Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Force - le subconscient

La constitution intérieure d'un homme ne correspond pas toujours à l'impression extérieure et souvent on enregistre de fausses conclusions et l’on croit fermement à ce que l’on juge. Ce qui est soumis à l'examen est presque toujours un savoir conquis intellectuellement et alors votre entendement peut suffire pour exécuter un examen. Mais dès qu’il s'agit d'un savoir qui a une autre origine que l'entendement de l'homme, même l'entendement le plus développé et le plus aigu n'est pas en mesure d'exécuter cet examen, à moins qu’il se laisse guider par l'esprit en lui, qu’il se laisse dominer par le sentiment de sorte que l’entendement soit exclu temporairement. Chaque mouvement intérieur doit provenir d'une Force, même lorsque l'homme comme tel dispose de facultés qui devraient d'abord être réveillées. Une Force qui maintenant réveille en lui cette capacité doit être reconnue, autrement tous les hommes et en tout temps pourraient disposer de la même faculté. Et c’est cette Force qui permet que chaque homme pensant puisse sonder et donc que chaque homme affectueux peut sonder. Maintenant la façon dont l'homme appelle cette Force est indifférente, mais elle ne peut pas être mise de côté avec une affirmation qui sonne intelligemment, car en soi elle n’a de nouveau rien d'explicable. Une Force ne peut pas être niée, mais l'entendement humain ne peut pas sonder l'Origine de cette Force, donc on doit laisser valoir quelque chose d'extrasensoriel, chose qui peut être de nouveau expliquée seulement par une action extrasensorielle. Un homme peut certes maintenant constater des phénomènes, mais il ne peut pas en expliquer les bases grâce à son entendement. Parce que l'Origine sera et restera toujours le monde spirituel, et ce qui a une telle Origine ne peut pas être sondé ni montré intellectuellement. Des suppositions peuvent être mises en doute, mais une donnée de fait établi pourra résister même à un sérieux examen. Un savoir volumineux peut maintenant être considéré comme une donnée de fait stable et maintenant seulement la question de l’origine du savoir reste ouverte. Mais d'abord il doit être reconnu qu'il s’agit d'un savoir volumineux et cela est possible seulement à travers un sérieux examen. Alors l'origine du savoir pourra être sondée dans le désir pour la Vérité, alors celui qui examine sera d'esprit clair et il s'approchera par le sentiment pour la Vérité, il cherchera à sonder la Force et il la découvrira dans l'extrasensoriel, il pourra croire ce qui lui est jusqu'à présent incompréhensible et qu’il a donc provoqué par son jugement erroné. Parce que l'homme doit examiner avec Moi, ou bien il émettra un faux jugement et il sera très loin de la Vérité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Force - subconscious....

The inner constitution of a person does not always correspond to the outer impression, and there are often erroneous conclusions where the judge believes himself to be certain. What is presented to you for examination is mostly intellectually acquired knowledge, and then your intellect can also suffice to carry out an examination. But as soon as it concerns knowledge which has a different starting point than the human being's intellect, even the most sharply developed intellect is not capable of an examination, unless it allows itself to be guided by the spirit within, it allows itself to be controlled by feeling, so that the intellect is therefore switched off for the time being. Every inner impulse must be triggered by a force, even if the human being as such possesses abilities which would first have to be awakened. A force which now awakens the ability in him must be recognized, otherwise all people and at all times could have the same ability at their disposal. And it is this triggering power that every thinking person should fathom and every loving person can fathom. What man now calls this power is indifferent, only it cannot be dismissed with a learned-sounding expression, which in itself is again nothing explainable. A power cannot be denied, but the origin of this power cannot be fathomed by human intellect, therefore something supersensible must be accepted, which again can only be explained by supersensible activity. Thus a human being can certainly ascertain phenomena but not explain them from the bottom up by virtue of his intellect. For the origin will always be and remain the spiritual world, but what has its origin there can neither be fathomed nor proven intellectually. Assumptions, for example, can be doubted, but an established fact will also be able to withstand serious examination. Extensive knowledge can be regarded as an established fact, and the only question that remains is where the knowledge began. But first it must be acknowledged that it is extensive knowledge, and this is only possible through serious examination. Then it will be possible to fathom the origin of knowledge in the desire for truth, then the examiner will be of clear mind and emotionally come close to the truth.... he will seek to fathom the power and discover it in the supersensible.... he will be able to believe what was previously incomprehensible to him and therefore had caused his wrong judgment. For the human being must test with Me or he will make a wrong judgement and be far from the truth....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers