Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le cours de la vie est prédéterminé selon la volonté

Le cours de la vie de l'homme correspond à l'état de maturité de l'âme lors de son incorporation sur la Terre, c'est-à-dire que la vie terrestre lui est prescrite par Dieu de sorte que l'âme ait la meilleure possibilité de se développer vers le haut. Si maintenant l'homme pense à son âme, alors il exploite aussi chaque opportunité et atteint son but sur la Terre, il s‘adapte à l'éternelle Divinité à travers un chemin de vie selon la Volonté de Dieu. Mais il peut aussi laisser passer inutilement toutes les occasions et cela signifie un arrêt spirituel, un trou dans son développement. Ce trou doit maintenant de nouveau être comblé et donc la vie se présente à lui souvent avec de grandes exigences qui demandent toute sa force s'il veut s'en acquitter. Dans une certaine mesure il lui est donné une nouvelle fois l'occasion de s'exercer dans l'amour pour le prochain en exigeant de lui des choses qui nécessitent toute sa volonté, et qui supposent un service d'amour au prochain. Pour s'acquitter de ces exigences, il doit laisser devenir active sa volonté et maintenant agir pour le bien du prochain. Une telle activité peut procurer à l'âme la maturité, parce qu'il a comme force de poussée l'amour pour le prochain et cela est le moyen efficace pour atteindre la maturité de l'âme. Si l'homme est actif dans le service de l'amour pour le prochain depuis sa jeunesse, alors il exploite chaque occasion qui lui est offerte pour son développement spirituel à venir, parce qu'alors il reconnaît clairement et limpidement le sens et le but de son existence terrestre. Mais s'il est tiède et paresseux et si son cœur est endurci envers la souffrance du prochain, alors il laisse aussi passer chaque possibilité de développement, il ne pense qu'à lui-même et il laisse inaperçu la misère du prochain, il vit maintenant dans la totale ignorance de sa vraie tâche terrestre et donc il ne tend pas consciemment vers le Haut. L'âme de l'homme peut être déjà de très bonne volonté avant l'incorporation, et cette volonté lui procure maintenant un cours terrestre qui peut lui procurer un très haut progrès spirituel, parce que par rapport à sa volonté Dieu lui donne l'occasion de la laisser devenir active. La vie lui sera relativement facile pour autant que son âme ne prête aucune résistance, et qu’il observe volontairement les Commandements de Dieu, parce que la Force lui arrive comme conséquence de sa volonté, parce qu'elle est une Force d'amour qui a toujours de nouveau pour conséquence une activité d'amour. Une âme de bonne volonté ne se rebelle pas pour effectuer des œuvres d’amour et stimule sans interruption le cœur à une activité d'amour. Pour cela il lui est offert d’abondantes occasions, peu importe comment il exploite ces opportunités. Moins l'homme oppose maintenant de résistance à la poussée intérieure, plus rapidement l'âme mûrit, parce qu'alors elle est constamment poussée à agir dans l'amour et l'âme se transforme lentement dans l'amour, elle s'acquitte de sa tâche sur la Terre et chaque expérience contribue à son développement vers le Haut, parce que le cours de la vie terrestre de l’âme est prédestiné selon sa volonté, et maintenant il peut se dérouler avec un grand succès et l’âme peut atteindre la maturité sur la Terre, ce qui lui permet l'entrée dans le Royaume de la Lumière vite après son décès.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

자신의 의지에 따라 정해지는 삶의 길.

혼이 이 땅으로 육신을 입을 당시 혼의 성숙 상태에 합당하게 인간의 삶의 길이 이뤄진다. 다시 말해 혼이 위로 성장할 수 있는 가장 좋은 기회를 갖도록, 하나님에 의해 미리 이 땅의 삶이 정해진다. 인간이 이제 자신의 혼에 관심을 가지면, 그는 모든 기회를 활용하고, 이 땅에서 자신의 목표에 도달한다. 그는 하나님의 뜻에 따라 삶을 통해 영원한 신성과 같아지게 된다. 그러나 그는 또한 모든 기회를 사용하지 않고 지나가게 할 수 있고, 이런 일은 영적인 정지이고, 그의 성장은 부실하게 된다.

이런 부실함이 이제 해결돼야 한다. 그러므로 인생이 그에게 자주 큰 요구를 하게 되고, 그가 이런 요구를 충족시키려면, 그의 모든 힘이 필요하다. 그에게 어떤 의미에서 이웃 사랑을 행할 기회가 주어진다. 즉 그는 자신의 모든 의지를 드려야 하는, 이웃 사랑을 전제로 하는 일을 하도록 요구를 받는다. 그가 이런 요구를 충족시키려면, 그는 자신의 의지가 역사하게 해야만 하고, 이제 이웃 사람의 행복을 위해 일해야만 한다. 그런 활동이 혼이 성숙하게 할 수 있다. 왜냐면 그런 일의 동기가 이웃 사랑이고, 이웃 사랑이 혼이 성숙하게 하는 가장 효과적인 수단이기 때문이다.

인간이 어린 시절부터 이웃을 사랑하는 일을 행한다면, 그는 영적 성장을 위해 자신에게 제공되는 모든 기회를 활용한다. 왜냐면 그는 또한 자신이 이 땅의 존재하는 의미와 목적을 밝고 분명하게 깨닫기 때문이다. 그러나 그가 미지근하고 게으르고, 이웃 사람의 고통에 대해 그의 심장이 돌처럼 무감각하게 되면, 그는 또한 모든 성장할 가능성을 지나치고, 단지 자신을 생각하고, 이웃 사람의 고통을 무시한다. 그는 또한 실제 이 땅의 자신의 과제에 대해 완전히 무지한 채로 산다. 그러므로 그는 또한 의식적으로 높은 곳을 향하려는 추구를 하지 않는다.

혼이 인간으로 육신을 입기 전에 이미 아주 자원했을 수 있고, 이런 자원하는 일이 이제 그가 아주 높은 영적 성장을 이룰 수 있는 이 땅의 길을 가게 했다. 왜냐면 하나님이 혼의 뜻에 합당하게 그에게 활동할 기회를 주었기 때문이다. 그러므로 자원하는 혼이 어떤 저항도 하지 않고, 하나님의 계명에 순종하려는 추구를 한다는 점에서, 그의 삶은 비교적 쉽게 진행이 될 것이다. 왜냐면 모든 사랑을 행하는 일이 사랑의 힘을 얻게 하기 때문이다. 자원하는 혼은 사랑을 행하는 일을 거부하지 않는다. 왜냐면 혼 안의 사랑이 거하고, 심장 안에 있는 사랑이 계속해서 사랑을 행하도록 자극하기 때문이다. 그러므로 사람이 기회를 활용할지에 전혀 상관이 없이 그에게 넘치게 기회가 제공이 된다.

사람이 이제 내면의 충동에 대한 저항을 줄일 수록, 혼이 더 빨리 성숙해진다. 왜냐면 혼이 사랑을 행하도록 계속하여 재촉을 받고, 서서히 사랑이 되기 때문이다. 혼은 이 땅의 자신의 과제를 성취시키고, 모든 체험이 혼의 성장에 도움을 준다. 왜냐면 혼의 의지에 따라 이 땅의 삶이 혼이 성숙하게 되도록 혼을 위해 미리 정해졌기 때문이다. 혼의 성숙함이 되어 죽음 후에 혼이 즉시 빛의 나라에 들어갈 수 있게 한다._>아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박