Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La matière appartient à la Terre

La matière est en étroite liaison avec la Terre et on ne pourra donc jamais la séparer de celle-ci. La matière est quelque chose de tangible et de visible, donc quelque chose de terrestre, au contraire du spirituel, qui appartient au Règne extra-terrestre. Quelque chose de spirituel s'éloigne toujours de la Terre, tandis que la matière est étroitement unie avec la Terre, vu que la Terre elle-même est faite de substances terrestres, donc de matière. Par conséquent la matière appartient à la Terre, c'est-à-dire que la matière aspire à la matière, pendant que l'esprit dans l'homme comme tout le spirituel développé pousse celui-ci vers le spirituel. Sous le Règne spirituel il faut entendre tout ce qui se trouve hors de la Terre, c'est-à-dire tout ce qui n'est pas matière et où la matière ne pourrait pas subsister. Les frontières de l'existant sont établies bien sagement, et ces frontières ne peuvent pas être laissées inaperçues. Tout ce qui est à marquer comme appartenant à la Terre, ne pourra jamais se détacher de la Terre, parce que tout le spirituel immature a été lié à la matière avec sa chute de Dieu et il ne peut pas se libérer de celle-ci tant qu’il n'a pas atteint un certain degré de maturité qui demande un temps plus ou moins long. Par conséquent le spirituel est aussi respectivement près de la Terre.

Interruption

Le reste de la Communication N° 1969 s’est probablement perdue avec le livre 29, les Communications N° 1970 à 2019 sont perdues.

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

La materia appartiene alla Terra

La materia è in stretto collegamento con la Terra e non si potrà perciò mai staccare da questa. La materia è qualcosa di afferrabile e visibile, quindi qualcosa di terreno, al contrario dello spirituale, che appartiene al Regno ultraterreno. Qualcosa di spirituale si allontanerà sempre dalla Terra, mentre la materia è strettamente unita con la Terra, dato che la Terra stessa sussiste di sostanze terrene, quindi di materia. Di conseguenza la materia appartiene alla Terra, cioè materia aspira a materia, mentre lo spirito nell’uomo come tutto lo spirituale non sviluppato spinge verso lo stesso spirituale. Sotto il Regno spirituale è da intendere tutto ciò che si trova al di fuori della Terra, cioè tutto ciò che non è materia e dove non potrebbe nemmeno sussistere la materia. I confini dell’esistente sono stabiliti ben saggiamente, e questi confini non possono nemmeno essere lasciati inosservati. Tutto ciò che è da contrassegnare come appartenente alla Terra, non potrà mai staccarsi dalla Terra, perché tutto lo spirituale immaturo è stato legato nella materia con la sua caduta da Dio e non si può liberare da questa, finché non ha raggiunto un certo grado di maturità, che richiede un tempo più o meno lungo. Di conseguenza lo spirituale è anche rispettivamente lungo vicino alla Terra.

Interruzione

Il resto della Comunicazione Nr. 1969 si trova probabilmente nel libro 29, le Comunicazioni Nr. 1970 - 2019 sono andate perdute.

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich