Dieu a retenu à l'homme la connaissance des Magnificences de la vie éternelle, parce qu'elles influenceraient les actes et les pensées de l'homme et il ne pourrait pas être autrement que bon pour se conquérir les magnificences éternelles. Mais il ne pourrait alors jamais devenir parfait, parce que la perfection suppose comme préalable un bon chemin de vie par sa propre poussée, mais pas pour une récompense. Si l'homme est bon par sa propre poussée, c'est-à-dire s’il se forme dans l'Amour, alors la connaissance de la gloire éternelle lui sera déjà ouverte sur la terre, selon le degré de maturité de son âme. Le don d'imagination pour des choses qui se trouvent dans des régions extra-terrestre est réveillé et des impressions figuratives sont communiquées à l'âme à travers son esprit. Cela est la contemplation spirituelle, qui demande un certain degré de maturité de l'âme. À cet homme le savoir autour de la gloire éternelle n'est pas nuisible, il est seulement la conséquence de son juste chemin de vie devant Dieu. Même si à l'homme il est conféré la connaissance que la vie après la mort est incomparablement belle et pleine de joie pour un homme qui s'est formé dans l'Amour, cette explication n'est pas une contrainte parce que l'homme est libre de la croire ou non. Et seulement un homme qui s’efforce de vivre selon la Volonté de Dieu le croit, tandis qu'aux autres il manque la foi. Par conséquent, seulement l'homme profondément croyant qui s'acquitte de la Volonté de Dieu est en mesure de contempler spirituellement, parce que seulement à lui sont révélés les Magnificences de l'éternité. La contemplation qui est une confirmation de la maturité de son âme, est concédée à l'homme seulement peu avant la perfection de la vie corporelle, parce que celle-ci n'a plus besoin d'un long séjour sur la terre, parce qu'il s'est acquitté de son but et a rétabli un rapport sincère avec Dieu. Seulement par amour de l'humanité Dieu ne le rappelle pas, pour que soit offerte une petite démonstration de la Véracité de la Parole divine : « Aucun œil d'homme n'a jamais vu et aucune oreille d'homme n’a jamais entendu, ce que J'ai préparé pour ceux qui M'aiment », parce que l'œil terrestre n'est pas en mesure de contempler cela, mais l'œil spirituel peut recevoir ces impressions s’il a atteint un certain degré de perfection. Ce que l'œil spirituel maintenant contemple est difficile à expliquer à l'homme, parce que cela dépasse la capacité de compréhension de l'homme de la terre et les mots ne réussissent pas à le décrire plus précisément. Mais les impressions transmises devraient suffire au prochain pour devenir profondément croyants et le stimuler à mener un chemin de vie complaisant à Dieu. Mais là où l'homme oppose sa volonté, la plus merveilleuse description de l'éternelle béatitude ne suffirait même pas à le changer, parce que la connaissance et le savoir sur la vie dans l'au-delà dans l'état de perfection est la conséquence de la volonté tournée vers Dieu. Mais Dieu ne change pas cette volonté de l'homme par contrainte, Il lui laisse sa liberté.
Amen
TraducteursDeus ocultou do ser humano o conhecimento da glória da vida eterna porque isso influenciaria suas ações e pensamentos, na medida em que o ser humano não poderia deixar de ser bom para alcançar a glória eterna. Mas então ele nunca poderia tornar-se perfeito, pois a perfeição pressupõe uma boa vida por vontade própria, não por uma recompensa. Se o ser humano é bom por dentro, isto é, se ele se molda em amor, então o conhecimento da glória eterna já lhe será acessível na Terra, dependendo do grau de maturidade da sua alma. O dom da imaginação para as coisas que se encontram no reino sobrenatural é despertado e impressões pictóricas são-lhe transmitidas e transmitidas à alma através do seu espírito. Esta é uma visão espiritual, que pressupõe um certo grau de maturidade da alma. O conhecimento da glória eterna não prejudicará estas pessoas, ou seja, é apenas o resultado do seu modo de vida correto diante de Deus. Mesmo que o ser humano seja informado de que a vida após a morte é incomparavelmente bela e feliz para uma pessoa que se molda em amor, esta informação não é obrigatória porque o ser humano é livre de acreditar nisso ou não. E só a pessoa que faz um esforço para viver de acordo com a vontade de Deus acreditará nisso, enquanto aos outros falta fé. Consequentemente, só a pessoa profundamente crente que cumpre a vontade de Deus poderá ver espiritualmente, pois só a ele serão reveladas as glórias da eternidade. Mas a visão, que é prova da maturidade de sua alma, será sempre concedida ao ser humano pouco antes do término de sua vida física, pois ele não precisará mais permanecer na Terra desde que tenha cumprido seu propósito e estabelecido a relação íntima com Deus. É somente para o bem da humanidade que Deus não o chama a Si de antemão, para que lhe seja oferecida uma pequena prova da veracidade da Palavra divina: "Nenhum olho do homem jamais viu, nem ouvido do homem jamais ouviu, o que preparei para aqueles que me amam". Pois o olho terreno não é capaz de ver tais coisas, mas o olho espiritual só pode receber essas impressões em certo grau de perfeição. O que o olho espiritual vê é difícil para o ser humano reproduzir, porque está além da compreensão do ser humano terreno e as palavras não podem sequer chegar perto de descrevê-lo. No entanto, as impressões transmitidas devem ser suficientes para que os semelhantes se tornem profundamente devotos e os induzam a levar um modo de vida agradável a Deus. Mas onde o homem coloca sua vontade contra ela, nem mesmo a descrição mais gloriosa da felicidade eterna seria capaz de mudá-la, pois o reconhecimento e o conhecimento da vida do além no estado de perfeição é o resultado da vontade voltada para Deus. Deus, porém, não muda essa vontade através da compulsão, mas lhe permite sua liberdade._>Amém
Traducteurs