Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'union de l'esprit, de l'âme et du corps - la lutte contre la matière

Dans la reconnaissance de la Vérité de Dieu se trouve la plus grande satisfaction et le plus sûr sentiment d'être gardé dans le Cœur du Père. Parce que celui qui a appris à reconnaître Dieu à travers la transmission de la Vérité, son esprit est déjà uni avec Lui et il se sent une partie de Lui et donc il est libre et son âme est sans souci, bien que le corps soit encore lié à la terre. Donc l'homme peut certes encore souffrir selon le corps, mais toujours seulement, lorsqu’il n'écoute pas les présentations de l'âme, lorsque la Terre le charge encore parfois et qu’il cherche à la vaincre, au lieu de demander conseil à l'âme, c'est-à-dire de se détourner sérieusement des pensées mondaines et dans sa misère chercher de l'aide auprès de l'âme qui, ensuite, lui présente l'absence de fondement de sa préoccupation terrestre et le renvoie seulement à l'Amour divin qui aide toujours là où cette Aide est attendue avec foi. Parce que l'âme est dans la connaissance et elle ne peut pas seule s'affirmer avec son savoir, là où les pensées de l'homme sont encore tournées vers l'extérieur plus que vers l'intérieur. Le sentiment d’être gardé surgit vite, lorsque l'homme cherche la solitude et établit la liaison avec Dieu, c’est une liaison que l'âme maintient donc continuellement, cependant l'homme ne s’en rend pas compte tant que ses pensées flottent. S’il s'unit avec l'âme, celle-ci peut lui transmettre vite la paix et le calme qu'elle-même possède par la connaissance de l'éternelle Vérité. Parce que l'âme est avec l'esprit en elle, qui est une partie de l'Esprit du Père de l'Éternité. Là où l’esprit et l’âme sont déjà un, l'homme est seulement encore dans la misère selon le corps tant que celui-ci ne s'unit pas à l'esprit et à l'âme. Mais vu que l'homme est au milieu de la vie, il est toujours exposé à des oppressions de extérieur, qui cependant ont seulement pour but que le corps soit autant que possible spiritualisé, qu'il entre consciemment dans le juste rapport envers la matière, qu’il ne devienne pas son esclave, mais son patron. L'homme ne doit pas se laisser inquiéter par des choses qui sont seulement purement mondaines et donc il doit toujours de nouveau lutter avec la matière qui l'opprimera toujours et continuellement et qu'il doit vaincre en se détournant d’elle, en tournant le regard en haut et en faisant en sorte que Dieu Soit le Contenu de ses pensées. Alors il est libre de tout ce qui l'opprime, alors il perçoit la Puissance et la Force de Dieu et se sent au sûr sous Sa Garde, alors toutes les ombres des préoccupations mondaines disparaissent, alors il se confie à Son Amour et à Sa Grâce et trouve le calme en Dieu. Mais sur lui la Vérité doit déjà avoir agi, il doit avoir reconnu Dieu et L’aimer parce qu'autrement l'âme ne pourrait pas s'unir avec l'esprit et ensuite le corps tirerait l'âme dans la lutte terrestre. Donc le premier but de l'homme est d’être dans la Vérité, parce que seulement alors il tend à un Être reconnu à juste titre, et la tendance consciente envers Dieu a pour conséquence l'union de l'esprit et de l'âme.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Unifying spirit - soul and body.... struggle against matter....

In the recognition of truth from God lies the greatest satisfaction and the most secure feeling of security at the father's heart. For anyone who has come to know God through the transmission of truth is already united with Him in spirit, and he feels part of Him and therefore free and untroubled according to the soul, even though the body is still earthly bound. Thus the human being can indeed still suffer according to the body but only if he does not listen to the soul's ideas, if the earth still burdens him from time to time and he tries to cope with it instead of consulting the soul, i.e. if he seriously turns away from worldly thoughts and seeks help in adversity from the soul, which then presents him with the groundlessness of earthly worry and only refers him to divine love, which always helps where help is faithfully expected. For the soul stands in recognition and can only not assert itself with its knowledge where the human being's thoughts are still directed outwards instead of inwards. The feeling of security occurs immediately when the human being seeks solitude and establishes contact with God, a contact which the soul certainly maintains at all times but of which the human being is not aware as long as his thoughts wander. But if he joins the soul then it can immediately impart to him the peace and tranquillity which it possesses itself through the realization of eternal truth. For the soul is one with the spirit in itself, which is part of the father-spirit from eternity. Where spirit and soul are already one, the human being is only in distress according to the body until he also joins the spirit and the soul. But since the human being is in the midst of life, he is constantly exposed to external pressures which, however, are only intended to spiritualize the body as far as possible, to consciously enter into the right relationship with matter, so that he does not become its slave but its master. The human being must not allow himself to be disturbed by things which are purely worldly, and therefore he must constantly struggle with it, which will always and constantly oppress him and which he should conquer by turning away from it, by turning his gaze upwards and making God the content of his thoughts. Then everything oppressive will leave him, then he will feel the power and strength of God and feel safe in His care, then all shadows of worldly worries will leave him.... then he will abandon himself to His love and grace and find peace in God.... Yet the truth must already have had an effect on him, he must have recognized God and love Him, because otherwise the soul would not be able to unite with the spirit and then the body would draw the soul into the earthly battle. This is why the human being's first aim is to live in truth, because only a correctly recognized being is aspired to and the conscious striving towards God results in the unification of spirit and soul....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers