Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Incarnation – Instincts – Etapes préliminaires

L'incarnation d'une âme peut avoir lieu lorsque se sont recueillies en elle toutes les substances qui ont passé leur parcours terrestre dans les plus différentes Créations et donc qui se sont développées vers le haut. Chaque Œuvre de Création doit être représentée dans sa substance animique pour pouvoir maintenant entrer dans l'incarnation – c'est-à-dire que le corps humain devient maintenant l'enveloppe d'une telle âme qui cache en elle toutes les Œuvres de la Création en miniature. Le chemin infiniment long sur la Terre a permis la fusion de toutes les substances et celles-ci attendent maintenant leur dernière incorporation. Elles seront incorporées en tant qu’âme dans une forme humaine extérieure pour passer le dernier stade de leur développement. Cette incarnation sera d'une durée différente selon l'état de maturité des substances individuelles qui ont eu dans leurs stades précédents une certaine liberté, bien qu’elles se soient activées selon la Volonté de Dieu, dans l'état d'obligation. Mais dans les derniers stades qui ont précédé l’état de l'incorporation comme homme cet état d'obligation est déjà de plus en plus détendu, de sorte que certains instincts ont pu être vécus d’une manière plus légère ou bien renforcée et cela avait pour conséquence un degré de maturité supérieure ou inférieure qui détermine maintenant de nouveau la durée de la dernière incarnation en tant qu’homme. Mais toutes les substances d'âme tendent à cette dernière incarnation sur la Terre, parce que – dès qu’elles se sont unies dans une âme humaine – elles savent que leur forme humaine extérieure est la dernière enveloppe et qu'après celle-ci elles peuvent être libre de tout lien terrestre. Et pour cela l'âme se tient maintenant là où il lui est offert l'occasion de s'incarner. Il est compréhensible qu’elle choisira un lieu de séjour où l'espèce d'être des hommes est appropriée à son état de maturité, c'est-à-dire où elle rencontrera dans les hommes les mêmes stimulations et caractéristiques qui caractérisent son être propre, ce qui cependant n'exclut pas qu'une âme qui a des caractéristiques différentes, puisse chercher à s'incorporer auprès d'hommes différents de son être pour accélérer son mûrissement. Mais alors elle aura à lutter avec de plus grandes difficultés pendant sa vie terrestre, parce qu'il n'est pas tenu compte de sa manière d'être et elle ne peut pas s'acquitter des exigences qui lui sont imposées. Mais l'âme sait déjà avant sa vie terrestre qu’elle ne sera pas empêchée si elle-même fait ce choix, parce que dans chaque incorporation elle aura à sa disposition des moyens auxiliaires pour atteindre sa dernière maturité. À cause des différentes formes précédentes elle a en elle toutes les aptitudes, seulement avec une force diverse, et elle pourra maintenant renforcer ou diminuer celles-ci dans sa vie terrestre selon sa volonté. Donc elle n'est pas incapable et pour cela il lui est fourni la force, toujours selon sa volonté. Mais si en elle sa tendance est tiède alors elle restera dans le même état de maturité comme avant son incarnation en tant qu’homme, alors l'incarnation ne lui aura apporté aucun développement vers le haut. Elle se libérera de l'enveloppe corporelle à son décès, mais elle sera encore liée au monde matériel à travers ses désirs et ses stimulations qu’elle aurait dû vaincre dans la vie terrestre. Par conséquent elle n'a pas utilisé son incarnation sur la Terre et cela lui procure un indescriptible état de repentir lorsqu’elle reconnaît qu'elle a gaspillé son droit à la filiation de Dieu et qu’elle ne pourra plus jamais le récupérer, bien qu’elle ait encore d’infinies possibilités dans l'au-delà d'arriver à la contemplation de Dieu. Mais une âme incarnée devra répondre un jour devant Dieu de la manière dont elle a employé les possibilités qui lui ont été offertes sur la Terre et quels succès spirituels elle a enregistré à son décès, parce que l'incorporation en tant qu’homme est une Grâce qui ne peut pas être estimée à suffisance! C’est un Don qui doit être évalué à sa juste valeur car l'homme a tout ce qui lui est utile pour son développement vers le haut – parce qu'il ne retournera plus sur la Terre lorsqu’il aura laissé celle-ci.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Encarnación.... Impulsividad.... Etapas preliminares....

La encarnación de un alma puede tener lugar cuando se han reunido en ella todas las sustancias que han recorrido el camino terrenal en las más diversas creaciones y de esta manera se han desarrollado hacia arriba. Cada obra de la creación debe estar representada en su sustancia anímica para poder entrar en la encarnación...., es decir, el cuerpo humano se convierte ahora en la envoltura de dicha alma, que contiene todas las obras de la creación en miniatura dentro de sí misma. El largo e interminable camino por la tierra antes ha provocado la unificación de todas estas sustancias, y ahora esperan su última encarnación. Se incorporan como almas a la forma exterior humana para pasar por la última etapa de su desarrollo. Esta encarnación tiene una duración diferente, según el estado de madurez de las sustancias individuales, que también tenían una cierta libertad en sus etapas preliminares, aunque eran activas según la voluntad de Dios en el estado de compulsión. Sin embargo, en las últimas etapas antes de la encarnación como ser humano, este estado de compulsión se fue relajando cada vez más, de modo que ciertos impulsos pudieron ser sometidos o incluso intensificados y esto dio lugar a un mayor o menor grado de madurez, que ahora determina de nuevo la duración de la última encarnación como ser humano. Pero todas las sustancias anímicas se esfuerzan por esta última encarnación en la tierra porque, tan pronto como se han unido para formar el alma humana, saben que la forma externa humana es su última cubierta material y que después de esto pueden liberarse de todo grillete terrenal. Y por eso el alma se queda ahora donde se le ofrece la oportunidad de encarnar. Es comprensible que permanezca allí donde la naturaleza de las personas se adapte a su estado de madurez, es decir, donde pueda encontrar en las personas los mismos instintos y rasgos que caracterizan su propia naturaleza, lo que, sin embargo, no excluye que un alma con una inclinación diferente busque encarnarse con personas que no son de su misma naturaleza para acelerar esta encarnación. Pero luego, a menudo tiene que luchar con mayores dificultades durante su vida terrenal porque no se tiene en cuenta su naturaleza y no puede satisfacer las exigencias que se le plantean. Pero como el alma conoce de antemano su camino de vida terrenal, no se le impedirá si hace su propia elección, ya que en cada encarnación tiene los medios a su disposición para alcanzar su madurez final. A través de su paso por las más diversas formas anteriores tiene en si toda predisposición, en diferente grado, que ahora en la vida terrenal puede fortalecer o disminuir, según su voluntad. Por lo tanto, no es incapaz, y la fuerza para hacerlo también se le imparte según su voluntad. Pero si es tibio en su esfuerzo, entonces permanece en el mismo estado de madurez que antes de su encarnación como ser humano, y entonces la encarnación no le ha traído ningún desarrollo superior. Aunque se deshaga de su cáscara física al morir, sigue atado al mundo material por sus deseos e impulsos, que debería haber superado en la vida terrenal. En consecuencia, no aprovechó su encarnación en la tierra, y esto le provoca un estado de remordimiento indescriptible cuando se da cuenta de que ha perdido su derecho a la filiación con Dios y ya no puede alcanzarla tampoco, aunque todavía tiene infinitas posibilidades en el más allá para alcanzar la visión de Dios. Sin embargo, un día un alma encarnada tendrá que responder ante Dios de cómo ha aprovechado las oportunidades en la tierra y qué éxitos espirituales ha conseguido hasta el momento de fallecer, ya que la encarnación como ser humano es una gracia que no se puede valorar lo suficiente; es un regalo que también debe ser apreciado en consecuencia por el ser humano haciendo todo lo que le conduzca a su desarrollo superior, ya que no volverá a la tierra una vez que la haya dejado....

Amén

Traducteurs
Traduit par: J. Gründinger