Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Protection de Dieu au recevant de Révélations

La Parole de Dieu révélée, c'est-à-dire la Parole qui est reçue directement de Dieu, porte en soi le Timbre de l'Amour divin, parce que cette Parole est le Rayonnement direct de Celui Qui est l'Amour Même. Donc le recevant de cette Parole ne doit pas craindre d'être opprimé à cause de la Parole tant qu’il reçoit la Révélation divine. Car les adversaires spirituels comme les terrestres ne peuvent pas employer leur pouvoir et leur force, parce que ceux-ci se cassent sur la Force de Dieu. Ils peuvent certes essayer de s'approcher du recevant de la Parole par des tentations sous forme de menaces, mais celles-ci ne pourront jamais arriver à exécution, parce que Dieu Lui-Même veille sur Ses domestiques tant qu’ils ne se sont pas encore acquittés de leur mission. La volonté de l'homme de servir Dieu est la plus grande Protection contre ces forces. Il se forme en quelque sorte un mur infranchissable autour de lui qu'aucun adversaire ne pourra pénétrer, parce que celui qui est recevant de la Force de Dieu peut aussi prêter résistance au travers justement de cette Force qui lui afflue directement. Chaque attaque doit rester sans effet et seulement la faiblesse de la foi peut diminuer la force de résistance. Mais tant que l'esprit de Dieu agit manifestement il est donné la démonstration que l'Amour de Dieu s’abaisse vers Ses domestiques et Son Amour et Son Omnipotence les protégera de tout danger. En outre la Parole divine peut être guidée seulement rarement à la Terre, parce que cela dépend de la volonté de servir d'une personne. La nécessité de la transmission de la pure Vérité est cependant compréhensible à chaque homme pensant et la Puissance de Dieu serait vraiment très faible si Sa Volonté ne suffisait pas pour soustraire un homme prêt à servir aux agressions de son adversaire. Celui-ci pourra accomplir sans préoccupation sa fonction, parce qu'il est justement l'exécuteur de la Volonté divine et sert à une chose qui est favorable pour le bien spirituel de l'humanité, c'est-à-dire pour le salut des âmes. Tant que l'homme est disposé à servir comme médiateur entre Dieu et les hommes il est, bien qu’il soit encore sur la Terre, un collaborateur des êtres de ce Royaume où le pouvoir terrestre n'arrive pas et donc il est aussi impossible à atteindre par le pouvoir terrestre, parce que la Puissance divine guide maintenant sa vie et décide selon Son éternel Conseil. Et ainsi sa vie terrestre se déroulera maintenant selon la Volonté divine, parce qu'il soumet sa volonté consciemment à la Volonté divine, il s’est laissé saisir par l'Amour de Dieu, il s’est laissé compénétré et reçoit maintenant continuellement la Force divine contre lequel le pouvoir terrestre est impuissant. Seulement lorsque l'homme s'est acquitté de sa mission terrestre, son action sur la Terre sera arrêté, cependant jamais de la part des hommes, mais c’est Dieu Lui-Même qui détermine la fin en le rappelant de la Terre pour qu'il puisse continuer son activité salvatrice dans l'au-delà, où l'attend une nouvelle tâche.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Gottes Schutz dem Empfänger der Offenbarungen....

Das geoffenbarte Wort Gottes, d.h., das Wort, das direkt von Gott empfangen wird, trägt den Stempel der göttlichen Liebe in sich, denn es ist dieses Wort die unmittelbare Ausstrahlung Dessen, Der die Liebe Selbst ist. Es braucht also der Empfänger dieses Wortes keine Bedenken zu haben, daß er um des Wortes willen bedrängt wird, solange er die göttliche Offenbarung entgegennimmt. Sowohl geistige wie irdische Gegner können ihre Macht und Kraft nicht gebrauchen, denn diese zerbricht an der Kraft Gottes. Es können wohl Versuchungen an den Empfänger des Wortes herantreten in Form von Drohungen, doch niemals werden diese Drohungen zur Ausführung kommen können, denn Gott Selbst wacht über Seine Werkzeuge, solange sie ihre Mission noch nicht erfüllt haben. Der Wille des Menschen, Gott zu Diensten zu stehen, ist der größte Schutz vor jenen Kräften. Er bildet dadurch gleichsam eine undurchdringliche Mauer um sich, die keiner der Gegner durchbrechen kann, denn wer Kraftempfänger ist aus Gott, der kann auch Widerstand leisten durch eben jene Kraft, die ihm unmittelbar zuströmt. Es muß ein jeder Angriff wirkungslos bleiben, und nur Schwäche des Glaubens kann die Widerstandskraft verringern. Solange aber der Geist aus Gott offensichtlich wirkt, ist der Beweis gegeben, daß Gottes Liebe sich Seinem Diener zuneigt und Seine Liebe und Allmacht wird ihn schützen vor jeglicher Gefahr. Zudem aber ist das göttliche Wort nur selten zur Erde zu leiten, weil dies von der Dienstwilligkeit eines Menschen abhängig ist. Die Notwendigkeit des Übertragens der reinen Wahrheit zur Erde aber ist jedem denkenden Menschen verständlich, und es wäre die Macht Gottes wahrlich sehr gering, wenn Sein Wille nicht genügte, einen dienstbereiten Menschen den Anfeindungen seiner Gegner zu entziehen. Es wird dieser sorglos seines Amtes walten können, weil er ja der Ausführende des göttlichen Willens ist und er einer Sache dient, die dem geistigen Wohl der Menschheit zuträglich ist, das heißt deren Seele zum Heil gereichen soll. Solange der Mensch bereit ist, als Mittler zwischen Gott und den Menschen zu dienen, ist er, obgleich noch auf der Erde, ein Mitarbeiter der Wesen jenes Reiches, wo irdische Macht nicht hinreicht, und also ist er auch der irdischen Macht unerreichbar, weil die göttliche Macht seinen Lebensweg nun lenkt und bestimmt nach Seinem ewigen Ratschluß. Und so wird sich sein Erdenleben nun vollziehen nach göttlichem Willen, denn er unterstellte seinen Willen bewußt unter jenen, er ließ sich ergreifen von der Liebe Gottes, er ließ sich durchfluten, und er empfängt nun unausgesetzt göttliche Kraft, gegen welche irdische Macht nicht mehr aufkommt. Erst wenn der Mensch seine Erdenmission erfüllt hat, wird seinem Wirken auf Erden Einhalt getan, niemals aber von seiten der Menschen, sondern Gott Selbst bestimmt das Ende, indem Er ihn abruft von der Erde, auf daß er seine erlösende Tätigkeit im Jenseits fortsetzen kann, wo seiner eine neue Aufgabe harrt....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde