu’ils sont plus profondément dans l'amour. Alors eux-mêmes reconnaissent l'erreur et se tournent toujours davantage vers la Vérité. Et s'ils ne la veulent pas ou s’ils ne peuvent pas l'accepter, parce qu'ils ne peuvent pas s'opposer à l’action de Mon adversaire car ils sont faibles, alors dans le Règne spirituel la connaissance de l’endroit où il faut chercher la juste Vérité viendra sur eux soudainement, parce que chaque homme doit l’atteindre s'il veut arriver à la Lumière. Et bienheureux celui qui déjà sur la Terre peut se libérer des ténèbres, celui qui possède le courage et la force de se détacher du patrimoine mental erroné, celui qui désire déjà sur la Terre sérieusement la Vérité et Me la demande. Moi-même Je veux l’instruire pour qu'il fasse clair dans son cœur, pour que l'obscurité spirituelle se dissipe et qu’il devienne clairement voyant.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

진리와 거짓. 빛과 어두움.

악은 항상 악을 낳기 때문에 거짓은 심각한 혼란을 일으킬 수 있다. 거짓의 영은 어두움의 권세자에게서 나와 거짓의 영이 일하는 곳에 어두움을 퍼뜨린다. 어두움을 물리치기 위해서는 단지 빛으로 대항할 수 있고, 거짓을 드러내고 지적하기 위해서는 단지 진리로 대항할 수 있다. 진리가 나에게서 나온다. 그러므로 나는 어두움에 대항하여 내 힘을 발산하거나 또는 빛이 어두움에 대항하는 싸움을 하게 한다.

진리로 향하는 문과 대문이 열리면, 세상이 진실로 더 나았을 것이다. 그러나 사람들은 어두움을 사랑하고, 오류와 거짓보다 진리에 훨씬 더 자신을 닫는다. 내 대적자가 오류에 감싸는 옷을 입히는 법을 이해하고, 진리의 설교자라는 가면을 쓰고 오류를 전하는 법을 이해하는 곳에서 그는 이미 빛을 어둡게 했고, 빛을 완전히 끄는 일에 자주 성공을 한다. 왜냐면 사람들이 빛을 보호하지 않고, 자신들이 보호하는 가운데 빛 앞에 서지 않고, 어두움 속을 행복하게 느끼기 때문이다. 나와 내 대적자가 전적으로 반대가 되는 목표를 추구하는 것처럼 빛과 어두움은 상극이다.

그러므로 이제 내 대적자가 걷는 길에서 나를 절대로 찾을 수 없는 일을 이해할 수 있게 돼야만 한다. 빛은 어두움에 대항하여 싸우고, 빛은 같은 수단으로 싸우지 않는다. 진리는 선명하고 이해하기 쉽고, 선명하고 이해하기 쉽게 머물고, 항상 진리가 아닌 것에 대항하고 절대로 겉모양으로도 진리가 아닌 것과 함께 가지 않을 것이다. 진리가 아닌 것이 주장되면, 내가 동의할 수 없고, 내가 단지 사람에게 자유의지를 주었기 때문에 단지 허용하지만 그러나 이런 일이 내가 진리가 아닌 것에 동의한다는 의미가 아니다.

잘못된 가르침이 이제 내 순수한 복음 안으로 들어온 곳에서 나는 절대로 이런 가르침이 진리라고 인증하지 않을 것이고, 나는 항상 그런 가르침에 대항하고, 빛을 갈망하는 사람에게 빛을 비춰줄 것이다. 내 특별한 사랑은 그들이 나를 향한 그들의 선한 의지와 사랑을 깨달을 때 그릇된 사람들을 위한 것이다. 내가 잘못 인도받은 사람들의 선한 의지와 그들의 나를 향한 사랑을 깨달으면, 나는 특별하게 그들을 사랑하고, 그들의 의지와 그들의 사랑을 평가하고, 그들이 거짓과 오류를 받아 들인 것때문에 심판하지 않는다. 그러나 나는 또한 그들에게 빛을 주려고 시도하고 그러면 그들은 스스로 오류를 깨닫고 점점 더 진리로 향한다.

그들이 연약한 사람으로서 내 대적자의 역사에 저항할 수 없기 때문에 그들이 진리를 영접하기를 원하지 않거나 받아드릴 수 없다면, 올바른 진리를 찾을 수 있는 영의 나라에서 갑작스럽게 깨달음이 그들에게 임할 것이다. 왜냐면 사람이 빛을 얻으려면, 모든 사람이 진리에 도달해야 하기 때문이다. 이 땅에서 이미 어두움으로부터 자신을 해방시킬 수 있는 사람은 복된 사람이다. 잘못된 생각에서 자신을 벗어나게 할 용기와 힘을 가진 사람은 복된 사람이다. 이 땅에서 진지하게 진리를 갈망하고 나에게 진리를 구하는 사람은 복된 사람이다. 나 자신이 그를 가르쳐, 이로써 그의 심장에 빛이 임하게 하고, 영적인 어두움이 사라지게 하고, 그가 밝게 볼 수 있게 한다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박