Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le progrès de l'âme - la volonté divine

Seulement ce qui contribue au perfectionnement de l'âme peut correspondre à la Volonté de Dieu. Et cela constitue la mesure de ce qui est à considérer comme important dans la vie terrestre. Ce n’est d’aucune valeur pour l’Éternité d’accomplir des choses qui n’offrent aucune possibilité de progrès pour l’âme, parce qu'alors l'homme emploie d’une manière fausse la Force qui lui est donnée pour son développement vers le Haut, et donc il perd même le temps qui lui avait été concédé pour cela. Si l'homme soumet à un examen ses pensées et ses actes, il doit toujours pouvoir les mettre en accord avec la Volonté divine, c'est-à-dire que ceux-ci doivent avoir pour conséquence une maturité animique, et pour cela des actions extérieures qui ne sont pas expressément des Œuvres d'amour donc un salut pour le prochain ne sont pas nécessaires. Une série de bonnes actions garantit le mûrissement de l'âme, la pousse à la rencontre de la perfection, l'homme s'acquitte alors de la Volonté divine lorsqu’il exécute ce qui a pour conséquence le rapprochement avec Dieu. L'éloignement de Dieu a été le motif pour la création de ce qui entoure l'homme. Maintenant cela doit contribuer à en diminuer l'éloignement. Ce qui maintenant est entrepris pour atteindre ce but correspond à la Volonté de Dieu. Mais ce qui a simplement un but pour lui-même, ce qui lui sert à bien vivre du point de vue terrestre ou bien contribue à augmenter la matière, augmente l'éloignement de Dieu, donc cela ne peut pas être voulu par Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Fortschritt der Seele.... Göttlicher Wille....

Nur das kann dem Willen Gottes entsprechen, was zur Vervollkommnung der Seele beiträgt. Und es ist daran der Maßstab anzulegen, was zu beachten wichtig ist im Erdenleben. Es hat keinen Wert für die Ewigkeit, Dinge zu vollbringen, die keine Fortschrittsmöglichkeit für die Seele bedeuten, denn es nützet dann der Mensch die ihm zur Höherentwicklung gegebene Kraft in falscher Weise, und also geht ihr auch die Zeit, die ihr dazu gewährt ist, verloren. Wenn der Mensch sein Denken und Handeln einer Prüfung unterzieht, so muß er es immer in Einklang bringen können mit dem göttlichen Willen, d.h., es muß eine seelische Reife zur Folge haben, und es sind darum äußere Handlungen nicht nötig, die nicht ausgesprochene Liebeswerke sind, also dem Nächsten zum Heil gereichen....

Eine Reihenfolge guter Taten verbürgt das Ausreifen der Seele, es strebt die Seele der Vollkommenheit entgegen, folglich erfüllt dann der Mensch den göttlichen Willen, wenn er ausführt, was die Annäherung an Gott nach sich zieht. Die Entfernung von Gott war Anlaß zum Entstehen dessen, was den Menschen umgibt. Nun soll dieses dazu beitragen zur Verringerung der Entfernung. Was nun zum Erreichen dieses Zieles unternommen wird, ist dem Willen Gottes entsprechend. Was aber lediglich Selbstzweck ist, was irdischem Wohlleben dient oder zur Vermehrung der Materie beiträgt, vergrößert die Entfernung von Gott, kann also auch nicht Gott-gewollt sein.... (Unterbrechung)

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde