J’exige de vous une pensée juste et une activité juste, parce que celles-ci se lèvent d'un cœur affectueux. Ainsi tournez vers le prochain ce que vous-mêmes demandez pour vous, et si vous y êtes poussés par l'amour du cœur alors vous observez Mon Commandement d'aimer le prochain comme vous-mêmes. Et vous en aurez toujours l'occasion, vous-mêmes serez exposés aux tentations, parce que Mon adversaire travaille sans s'arrêter et cherche à attiser en vous vos avidités, pour que vous ne vouliez pas vous défaire de ce qui vous semble désirable à vous-même. Mais plus les biens terrestres vous semblent fascinants, plus vous devez penser à Mon Commandement de l'amour. Donnez ce que vous possédez et adoucissez la misère du prochain ; pensez et agissez d’une manière juste, c'est-à-dire ne laissez pas languir ceux qui ne possèdent rien, mais identifiez-vous à leur situation dans laquelle vous seriez reconnaissants pour chaque aide. Pensez et agissez bien. Vous êtes tous frères, êtes tous fils d'un même Père et vous devez partager entre vous chaque Don, parce que cela est le vrai amour qui réjouit le Cœur du Père et Il vous bénit mille fois. Quand vous donnez, ne mesurez pas craintivement et n'ayez pas peur que vos provisions diminuent, parce que comme vous mesurez, vous serez mesuré vous-même. Moi, votre Père d'Éternité, Je vous pourvois toujours selon votre volonté de donner, parce que Je veux que soit adoucie la misère, pour que les hommes puissent développer leur amour, Je veux les stimuler à une activité d'amour et Je ne laisse pas vraiment dans la misère celui qui veut se priver pour aider le prochain. Je veux que Ma Bénédiction soit visible, que vous-mêmes Me reconnaissiez comme le Donateur de tout ce dont vous avez besoin ; mais Je veux aussi que vous-mêmes vous distribuiez, comme Je vous distribue, que vous pensiez aux souffrants dans la misère et donc que vous vous exerciez dans l'amour, que vous ne demandiez pas seulement ce que vous offre Mon Amour, lorsque la misère autour de vous est clairement reconnaissable. Pensez et agissez bien. Cherchez à adoucir la misère par l'amour, pour réveiller l'amour correspondant, parce que seulement lorsque les hommes reconnaissent que votre activité d'amour vous procure Ma Bénédiction, la misère terrestre peut s’améliorer, parce qu'alors le but de la misère est atteint, un changement de l'homme dans l'amour, qui correspond à Mon Ordre divin et a aussi pour conséquence une vie terrestre ordonnée. Ainsi, vos pensées et vos actes doivent toujours être guidées par le cœur, alors votre chemin de vie correspondra à Ma Volonté, alors vous mûrirez dans votre âme, alors la misère terrestre sera adoucie, parce qu'alors l'amour règnera et là où il y a l'amour, là Je Suis Moi-Même, et Je demeurerai toujours là où sont observés Mes Commandements qui demandent seulement l'amour pour Moi et pour le prochain.
Amen
TraducteursGerechtes Denken und gerechtes Handeln fordere Ich von euch, denn dieses entspringt einem liebenden Herzen. So ihr dem Nächsten zuwendet, was ihr selbst für euch in Anspruch nehmet, treibt euch die Liebe des Herzens dazu, und ihr erfüllet sonach Mein Gebot, euren Nächsten zu lieben wie euch selbst. Und ihr werdet dazu ständig Gelegenheit haben, ihr werdet zwar auch den Versuchungen ausgesetzt sein, denn auch Mein Gegner arbeitet unverdrossen an euch und sucht eure Begierden so zu entfachen, daß ihr euch dessen nicht entäußern wollet, was euch selbst begehrenswert dünkt. Doch je mehr euch irdische Güter reizvoll erscheinen, desto mehr gedenket Meines Liebegebotes.... Gebet von dem, was ihr besitzet, und lindert die Not des Nächsten; denket und handelt gerecht, d.h., lasset nicht darben, die nichts besitzen, sondern versetzet euch in ihre Lage, in der ihr dankbar wäret für jegliche Hilfe. Denket und handelt gerecht.... Ihr seid alle Brüder, ihr seid alle Kinder eines Vaters und sollet jegliche Gabe teilen untereinander, denn dies ist wahre Liebe, die das Herz des Vaters erfreut und die euch tausendfältig gesegnet wird. Und so ihr gebet, messet nicht ängstlich und fürchtet, daß euer Vorrat geringer werde.... denn wie ihr ausmesset, so wird euch zugemessen werden.... Ich, euer Vater von Ewigkeit, bedenke euch stets eurem Gebewillen gemäß, denn Ich will, daß die Not gelindert werde, daß die Menschen ihre Liebe entfalten können, Ich will sie anregen zur Liebetätigkeit, und Ich lasse wahrlich nicht in der Not, die sich selbst entäußern, um den Mitmenschen zu helfen.... Ich will, daß euch Mein Segen ersichtlich ist, daß ihr Mich Selbst erkennet als Geber alles dessen, was ihr benötigt; doch Ich will auch, daß ihr gleichfalls austeilet, wie Ich euch austeile.... daß ihr bedenket die Notleidenden und dadurch die Liebe übet, daß ihr nicht für euch allein in Anspruch nehmet, was Meine Liebe euch bietet, wenn um euch die Not deutlich erkennbar ist. Denket und handelt gerecht.... Suchet die Not zu lindern in Liebe, um Gegenliebe zu erwecken, denn erst, wenn die Menschen erkennen, daß euer Liebeswirken ihnen Meinen Segen einträgt, kann es mit der irdischen Not besser werden, weil dann der Zweck der Not erreicht ist.... ein Wandel des Menschen zur Liebe, der Meiner göttlichen Ordnung entspricht und auch ein geordnetes irdisches Leben zur Folge hat. Und so soll euer Denken und Handeln immer von der Liebe des Herzens geleitet sein, dann wird euer Lebenswandel Meinem Willen entsprechen, dann werdet ihr selbst reifen an eurer Seele, dann wird die irdische Not gelindert werden, denn dann regieret die Liebe, und wo die Liebe ist, bin Ich Selbst, wie Ich immer dort weilen werde, wo Meine Gebote erfüllt werden, die nur die Liebe zu Mir und zum Nächsten fordern....
Amen
Traducteurs