Vous devez être vigilants pour ne pas tomber victime de l'ennemi de vos âmes, parce qu'il vise constamment à vous guider dans l'erreur et à vous éloigner de la voie avec différents artifices visant à vous éblouir. Il arrive même dans un vêtement de guide et ainsi il cherche à conquérir votre confiance ; il vous promet de vous guider à coup sûr au but, mais son but est le monde ; donc, il vous promet des avantages terrestres, de l'aide dans l'oppression terrestre, il cherche à vous niveler les voies, mais tout sous la condition de lui laisser votre âme, donc de détacher vos sentiments et vos pensées de Dieu et de toute tendance spirituelle. Toutes ses promesses exigeront des actions de désamour ; chaque homme qui veut se créer des avantages terrestres, ne le pourra pas s'il veut vivre dans l'amour. Donc il doit renoncer à l'une ou à l'autre chose, il doit savoir qu'il vend son âme s’il veut former sa vie terrestre dans une vie de bien-être. Il doit savoir que chaque tentative pour cela procède d’une suggestion visant à ruiner l'âme. Et il doit être vigilant, il doit se réfugier en Dieu, pour qu'Il le protège de l'influence de l'ennemi, il doit demander la fortification de sa volonté pour le Bien et au renoncement de biens terrestres ; car que pourriez-vous échanger contre une vie terrestre dans le bien-être et dans l'aisance ? Seulement un sort insupportable pour l'âme dans le Royaume de l'au-delà. Parce que s'il arrive sur vous un temps de misère, alors cela a un sage sens et but, tant que cela est concédé par Dieu Lui-Même. Mais l'ennemi de votre âme met l’accent vraiment dans le temps de misère, maintenant il cherche à orienter vos sens et vous faire tendre sur ce qui vous manque en biens terrestres, il cherche à renforcer votre désir ardent et à capturer vos pensées et de cela vous êtes protégés seulement par la Force de la volonté ; parce que ce qu’il promet est seulement une œuvre d’éblouissement qui vous servira seulement pour les quelques jours de votre vie terrestre, pour ensuite sombrer en rien et laisser vos âmes dans la plus extrême carence. Prêtez volontairement renoncement dans ce qui rend heureux seulement le corps, mais ne procure pas quelque utilité pour l'âme, vivez dans la carence du corps sur la Terre et avec cela vous pourvoyez vos âmes avec des biens spirituels qui sont impérissables et qui vous suivent dans l'Éternité. Soyez vigilants envers toutes les tentations et restez dans la prière. Demandez la Force, la Grâce et la fortification de votre volonté. Et votre désir diminuera, les biens terrestres ne vous apparaîtront plus aussi désirables, vous pourrez prêter résistance contre toutes les insinuations de l'ennemi et vous pourrez accueillir en contrepartie du bien spirituel qui rendra mille fois plus heureuses vos âmes, parce qu'il vous procurera la Vie éternelle.
Amen
TraducteursU zult waakzaam moeten zijn, dat u niet het slachtoffer gaat worden van de vijand van uw zielen. Want hij is er voortdurend op bedacht u op een dwaalspoor te brengen en u door allerlei verblindende middelen van de juiste weg af te brengen. Hij komt ook in het gewaad van een leider en hij probeert zo uw vertrouwen te winnen. Hij belooft u zeker naar het doel te leiden, maar zijn doel is de wereld, dus belooft hij u aardse voordelen, hulp in aardse benauwenis. Hij tracht de paden voor u te effenen, maar alles onder één voorwaarde: uw ziel aan hem af te staan, dus uw geestelijke vermogens en gedachten los te maken van God, van het geestelijk streven. En al zijn beloften zullen daden van liefdeloosheid vragen. Ieder mens die zich aardse voordelen wil verschaffen, zal er niet toe in staat zijn als hij in de liefde wil leven. Dus moet hij het ene of het andere opgeven. Hij moet weten dat hij zijn ziel zal verkopen als hij zich zijn aardse leven tot een leven in welvaart wil maken.
Hij moet weten dat elke poging daartoe gebeurt op aansporen van diegene die de ziel wil verderven. En hij moet waakzaam zijn. Hij moet zijn toevlucht nemen tot God, opdat Hij hem zal beschermen tegen de invloed van de vijand. Hij moet vragen om versterking van zijn wil ten gunste van het goede en om af te zien van aardse goederen. Want als u zich ook een aards leven in welstand en behaaglijkheid verschaft, voor wat verruilt u dit? Alleen voor een ondraaglijk lot voor de ziel in het rijk hierna. Want komt de tijd van nood over u, dan heeft dat ook zijn wijze betekenis en bedoeling, zolang hij door God zelf is toegelaten.
Maar de vijand van uw ziel stelt juist in de tijd van nood alles in het werk: hij probeert uw denken en streven nu daarop te richten, wat u aan aardse goederen ontbreekt. Hij tracht uw hebzucht daarnaar te versterken en uw gedachten in beslag te nemen. En alleen de kracht van uw wil beschermt u daartegen. Want wat hij belooft is alleen maar begoocheling. Het is slechts die weinige dagen van uw aardse bestaan nuttig voor u, waarna u verzinkt in een niets en u uw zielen achterlaat in uiterste armoede.
Zie vrijwillig af van datgene wat alleen het lichaam gelukkig maakt, maar de ziel geen voordeel oplevert. Laat uw lichaam op aarde in soberheid leven en bedenk in plaats daarvan uw ziel met geestelijk goed dat onvergankelijk is en dat u na zal volgen in de eeuwigheid. Wees waakzaam tegenover alle verzoekingen en blijf bidden. Vraag om kracht en genade en versterking van uw wil. En uw verlangens zullen minder worden. De aardse goederen zullen u niet meer zo aanlokkelijk voorkomen. U zult weerstand kunnen bieden aan alle influisteringen van de vijand en als compensatie geestelijk goed in ontvangst kunnen nemen, dat uw ziel duizend maal gelukkiger maakt, omdat het u het eeuwige leven oplevert.
Amen
Traducteurs