Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La résistance contre la Vérité

Vous ne connaissez pas la résistance qui M’est opposée de la part des hommes, vous ne savez pas comment ils s'opposent à l'acceptation de la Vérité ; et donc vous ne savez pas combien il est difficile d’arracher les hommes de leur aveuglement tout en respectant leur libre volonté, de les rendre souples et ductiles et de casser leur mentalité rigide pour qu’ils soient disposés à écouter ce que leur présente Mon Amour. Mais un jour arrivera l'heure où chacun réfléchira et se rappellera des apports spirituels qu’il a expérimenté dans la vie. Pour chacun cette heure arrive un jour et vous devez demander du plus profond du cœur que celle-ci se présente alors que vous êtes encore sur la Terre, chacun doit Me supplier pour la Vérité, pour l'éclairage de l'esprit encore sur cette Terre. Alors il reconnaîtra aussi Mon Amour compatissant qui M’a poussé à lui présenter toujours de nouveau la Vérité et il pleurera de repentir pour chaque heure qu’il n'a pas utilisée, lorsqu’il a refusé ce que Je lui ai offert. Mais Mon Plan est établi, Je vais faire résonner un appel de réveil d'une telle force qu’il fera redresser l'oreille à ceux qui marchent dans l'obscurité. Je peux agir toujours seulement ainsi sur les hommes, pour les pousser à la réflexion ; mais celui qui marche indifférent qui accepte et présente l'erreur sans scrupule et sans inquiétude devra être mis dans une situation dans laquelle ses pensées seront stimulées à travers un événement insolite, ce sera des pensées qu’il ne pourra pas mettre de côté et il devra prendre position. Chaque homme pensant sera touché par Mon Influence, et particulièrement les hommes qui seront indirectement touchés par une telle Intervention inhabituelle se sentiront concernés par elle. Je veux seulement que les hommes se réveillent de leur sommeil, et Je l'obtiendrai. Mais ce qu'ils feront ensuite après leur réveil, ils le feront maintenant consciemment, et cela sera décisif pour l'Éternité. J’ai de la Compassion pour celui qui marche dans l'état de sommeil, et Je veux l'aider pour qu'il ouvre les yeux et puisse expérimenter et voir la Lumière du Matin, parce qu'elle le touchera avec bienveillance et elle lui donnera la Force pour se développer. Mais l'absence de Lumière laisse se détériorer toute vie. Or Je veux que vous les hommes vous viviez, que vous soyez dans la connaissance, dans la Lumière, que votre âme s'ouvre et qu'elle devienne active d’une manière bénéfique dans toutes les directions. Mais chaque résistance contre la Vérité est une résistance contre Moi ; comment puis-Je alors vous donner la vie, quand vous-mêmes refusez d'accepter les Dons vivifiants de Moi ? Je ne peux pas vous forcer, mais Je n'omettrai rien de ce qui pourrait encore vous inciter à vous réveiller et à réfléchir. Et si Je réussis à vous faire réfléchir, alors Je vous ai conquis pour Moi, c'est-à-dire que votre résistance est cassée, vous-mêmes désirez alors la Vérité, que Je vous offrirai toujours lorsque vous la désirez sérieusement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

진리에 대한 저항.

너희 사람들은 나에게 행하는 저항을 알지 못하고, 너희는 사람들이 어떻게 진리를 받아들이는 일에 저항하는 지를 알지 못한다. 그러므로 너희는 또한 자유의지를 보장하면서 사람들의 속고 있는 눈을 돌이켜 부드럽고 유순하게 만들고 그들의 고집스런 생각을 꺾어, 그들이 비로소 내 사랑이 그들에게 알려주는 내용을 우선 들을 준비가 되게 만드는 일이 얼마나 어려운지 알지 못한다. 그러나 언젠가는 모든 사람이 들은 것에 대해 생각하고, 그가 인생에서 체험한 영적인 도움을 기억할 때 올 것이다.

모든 사람을 위한 시간이 한번 있고, 이 시간이 아직 이 땅에서 그에게 다가오도록 모든 사람이 심장의 가장 깊은 곳에서 구해야만 한다. 모든 사람이 나에게 진리를 간청해야 하고, 아직 이 땅에서 영이 밝아지도록 구해야만 한다. 그러면 그는 또한 그에게 항상 또 다시 진리를 제공하게 한 내 긍휼히 여기는 사랑을 깨닫게 될 것이고, 내가 그에게 제안한 것을 거절했기 때문에, 그가 활용하지 못한 매 시간을 크게 후회하게 될 것이다.

그러나 어두움 가운데 사는 사람들이 귀를 기울이게 만들 정도로 크게 깨어나라는 부름이 울리게 하는 내 계획은 정해져 있다. 나는 항상 단지 사람들이 생각을 하도록 유도하는 방식으로 영향을 미칠 수 있다. 그러나 무관심하게 살고, 무분별하고 망설임 없이 오류를 받아들이고 옹호하는 사람은 그가 무시할 수 없고, 그 일에 대해 자신의 입장을 취해야만 하는 특별한 일을 통해 그의 생각이 흔들리게 상황에 놓이게 될 것이다. 생각이 있는 모든 사람은 내 역사에 의해 영향을 받게 될 것이다. 자신이 영향을 받았다고 느끼는 사람들과 특별한 개입으로 간접적으로 영향을 받는 사람들이 특별하게 영향을 받게 될 것이다.

나는 단지 사람들을 잠에서 깨우기를 원하고, 이일을 달성할 것이다. 그러나 그들이 깨어난 후에 하는 일은 그들이 이제 의식적으로 행하게 되고, 그일은 영원을 위해 결정적인 일이다. 나는 잠자는 상태로 사는 사람을 불쌍히 여기고, 그가 눈을 뜨고 아침 햇살을 느끼고 볼 수 있도록 도와주기를 원한다. 왜냐면 아침 햇살이 그가 행복하게 느끼게 하고, 성장할 힘을 줄 것이기 때문이다. 그러나 빛의 부족은 모든 생명을 시들게 한다. 그러나 나는 너희 사람들이 살기를 원하고, 너희가 깨달음과 빛 가운데 거하기를 원하고, 너희 혼이 성장하고, 모든 방향에서 유익하게 활동하기를 원한다.

그러나 진리를 향한 모든 저항은 나를 향한 저항이다. 너희 자신이 생명을 주는 내 선물을 받기를 거부한다면, 내가 어떻게 너희에게 생명을 줄 수 있느냐? 나는 너희에게 강요할 수 없다. 그러나 나는 너희가 깨어나 생각하도록 움직일 수 있는 어떤 일도 실행하지 않고 놔두지 않을 것이다. 내가 너희가 생각하게 하는 일을 달성하면, 나도 너희를 나를 위해 얻는 것이다. 즉 너희의 저항이 꺾이고 그러면 너희는 스스로 진리를 갈망하게 된다. 너희가 진지하게 진리를 원한다면, 내가 너희에게 항상 진리를 제공할 것이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박