Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Rien n’est sans sens et sans but - l'activité - Créatures en miniature

Rien n’est sans sens ni but, même pas la plus petite Œuvre de Création qui est procédée de Ma Main. Seulement aux hommes le sens et le but n'est pas visible et donc ils doutent de l'utilité de certaines Créations. Si l'œil spirituel vous était ouvert, alors vous verriez partout une immense activité, partout où vous tourneriez le regard, vous ne verriez rien rester dans l'inactivité, parce que même la matière apparemment morte, la solide pierre, est vivifiée par d'innombrables êtres qui agissent avec ferveur et procurent un lent changement de ce qui à vos yeux semble mort. Mais cela est visible seulement à l'œil spirituel, parce que tout est action spirituelle et l'activité terrestre que vous pouvez suivre avec vos yeux corporels, commence seulement lorsqu’est atteint un degré de maturité déterminé du spirituel. Malgré cela même la matière qui semble en elle-même inactive sert, puisqu’elle favorise le développement de ce qui est lié en elle et elle offre de nouveau à d’innombrables êtres vivants dans une moindre mesure une possibilité de vie, que vos yeux ne sont pas en mesure de contempler. Le développement du spirituel vers le Haut demande d’innombrables phases dont vous avez trop peu de connaissance, même lorsque le but et le sens des Œuvres de Création vous est compréhensible. Avant que le spirituel soit arrivé au degré où son enveloppe fait reconnaître la vie, où il puisse donc prendre demeure dans l'être vivant visible à l'œil humain, il a dû passer au travers d’innombrables autres formations dans les Créations en miniature, dont vous avez certes connaissance, mais que vous ne pouvez pas voir à l’œil nu. Toutefois vous ne pouvez pas considérer ces Créations très petites et minuscules comme sans sens ni but, même lorsque leur but vous est caché, parce que Mon Amour ne fait rien se lever qui n'ait pas une destination pour un temps ou bien même pour l'Éternité. Et de cela vous pouvez aussi déduire que Ma Volonté reste active continuellement pour créer de Nouveau, parce que chaque Œuvre de Ma Main sert à la Libération définitive de ce qui était relégué dans le but de son développement vers le Haut. Comme cela ne pourrait jamais avoir lieu dans la libre volonté, alors le spirituel est subordonné à un certain espace et temps de la loi de l'obligation, c'est-à-dire qu’il doit exécuter selon Ma Volonté une activité de service qui correspond à sa forme extérieure. Mais il doit toujours se déclarer d'abord pour cette activité, autrement il n'est pas admis à une activité de service, ainsi il doit d'abord renoncer à sa résistance, avant que Je lui donne la possibilité de développement vers le Haut. Et en outre il sera compréhensible que la matière doive être respectée comme moyen pour la Libération du spirituel. Donc elle ne doit pas être détruite intentionnellement ou bien être tenue loin de sa tâche servante, même si elle vous semble morte ou bien aussi porteuse d'êtres vivants de toutes sortes. Ce qui vous est permis, c’est à dire ce que vous pouvez détruire sans devoir en répondre, vous le reconnaîtrez au travers de vos sentiments, et donc ce que vous détruisez pour lui donner une autre forme qui doit de nouveau s'acquitter de son but servant, trouvera Mon Approbation et sera bénit. Mais ne considérez rien comme étant sans sens ni but, parce que chaque Œuvre de Création, même la plus petite, est le fruit de Ma Sagesse et de Mon Amour et l’action de Ma Volonté. Les créations humaines peuvent souvent manquer de sagesse et d'amour, mais les Créations divines jamais, et si vous considérez toute matière, tout être vivant comme une Création divine, vous la respecterez et vous l'aiderez à la Libération.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Nothing is senseless and useless.... activity.... miniature creations....

Nothing is without meaning and purpose, not even the smallest work of creation which came forth from My hands. It is just that the meaning and purpose is not always obvious to people and that is why they doubt the purposefulness of certain creations. If the spiritual eye were accessible to you, you would see tremendous activity wherever the eye wanders, you would see nothing that remains inactive, for even seemingly dead matter, the most solid rock, is enlivened by countless beings which work diligently and bring about a slow change in that which appears lifeless to your eyes. Yet this is only visible to the spiritual eye because everything is spiritual activity and the earthly activity, which you can observe with your physical eyes, only begins when a certain degree of spiritual maturity has been reached. Nevertheless, matter, which in itself seems inactive, also serves insofar as it favours the development of that which is banished in it and that it again offers innumerable living beings of smallest dimensions a possibility of life which your eyes are also unable to see. The upward development of the spiritual necessitates innumerable phases of which you have too little knowledge, even if the purpose and meaning of the works of creation is comprehensible to you. Before the spiritual has reached the degree that its envelope reveals life, so that it can take up residence in the living being visible to the human eye, it has had to go through innumerable other deformations in the miniature creations of which you certainly have knowledge but which you cannot see with the naked eye. But you nevertheless cannot regard these smallest and most minute creations as meaningless and purposeless, even if their purpose is hidden from you, for My love does not let anything come into being which does not have a purpose for time or eternity. And thus you can also deduce from this that My will remains continuously active in order to create new things, because every work of My hands serves the final redemption of that which was banished for the purpose of its ascent development. For this would never take place in free will, thus the spiritual being is subject to the law of compulsion for a certain period of time.... i.e., in accordance with My will it has to carry out a serving activity which corresponds to its external form.... But it always has to declare its willingness to do so beforehand, otherwise it will not be admitted to these serving activities either, so that it therefore has to give up its resistance for the time being before I give it the opportunity of an ascent development. And furthermore, you will understand that matter is to be respected as a means for the redemption of the spiritual substance insofar as that it is not wantonly destroyed or kept away from its serving task, be it still seemingly dead to you or also a carrier of living beings of all kinds.... What you are entitled to, what you are allowed to destroy without having to answer for it, you will recognize emotionally, and what you destroy in order to give it another form which shall fulfil its serving purpose again will find My approval and be blessed.... But don't regard anything as futile and pointless, for My wisdom and love has been at work in every, even the smallest, work of creation and My will has been active.... Human creations can indeed lack wisdom and love, divine creations never do, and if you regard all matter, every living being, as a divine creation, you will respect it and help it to salvation....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers