Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La mesure illimitée de Grâce – Aucun individu n’est avantagé

A chaque instant il vous est donné une mesure de Grâce que vous pouvez accepter, c'est-à-dire que vous pouvez laisser devenir efficace en vous. Je Suis toujours prêt à déverser des Grâces sur chaque homme, mais tous ne sont pas de bonne volonté pour les accepter, pour s'ouvrir au Courant de Grâce et s’y tremper. Combien de fois vous êtes enveloppés de Ma Grâce, combien de fois Je déverse la Corne d'abondance de Ma Grâce sur la Terre, et chacun a le droit de se l’approprier. Mais Mon Don de Grâce est évalué seulement rarement comme un Cadeau de Mon Amour entrainant le succès le plus élevé. Et à cause de cela le développement des hommes sur la Terre est très différent, c’est pour cela qu’il existe autant de marches de maturité et donc beaucoup d'hommes restent en bas tandis que d'autres montent au plus haut sommet, parce qu'à ceux-ci arrive toujours plus de Grâce plus ils montent en haut. Mais Mon Amour embrasse tous Mes fils et donc Je donne à personne insuffisamment. Tous peuvent recevoir de Moi autant qu’ils le veulent, mais ils ne le veulent pas, c'est-à-dire que seulement peu ont reconnu la valeur de Mes Grâces et s'en enrichissent, parce qu'ils ne sont pas limités dans l'acceptation des Grâces, parce qu'ils continuent à travailler sur eux et donc ils laissent devenir efficaces les Grâces sur eux. Mais Je n’oblige personne à accepter les Grâces. Je les donne même à ceux qui ne les désirent pas par eux-mêmes, Je les leur offre, mais alors la volonté de l'homme doit être d'abord prête à accepter Mon Cadeau, autrement il reste totalement sans effet, donc en réalité ils n'ont reçu aucune Grâce. Que maintenant l'apport de Grâce soit évident seulement dans peu d'hommes ne justifie pas la conclusion que Je pourvois ces hommes d’une manière extraordinaire qui serait déterminée selon Mon Choix d'accomplir de grandes choses, en fonction desquelles Je les remplis de Grâces. La volonté de ces hommes était prête à agir avec Ma Grâce en Mon Honneur. Donc ils pouvaient aussi puiser incommensurablement à la Source de la Grâce que Mon Amour a ouverte à chaque homme. Mais celui qui se sert de Mes Grâces, peut obtenir sur la Terre tout ce qui lui est imposé comme but spirituel. Parce que recevoir Ma Grâce signifie ne plus rien faire sans Moi, sans Me demander une prestation d'Aide et l'obtenir et se trouver constamment sous Ma Protection particulière. Celui qui vit dans Ma Grâce, Je le regarde avec Complaisance, parce que ses pensées Me cherchent souvent dans la conscience que Je Suis son Ami et Père le plus fidèle Qui le pourvoit abondamment avec des Dons de Grâce. Aucun homme n’a besoin de vivre sans Grâce sur la Terre, c'est-à-dire que Je Suis toujours prêt à aider là où Mon Aide est nécessaire, parce que Ma Compassion et Mon Amour sont pour toutes Mes créatures que Je veux aider à atteindre la béatitude ; celui qui accepte Ma Grâce, sera bienheureux, mais celui qui la refuse est perdu sans espoir pour des temps éternels, parce que personne ne peut échapper à la mort spirituelle sans Mon Aide.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

De mate van genade is onbegrensd - Geen bevoorrechting van de enkeling

Altijd valt u de mate van genade ten deel die u wilt aannemen, dat wil zeggen: werkzaam bij u wilt laten worden. Ik ben steeds bereid genaden uit te gieten over ieder mens, maar niet alle zijn van zins ze in ontvangst te nemen, zich open te stellen voor de genadestroom en zich daarin te baden. Hoe vaak wordt u gehuld in Mijn genade, hoe vaak giet Ik de hoorn des overvloeds van Mijn genade uit over de aarde. En ieder heeft het recht zich hiervan in bezit te stellen.

Maar Mijn genadegave wordt maar zelden gewaardeerd als een geschenk van Mijn Liefde met het grootste resultaat. En daarom is de ontwikkeling van de mensen op aarde zo verschillend. Daarom zijn er zoveel niveaus van rijpheid. En daarom blijven veel mensen beneden, terwijl andere tot de hoogste hoogte opklimmen, omdat steeds meer genade hen wenkt, hoe hoger ze klimmen.

Maar Mijn Liefde omvat al Mijn schepselen en daarom bedenk Ik er niet één karig. Ze kunnen allen van Mij nemen zoveel als ze willen, maar ze willen niet veel. Dat wil zeggen: slechts weinigen hebben de waarde van Mijn genaden ingezien en verrijken zich eraan, omdat ze niet beperkt worden in het in ontvangst nemen van genaden, omdat ze voortdurend aan zichzelf werken en dus ook de genaden werkzaam laten worden.

Toch dring Ik niemand de genade op. Ik geef ook aan diegenen, die ze niet uit zichzelf begeren. Ik bied ze hun aan, maar dan moet eerst de wil van de mens bereid zijn Mijn geschenk aan te nemen, daar dit anders geheel zonder uitwerking blijft, dus ze in werkelijkheid geen genade ontvangen hebben.

Dat nu bij weinig mensen de toevoer van genade overduidelijk is, mag niet de reden zijn te concluderen dat Ik deze mensen buitengewoon bedenk, dat ze overeenkomstig Mijn keuze zijn voorbestemd iets groots tot stand te brengen en Ik ze daarom met genade overlaad. De wil van deze mensen was bereid met Mijn genade werkzaam te zijn tot Mijn eer. Daarom konden ze ook mateloos putten uit de bron van genade die Mijn Liefde voor ieder mens heeft ontsloten.

Maar wie van Mijn genade gebruik maakt, kan op aarde alles bereiken wat hem geestelijk ten doel is gesteld. Want Mijn genade ontvangen wil zeggen: niets meer zonder Mij te doen, elke hulpverlening van Mij af te smeken en te bewerkstelligen en voortdurend onder Mijn bijzondere bescherming te staan. Hij leeft in Mijn genade. Ik zie hem met welgevallen aan, want zijn gedachten zoeken Mij vaak, in het bewustzijn dat Ik zijn trouwste vriend en Vader ben, die hem met genadegaven rijkelijk bedenkt.

Geen mens hoeft het op aarde zonder genade te klaren. Dat wil zeggen: Ik ben steeds tot hulp bereid waar Mijn hulp nodig is. Want Mijn erbarmen en Mijn Liefde gaan uit naar al Mijn schepselen, die Ik wil helpen zalig te worden. Wie Mijn genade aanneemt zal gelukzalig worden, maar wie ze afwijst is voor eeuwige tijden reddeloos verloren, omdat niemand zonder Mijn hulp aan de geestelijke dood kan ontsnappen.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte