Lorsque l'âme s'unit avec son esprit, le corps a perdu le droit sur l'âme, c'est-à-dire que l'âme repousse les désirs corporels, parce qu'ils ne correspondent pas aux désirs de l'esprit. Donc l'acte d'unification de l'âme avec l'esprit est possible seulement pour le temps durant lequel le corps n'est pas occupé, c'est-à-dire lorsqu’il ne déroule pas des activités terrestres, lorsque les pensées et la volonté, donc l'âme, sont totalement détournées de cette activité mondaine. L'activité de l'homme peut certes correspondre à la Volonté divine, mais l'efficacité de l'esprit dépend du total dévouement de l'âme à l'esprit, donc un retrait de l'homme dans le silence est absolument nécessaire, là où l'esprit peut se faire entendre de l'âme, en particulier lorsque le patrimoine spirituel transmis à l'âme est destiné aussi au prochain, et doit donc être écrit. Donc les Communications du Royaume spirituel, en tant que Rayonnement de l'Esprit du Père sur l’étincelle spirituelle dans l'homme, sont à accueillir seulement dans l’isolement, là où l'âme peut se donner sans entrave à l'esprit. Alors l’unification définitive entre âme et l’esprit peut aussi avoir lieu, pour que l'Esprit de Dieu Lui-Même puisse Se manifester, et que l'âme soit spiritualisée et reçoive Sa Parole durant les instants de liaison avec l'Esprit du Père de l'Éternité, pour qu’elle la comprenne et puisse ensuite la communiquer à l'homme qui a le désir d’entendre les résultats de l’isolement. Seulement alors l'âme établit l'unification avec le corps et elle lui communique ce qu’elle a accueilli du Royaume spirituel.
Amen
TraducteursOnce the soul has united with its spirit the body will have lost its entitlement to the soul, i.e., the soul will reject physical desires because they contradict the spirit's wishes. For this reason a union between soul and spirit can only take place at those times when the body is not occupied with earthly activities during which all thoughts and feelings, hence the soul, are focussed on this activity. Although a human being's activity may well correspond to divine will, the spirit's effectiveness nevertheless depends on the soul's complete surrender to the spirit, consequently it requires a person's withdrawal into seclusion for the spirit to make itself heard by the soul, especially if the conveyed spiritual knowledge is also intended for fellow human beings, hence if it needs to be written down. This is why proclamations from the spiritual kingdom, thus the Father-Spirit's emanations to the spiritual spark, can only be received in seclusion, when the soul can unreservedly hand itself over to the spirit. Then a complete connection between soul and spirit will be possible, so that God Himself will be able to express Himself through the spirit, so that the soul will spiritualise itself and during moments of contact with the eternal Father-Spirit receive, understand and subsequently inform those people of His Word who desire to know the outcome of the retreat. Only then will the soul establish contact with the body and inform the latter of what it has received from the spiritual kingdom....
Amen
Traducteurs