Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L’Amour est la Force de l'âme - la perfection

La Force pour le développement de l'âme est l'amour. Là où l’amour existe dans le cœur, l'âme se tournera aussi vers des choses spirituelles, elle mènera une vie intérieure et elle ne donnera pas de considération au monde, bien que l'homme vive au milieu du monde et doive s'acquitter de ses exigences, parce que la tâche qui lui est imposée, l'exige ainsi. Malgré cela, l'homme peut former sa vie intérieure spirituellement, il ne doit pas être occupé par le trafic du monde. Sa vie intérieure peut être conduite entièrement séparée et alors son âme murira, bien que son corps ne puisse pas s'isoler du monde, au contraire son mérite sera bien plus grand, parce que les tentations qui veulent retenir une telle âme de sa tendance spirituelle sont très grandes. Mais l'amour est sa Force. Un homme de bonne volonté porte l’amour au développement en lui-même et il s'unit avec Dieu et alors l'Amour de Dieu l'attire vers le Haut, parce que l'amour est le lien qui est indestructible et qui lie l'âme intimement à Dieu. Une âme qui peut aimer, n'ira pas à sa perte, vu que par l'amour elle se détache de l'adversaire de Dieu dont le symbole est l'absence d'amour, mais celui-ci perd tout pouvoir sur une âme qui aime. L'amour est le Bien, il change l'homme en le poussant à agir, à penser et à parler toujours bien et à aider le prochain dans toute misère. Donc l'amour anoblira l'homme, il renversera tous les mauvais instincts dans le contraire, il formera l'homme à l'image divine, comme il avait été créé primordialement, parce que c’est l’Amour qui l'a fait se lever, et de l'Amour il ne peut se lever que seulement du Bien. Seulement l'absence d'amour pouvait changer un tel être créé par l'Amour de Dieu, et cela a été l'œuvre de l'adversaire de Dieu, bien qu’il n'agissait pas d’une manière déterminante sur l'être, mais seulement en le tentant. Et l'être succombait à la tentation dans la libre volonté. L'amour en lui s’est refroidi et il est tombé dans l'abîme, il est devenu imparfait et il a dû prendre sur lui toutes les conséquences de l'imperfection. Et donc il est devenu faible, parce que l'amour est l'unique Force qui rend l'être capable de créer et d’agir. L'être se trouve dans un stade de lutte tant qu’il est sans amour. Dès que l'amour remplit de nouveau l'être, il est aussi rempli de Force et il réussit tout ce qu’il veut. Et ainsi il atteindra de nouveau la Hauteur d'autrefois, l'état de Lumière et de Force et la Proximité de Dieu, si seulement il porte au développement l'amour en lui, parce qu'il ne lui manque alors pas la Force, parce qu'alors il s'unit de nouveau avec Dieu, lequel Est l'Amour et l’éternelle Source de Force Même, dont un être parfait est maintenant constamment nourri. Seulement l'amour rend l'être bienheureux, parce que seulement l'amour mène à Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Liefde kracht van de ziel - Volmaaktheid

De kracht om de ziel te ontplooien is de liefde. Waar liefde in het hart aanwezig is, zal de ziel zich ook op geestelijke zaken richten. Ze zal een innerlijk leven leiden en niet alleen aandacht aan de wereld schenken, ofschoon de mens midden in de wereld leeft en aan de eisen ervan moet voldoen, omdat de taak die hem is gesteld dit zo verlangt. Desondanks kan de mens zijn innerlijk leven geestelijk vorm geven. Het hoeft geen schade te zijn toegebracht door aards gewoel. Zijn innerlijk leven kan geheel afzonderlijk worden geleid en daarom kan ook een ziel geheel rijp laten worden wier lichaam zich niet van de wereld kan afzonderen. Ja, haar verdienste zal veel groter zijn, want ook de verzoekingen die zo’n ziel wil weerhouden om geestelijk te streven zijn groter. Maar de liefde is haar kracht. Een liefdevol mens brengt in zichzelf tot ontplooiing wat hem met God verbindt en dan trekt de liefde van God hem omhoog, want de liefde is de band die niet kan scheuren en die de ziel innig aan God bindt. Een ziel die kan liefhebben zal niet verloren gaan. Want ze maakt zich door de liefde los van de tegenstander van God wiens kenmerk de liefdeloosheid is en die alle macht verliest over een liefdevolle ziel. De liefde is het goede, zachtaardige in de mens dat hem ertoe aanzet steeds juist te handelen, denken en spreken en de medemens te helpen in elke nood. De liefde zal daarom de mens edeler maken. Ze zal alle slechte aandriften in het tegendeel veranderen. Ze zal de mens vormen tot een goddelijk evenbeeld zoals hij in het begin was geschapen, omdat de Liefde hem liet ontstaan en uit de Liefde alleen het goede kan voortkomen.

Veranderen kon zo’n door Gods liefde geschapen wezen alleen de liefdeloosheid, en die was het werk van de tegenstander van God die echter niet beslissend op het wezen inwerkte, alleen maar proberend. En het wezen bezweek aan de verzoeking uit vrije wil. De liefde in hem bekoelde en daardoor viel het in de diepte. Het werd onvolmaakt en moest alle gevolgen van de onvolmaaktheid op zich nemen. En dus werd het ook krachteloos, omdat de liefde de enige kracht is die het wezen in staat stelt om te scheppen en te werken. Zolang het wezen zonder liefde is, bevindt het zich in een worstelend stadium. Zodra de liefde weer zijn wezen vervult, is het ook van kracht vervuld, en het slaagt in alles wat het wil. En zo zal het ook weer de vroegere hoogte, de staat van licht en kracht in de nabijheid van God bereiken, als het maar de liefde in zich tot ontplooiing brengt, omdat het hem dan niet aan kracht ontbreekt, omdat het zich dan weer met God aaneensluit, Die de Liefde en de eeuwige Krachtbron zelf is, uit welke een volmaakt wezen nu voortdurend wordt gespijzigd. Alleen de liefde maakt het wezen gelukzalig, want alleen de liefde leidt naar God.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte