À vous tous est indiquée la voie qui mène à la Vie éternelle. Et ainsi personne ne pourra dire être resté non instruit, seulement les enseignements peuvent se dérouler de manière multiple et différente. Mais souvent il vous est incompréhensible de quelle manière mûrissent ces âmes dont le porteur est d'esprit faible, qui n'ont aucun jugement juste et auquel il manque la faculté de pouvoir discerner le bien et le mal, ces hommes dont l'esprit est confondu mais qui ne peuvent pas en être tenus responsables. Même ces âmes ont à s'acquitter de leur mission. Souvent elles-mêmes n'ont pas besoin du chemin terrestre pour mûrir, mais elles sont seulement un moyen pour un but pour le prochain qui doit participer à leur destin et auxquels de tels hommes sont donnés comme épreuve sur cette Terre. La vraie locataire du corps souvent se retire, tandis que le corps est habité d'êtres non mûrs, qui ne sont pas admis à l'incorporation, mais qui veulent s’exprimer, c'est-à-dire qu'ils influencent illégalement un corps en le faisant parler et agir selon leur volonté. Vu que ces êtres ne sont pas mûrs, les hommes qu’ils dominent sont dépourvus de toute intelligence et donc inaccessibles à des présentations intellectuelles. Le calvaire d’un tel homme est certes imputé à l’âme qui y demeure, mais l'être non mûr ne tire aucun avantage de son incorporation illégitime. Un tel processus est concédé par Moi, parce que sur un tel homme malheureux le prochain peut s'exercer, parce qu'il peut exercer l'amour, la douceur de caractère et la miséricorde dans une haute mesure et donc eux-mêmes mûrissent dans leur âme, tandis que l'âme retirée dans le silence cherche le contact spirituel et elle le trouve auprès des âmes de même nature, auxquelles il a été assigné le même privilège pour habiter dans un corps terrestre, sans pouvoir exécuter la vraie fonction pour ce corps bien qu'elles montent en haut dans leur développement. C’est un processus d'aliénation de la volonté pendant le chemin terrestre qui signifie une soumission à Ma Volonté, parce que l'âme qui demeure dans le corps est déjà sans résistance contre Moi au début de son incorporation comme homme. Les forces non mûres exploitent cette libre aliénation de la volonté et elles se joignent donc à l'âme de manière à déterminer maintenant l'homme à agir et parler pour elles bien qu’il manque de bon sens et donc on ne peut pas parler d'un être qui pense et perçoit normalement. Mais ce sont des hommes dont la formation a été concédée par Ma Volonté, même si cela est peu reconnaissable par le prochain. Ce sont des êtres humains qui apparaissent malheureux au prochain et pourvus insuffisamment par Moi, bien qu’ils parcourent cette voie comme moyen de purification pour le prochain et doivent en répondre d’une autre manière. Mais ils doivent la parcourir jusqu'à la fin de leur vie terrestre, et de la part des hommes elle ne doit pas être interrompue prématurément, parce que c’est une vie humaine qui a été réveillée par Ma Volonté et dont vous les hommes ne connaissez pas la destination. À eux il doit être offert amour et miséricorde et aussi une aide active là où cela est nécessaire. Par une intime prière les forces qui se sont incorporées dans ces êtres peuvent être délogées ou modifiées, mais Je dois toujours Être invoqué parce que Je sais ce qui leur manque et ce qui est nécessaire pour ces êtres, et Je Suis aussi le Seigneur sur le spirituel non mûr qui les opprime.
Amen
TraducteursA voi tutti viene indicata la via che conduce alla Vita eterna. E così nessuno potrà dire di essere rimasto non istruito, soltanto gli insegnamenti possono svolgersi in modo molteplice e diverso. Ma sovente vi è incomprensibile in quale modo maturano quelle anime, il cui portatore è di intelletto debole, che non hanno nessun giusto giudizio ed a cui manca la facoltà di poter discernere il bene ed il male, gli uomini, il cui spirito è confuso e che però non possono essere ritenuti responsabili. Anche queste anime hanno da adempiere la loro missione. Sovente loro stesse non hanno bisogno del cammino terreno per maturare, ma sono soltanto il mezzo allo scopo per i prossimi, che devono far parte del loro destino ed ai quali tali uomini sono dati come prova su questa Terra. La vera inquilina del corpo sovente si ritira, mentre il corpo viene abitato da esseri immaturi, che non sono ammessi all’incorporazione, ma che si vogliono esprimere, cioè che influenzano illegalmente un corpo, di parlare ed agire secondo la loro volontà. Dato che questi esseri sono immaturi, anche gli uomini dominati da loro sono privi di qualsiasi intelligenza e perciò inaccessibili per delle presentazioni intellettuali. All’anima che vi dimora viene tenuto altamente in conto la via di sofferenza di un tale uomo, ma l’essere immaturo non ne trae nessun vantaggio dalla sua illegittima incorporazione. Un tale procedimento viene comunque da Me concesso, perché su un tale uomo infelice i prossimi possono esercitarsi, perché possono esercitare l’amore, la mansuetudine e la misericordia in alta misura e quindi loro stessi maturano nell’anima, mentre l’anima ritirata nel silenzio cerca il contatto spirituale e lo trova pure presso delle anime imparentate nell’essenza, alle quali venivano assegnate le stesse facilitazioni di abitare in un corpo terreno, senza poter eseguire la vera funzione per questo corpo, mentre però salgono in Alto nel loro sviluppo. E’ un procedimento della alienazione della volontà durante il cammino terreno, che significa comunque una sottomissione alla Mia Volontà, perché l’anima che dimora nel corpo è già senza resistenza contro di Me all’inizio della sua incorporazione come uomo. Le forze immature sfruttano questa libera alienazione della volontà e si accompagnano quindi all’anima, in certo qual modo determinando ora l’uomo da parte loro all’agire e parlare, che però manca di ragionevolezza e perciò non si potrebbe parlare di un essere che pensa e percepisce normalmente. Ma sono degli uomini la cui formazione è stata concessa pure dalla Mia Volontà, anche se questo è poco riconoscibile dai prossimi. Sono degli esseri umani che appaiono infelici ai prossimi e provveduti scarsamente da Me, che però percorrono questa via come mezzo di purificazione per i prossimi e devono rispondere anche in altro modo. Ma devono percorrere fino alla fine la via della loro vita terrena, e da parte umana non deve essere interrotta anzitempo, perché è una vita umana che è stata risvegliata dalla Mia Volontà e la cui destinazione voi uomini non conoscete. A loro deve essere donato amore e misericordia ed anche un fattivo aiuto, dov’è necessario. Tramite l’intima preghiera anche le forze che si sono incorporate in loro possono essere bandite o modificate, ma Io devo sempre Essere invocato perché Io so che cosa manca ed è necessario per questi esseri, ed Io Sono anche il Signore sullo spirituale immaturo, dal quale vengono oppresse.
Amen
Traducteurs