Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Vigilance contre l'ennemi des âmes

Vous devez être vigilants pour ne pas tomber victime de l'ennemi de vos âmes, parce qu'il vise constamment à vous guider dans l'erreur et à vous éloigner de la voie avec différents artifices visant à vous éblouir. Il arrive même dans un vêtement de guide et ainsi il cherche à conquérir votre confiance ; il vous promet de vous guider à coup sûr au but, mais son but est le monde ; donc, il vous promet des avantages terrestres, de l'aide dans l'oppression terrestre, il cherche à vous niveler les voies, mais tout sous la condition de lui laisser votre âme, donc de détacher vos sentiments et vos pensées de Dieu et de toute tendance spirituelle. Toutes ses promesses exigeront des actions de désamour ; chaque homme qui veut se créer des avantages terrestres, ne le pourra pas s'il veut vivre dans l'amour. Donc il doit renoncer à l'une ou à l'autre chose, il doit savoir qu'il vend son âme s’il veut former sa vie terrestre dans une vie de bien-être. Il doit savoir que chaque tentative pour cela procède d’une suggestion visant à ruiner l'âme. Et il doit être vigilant, il doit se réfugier en Dieu, pour qu'Il le protège de l'influence de l'ennemi, il doit demander la fortification de sa volonté pour le Bien et au renoncement de biens terrestres ; car que pourriez-vous échanger contre une vie terrestre dans le bien-être et dans l'aisance ? Seulement un sort insupportable pour l'âme dans le Royaume de l'au-delà. Parce que s'il arrive sur vous un temps de misère, alors cela a un sage sens et but, tant que cela est concédé par Dieu Lui-Même. Mais l'ennemi de votre âme met l’accent vraiment dans le temps de misère, maintenant il cherche à orienter vos sens et vous faire tendre sur ce qui vous manque en biens terrestres, il cherche à renforcer votre désir ardent et à capturer vos pensées et de cela vous êtes protégés seulement par la Force de la volonté ; parce que ce qu’il promet est seulement une œuvre d’éblouissement qui vous servira seulement pour les quelques jours de votre vie terrestre, pour ensuite sombrer en rien et laisser vos âmes dans la plus extrême carence. Prêtez volontairement renoncement dans ce qui rend heureux seulement le corps, mais ne procure pas quelque utilité pour l'âme, vivez dans la carence du corps sur la Terre et avec cela vous pourvoyez vos âmes avec des biens spirituels qui sont impérissables et qui vous suivent dans l'Éternité. Soyez vigilants envers toutes les tentations et restez dans la prière. Demandez la Force, la Grâce et la fortification de votre volonté. Et votre désir diminuera, les biens terrestres ne vous apparaîtront plus aussi désirables, vous pourrez prêter résistance contre toutes les insinuations de l'ennemi et vous pourrez accueillir en contrepartie du bien spirituel qui rendra mille fois plus heureuses vos âmes, parce qu'il vous procurera la Vie éternelle.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Vigilância contra o inimigo das almas....

Deveria estar vigilante para não cair nas presas do inimigo das suas almas, pois ele está constantemente empenhado em desviá-lo e afastá-lo do caminho certo através de todo o tipo de meios enganosos. Ele também vem disfarçado de líder e procura assim ganhar a sua confiança; ele promete conduzi-lo com segurança ao objectivo, mas o seu objectivo é o mundo.... assim ele promete-vos vantagens terrestres, ajuda na angústia terrena, ele procura abrir-vos o caminho, mas tudo com uma condição.... Deixar a sua alma a ele, para assim desprender os seus sentidos e pensamentos de Deus, do esforço espiritual. E todas as suas promessas exigirão actos de indelicadeza; qualquer pessoa que queira criar vantagens terrenas para si próprio não o poderá fazer se quiser viver apaixonado. Por isso tem de desistir de um ou de outro, tem de saber que venderá a sua alma se quiser moldar a sua vida terrena numa vida de bem-estar.... Ele deve saber que todas as tentativas para o fazer são feitas por instigação daquele que quer corromper a alma. E ele deve estar atento.... deve refugiar-se em Deus para o proteger da influência do inimigo, deve pedir o reforço da sua vontade para o bem e a renúncia aos bens terrenos.... Para que trocais, se também criais para vós uma vida terrena em prosperidade e conforto? Apenas um destino insuportável para a alma no reino do além. Pois se o tempo da adversidade chegar a si, terá também o seu sentido e propósito sábio, desde que seja permitido pelo próprio Deus. Mas o inimigo da sua alma puxa a alavanca precisamente no momento da necessidade.... ele tenta orientar os teus pensamentos e aspirações para o que te falta nos bens terrenos, ele tenta aumentar a tua ganância por eles e capturar os teus pensamentos, e apenas a força da tua vontade te protege disso. Pois o que ele promete é apenas engano, só vos beneficiará durante os poucos dias da vossa vida terrena para depois afundar no nada e deixar as vossas almas na maior pobreza. Renunciem voluntariamente àquilo que apenas faz o corpo feliz mas não tem qualquer utilidade para a alma, vivam na terra na pobreza física e em troca forneçam às vossas almas bens espirituais que são eternos e que vos seguirão até à eternidade. Esteja vigilante contra todas as tentações e permaneça em oração. Pede força e graça e o fortalecimento da tua vontade. E o teu desejo diminuirá, os bens terrenos deixarão de te parecer tão tentadores, poderás resistir a todos os sussurros do inimigo e poderás aceitar os bens espirituais como compensação, o que fará as tuas almas mil vezes mais felizes porque te trarão a vida eterna...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL