Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le poids du péché dans l'au-delà – Expiation ou pardon

Tous les péchés que vous commettez envers votre prochain sont un poids pour vous et avec cela vous péchez aussi contre Moi-Même Qui vous ai donné le Commandement de l'Amour. Et vous aurez à porter avec fatigue le poids de vos péchés dans l'au-delà, si vous ne les expiez pas déjà sur Terre. Par conséquent ne croyiez pas échapper à la punition si vous péchez envers votre prochain ; ne croyiez pas qu'un juste Juge n'existe pas, du fait qu'Il ne Se manifeste pas déjà. Et ne croyez pas être libéré de chaque faute seulement parce que le prochain vous a fait la même chose et n'observe pas Mon Commandement d'Amour. Vous rendez obtuse votre conscience, et avec cela vous ne diminuez pas la grandeur de votre faute, parce que votre esprit reste actif et sait bien discerner le juste de l'injuste. Or votre volonté n'est pas forcée à penser ou à agir comme vous le faites, donc vous-mêmes en portez la responsabilité et vous vous chargez indescriptiblement si vous accumulez péché sur péché, si vous causez des dommages au prochain, si vous l'opprimez et agissez sur lui dans la plus complète absence d'amour, au lieu de le soutenir dans sa misère, de l’aider et donc de lui donner de l'amour désintéressé qui seul est agréable devant Mes Yeux. Vous-mêmes vous vous donnez au pouvoir de Satan, qui maintenant organise votre âme selon sa volonté, vous tire en bas dans la ruine et qui, comme récompense pour votre disponibilité, vous accorde une amélioration passagère de vos conditions de vie terrestre. Mais en quoi cela peut-il servir à votre âme ? Ne faites pas déborder la mesure de vos péchés, parce que le repentir un jour sera terrible. Croyez dans un Dieu juste Qui requiert de vous la responsabilité pour chacune de vos actions, et priez-Le pour le pardon de votre faute, demandez-Lui la fortification de votre volonté pour faire le bien, efforcez-vous d'exécuter des actions d'amour. Ayez la volonté d'être bon et vous serez aidés, vous pourrez vous sauver du marécage du péché, vous trouverez le pardon déjà sur la Terre et Grâce devant Mes Yeux. Mais ne dédaignez pas Celui Qui vous a donné la Vie, ne niez pas Sa Justice et reconnaissez vos péchés, n'agissez pas contre le Commandement de l'Amour que Moi-même Je vous ai donné pour le bien de votre âme. Ayez de la miséricorde pour les faibles et les malades et vous-mêmes vous trouverez Miséricorde auprès de Moi, adoucissez leur misère et Je serai toujours prêt avec Mon Aide, si vous vous trouvez dans la misère, parce que comme vous agissez envers votre prochain, J’agirai Moi-même sur vous le Jour du Jugement, qui est proche. Ne péchez pas, pour que la mesure de vos péchés ne devienne pas encore plus grande, pour que le poids des péchés ne vous écrase pas au sol et que vous ne trouviez plus Grâce le Jour du Jugement. Parce que Je connais chaque injustice, devant Mes Yeux rien ne reste caché, vous devez répondre de chaque pensée et de chaque action et malheur à ceux qui sont frappés par Mon Jugement, parce qu'ils sentiront sur eux Ma Justice lorsque ses péchés sont manifestes. Sa pénitence sera dure, mais appropriée à sa faute, parce que Je Suis un juste Juge, bien que Ma Patience et Ma Miséricorde soient infinies. Mais à votre action il est imposé des limites, si vous dépassez celles-ci, l'heure du Jugement qui demande justice pour tous les péchés arrivera comme il est annoncé dans la Parole et dans l’Ecriture.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

El peso del pecado en el Más Allá. Expiación o Redención

Todos los pecados que cometéis contra vuestro prójimo caen a vuestra carga, pues las cometéis también contra Mí mismo - El que os dio el Mandamiento del amor. En el Más Allá os resultarán una carga muy pesada - si no en tiempos de vida en la Tierra ya las expiáis. Por eso, si pecáis en vuestro prójimo, no creáis que saldréis ilesos... no creáis que no hay un Juez justo, sólo porque no se manifiesta a la primera.

Y no creáis que sois libres de toda culpa porque vuestros prójimos os hacen lo mismo y no respetan mi Mandamiento del amor. Aunque vosotros tranquilicéis vuestra conciencia, por eso vuestra culpa no disminuye, porque vuestra mente continúa activa y sabe muy bien distinguir entre lo justo y lo injusto. Vuestra voluntad no está obligada a pensar o actuar; por eso vosotros mismos sois los responsables de ello, y os cargáis indeciblemente si acumuláis pecado tras pecado... si hacéis daño a vuestro prójimo... si le acosáis y le tratáis con dureza de corazón en vez de apoyarle en su miseria y de esta manera dedicarle un amor altruista que es lo único que vale ante mis Ojos.

Vosotros mismos os entregáis al poder de Satanás - el que ahora trata vuestras almas según la voluntad de él, el que ahora os arrastra a la perdición y por parte del cual como recompensa por vuestra disponibilidad sólo notáis una mejora pasajera de las condiciones de vuestra vida terrenal. ¿Pero qué trae esto a vuestras almas?

¡No colméis la medida de vuestros pecados, porque un día venidero el arrepentimiento será horrible! Tened fe en un Dios justo que a todos os pedirá cuentas por todos vuestros actos. ¡Rogadle por la remisión de vuestra culpa, rogadle que fortifique vuestra voluntad para el bien, y rogadle por fuerza para realizar hechos de amor!

Tened la voluntad de ser buenos y os llegará ayuda, pues podréis salvaros del charco del pecado, y ya en la Tierra encontraréis Perdón y Gracia... ¡Pero no desestiméis a Aquel que os dio la Vida, no le discutáis su Justicia; reconoced vuestros pecados, no actuéis en contra del Mandamiento del amor que Yo mismo os di para el bien de vuestra alma! Compadeceos de los débiles y de los enfermos, y vosotros mismos encontraréis compasión ante Mí. Aliviadles sus sufrimientos y Yo seré siempre a la disposición cuando os encontréis en apuros. Porque tal como vosotros actuáis en vuestros prójimos, el día del juicio inminente también Yo actuaré en vosotros.

No pequéis, para que la medida de vuestros pecados no se llene aún más... para que la carga de vuestros pecados no os aplaste y el día del juicio os quedéis sin Gracia. Yo conozco toda injusticia porque ante mis Ojos nada queda oculto. Tendréis que justificaros por cada pensamiento y cada acción, y ¡ay de aquel al que alcanza mi Juicio... cuando sus pecados están manifiestos! Su expiación será dura pero acorde con su culpa porque soy un Juez justo, a pesar de que mi Paciencia y mi Misericordia son infinitas.

Pero al efecto que podéis surtir están puestos límites, y si las transgredís habrá llegado la hora del juicio que exigirá justicia para todos los pecados - tal como está comunicado en Palabra y Escritura.

Amén.

Traducteurs
Traduit par: Meinhard Füssel