Je veux demeurer en vous. Je veux irradier totalement Mes créatures avec Mon Esprit, Je veux qu'elles soient pleines de Ma Substance primordiale, d'Amour, de sorte que Moi-même Je demeure en elles irréfutablement et qu’elles deviennent en quelque sorte l'enveloppe de Moi-Même, ce qui signifie pour l'être une béatitude illimitée. Je voudrais demeurer dans tous les cœurs des hommes et pouvoir appeler Mes fils toutes Mes créatures qui ont accueilli en elles le Père. D'un tel rapport d'un fils envers son Père il ressort d’insaisissables béatitudes, et créer ces Béatitudes à Mes créatures est toujours et dans l’éternité Mon objectif et Mon Aspiration. Pour cela il a été créé le monde visible et spirituel, le visible pour donner pour la première fois la possibilité à Mes créatures d’atteindre une divinisation de leur être dans le monde spirituel pour offrir une béatitude insoupçonnée à ces êtres déifiés. Et dans ce monde spirituel Moi-même Je viens visiblement devant les yeux de Mes fils, dans ce monde spirituel seulement le rapport du fils envers le Père prendra forme et augmentera jusqu’à la plus sublime ardeur au moyen d'une constante pratique de l'amour, jusqu'à ce que puisse avoir lieu une totale fusion avec Moi, qui signifie pour vous une inimaginable béatitude. Dans le Règne spirituel il est assuré une constante remontée vers le Haut, dès que l'âme M’a trouvée sur la Terre ou bien même seulement dans le Règne spirituel. Mais jusqu'à ce que se soit déroulé ce retour à Moi, il se passe souvent des temps infinis, et durant ce temps Je travaille pour chaque âme, en cherchant son amour, parce que seulement l'amour change la volonté qui n’était d'abord pas pour Moi. Le changement de la volonté et le fait de se tourner vers Moi garantit ensuite aussi la réalisation du dernier but, l'unification avec Moi déjà sur la Terre ou bien même dans le Règne spirituel. Je veux prendre demeure dans vos cœurs. Le fait que vous Me trouviez doit être obtenu durant le bref temps de la vie terrestre, et pour cela la vie terrestre est souvent difficile et fatigante, mais si le but est atteint, alors vous êtes pleinement récompensés même pour la vie terrestre la plus difficile, parce que le Règne spirituel vous ouvre sa Magnificence qui dépasse toute imagination. Parce qu'aucun œil d'homme n’a jamais vu et aucune oreille d'homme n’a jamais entendu ce que J’ai préparé pour ceux qui M'aiment. Je demande seulement votre amour, alors le Règne des Béatitudes est à vous, alors vous en tant que Mes fils vous aurez part à l'Héritage du Père, parce qu'alors vous êtes devenus vraiment Mes fils, parce que vous vous êtes formés par l'amour à Mon Image et maintenant vous disposez de la Lumière et de la Force dans toute leur plénitude, et maintenant vous les employez selon Ma Volonté pour l'indescriptible bonheur de vous-mêmes. Laissez-Moi entrer dans vos cœurs, ouvrez-Moi la porte, devenez ce que Moi-même Suis dans Mon Être d’UR, devenez amour, pour que Je puisse rester en vous et vous en Moi.
Amen
TraducteursIk wil in u wonen. Ik wil mijn schepselen helemaal doorstralen met mijn geest. Ik wil dat ze vervuld zijn met mijn oersubstantie, met liefde, zodat dus Ik zelf onweerlegbaar in hen vertoef en ze als het ware de omhulling van Mij zelf zijn geworden, wat voor het wezen onbegrensde gelukzaligheid betekent. Ik wil graag wonen in alle mensenharten en al mijn schepselen, die de Vader in zich hebben opgenomen, mijn kinderen kunnen noemen. Onvoorstelbare gelukzaligheden vloeien voort uit zo’n verhouding van een kind tot de Vader en mijn schepselen deze gelukzaligheden te verschaffen is altijd en eeuwig mijn doel en mijn streven. Daarom werden de zichtbare en de geestelijke wereld geschapen. De zichtbare om voor het eerst mijn schepselen de mogelijkheid te geven, een vergoddelijking van hun wezen te bereiken; de geestelijke wereld om deze vergoddelijkte wezens ongekende gelukzaligheid te bieden. En in deze geestelijke wereld kom Ik zelf dan mijn kinderen zichtbaar onder ogen. In deze geestelijke wereld zal de verhouding van het kind tot de Vader pas vorm aannemen en door voortdurende omgang de liefde tot hoogste gloed opvoeren, tot een volledige samensmelting met Mij kan plaatsvinden, die voor u onvoorstelbare gelukzaligheid betekent.
In het geestelijke rijk is een voortdurend opwaarts gaan zeker, zodra de ziel eenmaal de weg naar Mij heeft gevonden, op aarde of ook pas in het geestelijke rijk. Doch totdat dit zich toekeren naar Mij is begonnen, gaan vaak eindeloze tijden voorbij en in deze tijd worstel Ik om iedere ziel doordat Ik haar liefde tracht te winnen, omdat alleen de liefde de wil verandert, die Mij tevoren niet toebehoorde. De verandering van wil en bewuste toenadering tot Mij garandeert dan echter ook het bereiken van het laatste doel: de aaneensluiting met Mij, al op aarde of ook in het geestelijke rijk.
Ik wil mijn intrek nemen in uw harten. De korte tijd van het leven op aarde moet het tot stand brengen dat u de weg naar Mij hebt gevonden en daarom is het leven op aarde vaak zwaar en heel moeizaam. Maar is het doel bereikt, dan bent u volledig schadeloosgesteld, ook voor het zwaarste leven op aarde. Want het geestelijke rijk ontsluit zich voor u in een heerlijkheid die elke voorstelling te boven gaat. Want geen menselijk oog heeft het ooit gezien en geen menselijk oor ooit gehoord, wat Ik diegenen heb bereid die Mij liefhebben. Alleen uw liefde verlang Ik, dan behoort het rijk van de gelukzaligheden u toe. Dan zult u als mijn kinderen de erfenis van de Vader aanvaarden, want dan bent u werkelijk mijn kinderen geworden, omdat u zich door de liefde tot mijn evenbeeld hebt gevormd en nu ook over licht en kracht in overvloed beschikt, die u nu gebruikt volgens mijn wil tot onbeschrijflijk geluk van uzelf. Laat Mij mijn intrek nemen in uw harten. Doe de deur wijd open voor Mij. Word, wat Ik zelf ben in mijn oerwezen. Word liefde, opdat Ik in u kan blijven en u in Mij.
Amen
Traducteurs