Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'union de l'esprit, de l'âme et du corps - la lutte contre la matière

Dans la reconnaissance de la Vérité de Dieu se trouve la plus grande satisfaction et le plus sûr sentiment d'être gardé dans le Cœur du Père. Parce que celui qui a appris à reconnaître Dieu à travers la transmission de la Vérité, son esprit est déjà uni avec Lui et il se sent une partie de Lui et donc il est libre et son âme est sans souci, bien que le corps soit encore lié à la terre. Donc l'homme peut certes encore souffrir selon le corps, mais toujours seulement, lorsqu’il n'écoute pas les présentations de l'âme, lorsque la Terre le charge encore parfois et qu’il cherche à la vaincre, au lieu de demander conseil à l'âme, c'est-à-dire de se détourner sérieusement des pensées mondaines et dans sa misère chercher de l'aide auprès de l'âme qui, ensuite, lui présente l'absence de fondement de sa préoccupation terrestre et le renvoie seulement à l'Amour divin qui aide toujours là où cette Aide est attendue avec foi. Parce que l'âme est dans la connaissance et elle ne peut pas seule s'affirmer avec son savoir, là où les pensées de l'homme sont encore tournées vers l'extérieur plus que vers l'intérieur. Le sentiment d’être gardé surgit vite, lorsque l'homme cherche la solitude et établit la liaison avec Dieu, c’est une liaison que l'âme maintient donc continuellement, cependant l'homme ne s’en rend pas compte tant que ses pensées flottent. S’il s'unit avec l'âme, celle-ci peut lui transmettre vite la paix et le calme qu'elle-même possède par la connaissance de l'éternelle Vérité. Parce que l'âme est avec l'esprit en elle, qui est une partie de l'Esprit du Père de l'Éternité. Là où l’esprit et l’âme sont déjà un, l'homme est seulement encore dans la misère selon le corps tant que celui-ci ne s'unit pas à l'esprit et à l'âme. Mais vu que l'homme est au milieu de la vie, il est toujours exposé à des oppressions de extérieur, qui cependant ont seulement pour but que le corps soit autant que possible spiritualisé, qu'il entre consciemment dans le juste rapport envers la matière, qu’il ne devienne pas son esclave, mais son patron. L'homme ne doit pas se laisser inquiéter par des choses qui sont seulement purement mondaines et donc il doit toujours de nouveau lutter avec la matière qui l'opprimera toujours et continuellement et qu'il doit vaincre en se détournant d’elle, en tournant le regard en haut et en faisant en sorte que Dieu Soit le Contenu de ses pensées. Alors il est libre de tout ce qui l'opprime, alors il perçoit la Puissance et la Force de Dieu et se sent au sûr sous Sa Garde, alors toutes les ombres des préoccupations mondaines disparaissent, alors il se confie à Son Amour et à Sa Grâce et trouve le calme en Dieu. Mais sur lui la Vérité doit déjà avoir agi, il doit avoir reconnu Dieu et L’aimer parce qu'autrement l'âme ne pourrait pas s'unir avec l'esprit et ensuite le corps tirerait l'âme dans la lutte terrestre. Donc le premier but de l'homme est d’être dans la Vérité, parce que seulement alors il tend à un Être reconnu à juste titre, et la tendance consciente envers Dieu a pour conséquence l'union de l'esprit et de l'âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

영과 혼과 몸이 하나가 되는 일. 물질에 대항하는 싸움.

하나님으로부터 온 진리를 깨닫는 일에 가장 큰 만족과 아버지의 심장에서 가장 확실한 안정감을 느낀다. 진리를 전달받음으로써 하나님을 깨달은 사람은 그의 영이 이미 하나님과 연결되어 있고, 그는 자신이 하나님의 일부가 된 것을 느끼고 그러므로 그의 몸이 아직 이 땅에 묶여 있지만 혼은 자유롭고 어려움을 느끼지 못한다.

그러므로 인간은 아직 육체가 고통을 받을 수 있다. 그러나 인간이 항상 단지 혼의 생각에 주의를 기울이지 않는다면, 이 땅이 때때로 그에게 짐을 줄 때, 그가 혼과 상의하지 않는다면, 즉 그가 진지하게 세상적인 생각에서 돌이키지 않고, 위험 가운데 필요한 도움을 혼에게 구하지 않는다면, 육체가 고통을 받을 수 있다. 그가 혼에게 도움을 구한다면, 혼이 세상 염려가 근거가 없음을 그에게 알려주고, 믿음으로 도움을 기대하는 곳에서 항상 도와주는 하나님의 사랑에게 그를 인도한다. 왜냐면 혼이 깨달음 가운데 있고, 사람의 생각이 내면으로 향하는 대신에 아직 외부로 향한 곳에서, 혼이 자신의 지식을 관철시킬 수 없기 때문이다.

사람이 고독을 찾고 하나님과 연결을 이룰 때 보호를 받는 느낌이 즉시 찾아온다. 혼이 실제 계속하여 이런 연결을 유지하지만, 사람의 생각이 다른 곳을 향하는 동안에는 사람은 이런 연결을 의식하지 못한다. 그러나 그가 혼에게 합류하면 혼이 즉시 자신이 영원한 진리를 깨달음으로 소유하게 된 평화와 평안을 그에게 전해줄 수 있다. 왜냐면 혼이 자신 안의 영원한 아버지의 영의 일부인 영과 하나가 되었기 때문이다.

영과 혼이 이미 하나가 된 사람이 단지 자신이 영과 혼에게 합류할 때까지 그의 육체가 아직 위험 가운데 있게 된다. 그러나 인간은 삶의 한가운데 있고, 외부의 공격에 끊임없이 노출되어 있다. 이런 공격은 그는 몸이 가능한한 영화 되게 하기 위한 일이고, 이로써 그가 의식적으로 물질과 올바른 관계를 맺게 하고, 물질의 노예가 되지 않고 물질의 주인이 되게 하는 일이다.

인간은 순전히 세상적인 일들에 의해 불안해져서는 안 된다. 그러므로 그가 세상으로부터 등을 돌리고, 관점을 위로 향하게 하고, 하나님을 그의 생각의 내용으로 만들면서 그가 정복해야 하고 그를 항상 괴롭히는 세상과 항상 또 다시 싸워야만 한다. 그러면 그를 억압하는 모든 것이 그에게서 사라지고, 그는 하나님의 권세와 힘을 느끼고, 하나님의 보호 아래에서 안전하게 느낀다. 그러면 모든 세상 걱정의 그림자가 사라지고, 그는 하나님의 사랑과 은혜에 자신을 맡기고 하나님 안에서 안식을 찾게 된다.

그러나 진리가 이미 그에게 역사해야만 하고, 그는 하나님을 깨달아야만 하고 하나님을 사랑해야만 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 혼이 영과 연합할 수 없고, 이로써 육체가 혼을 세상적인 싸움으로 끌어들이기 때문이다. 그러므로 사람의 첫 번째 목표는 진리 안에 서는 일이다. 왜냐면 올바르게 깨달은 존재를 비로소 추구하게 되고, 하나님을 의식적으로 추구하는 일이 영과 혼의 연합을 이루기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박