Séjourner dans une ambiance pleine de lumière rend l'être indescriptiblement heureux ; tout ce qui l'opprimait et lui pesait lui est enlevé, il n'est plus exposé à l'oppression d'êtres spirituels, il n'y a pas d’ombres ou de conditions obscures qui pourraient l'effrayer. Partout règne la joie, l’harmonie et la Lumière rayonnante. Et l'Amour sincère et la Gratitude comblent l'être qui se sent près de Dieu, même s’il n'est pas encore entièrement fusionné avec Dieu. Néanmoins il peut recevoir Lumière et Force de Dieu et donc il participe déjà à la Magnificence éternelle. Il peut accomplir une activité qui le rend heureux, il peut être actif dans la Volonté divine, pendant qu'il confère à d’autres êtres ce que lui-même reçoit. Les êtres ont besoin d’un ravitaillement continu en Force divine pour leur développement vers le Haut et les êtres de Lumière sont des stations de cette Force, ils continuent à distribuer la Force reçue de Dieu et ils se créent ainsi à eux-mêmes un état d'indescriptible bonheur. L'homme de la terre ne comprend ni l'activité des êtres de Lumière, ni le processus du transfert de cette Force sur les êtres qui ont besoin de force, il n’a donc aucune idée à ce sujet, et donc sa pensée envers un éternel bonheur heureux est le fruit de son imagination qu'il voudrait nier, parce qu'il ne veut pas l’accepter comme une réalité. Il mesure tout avec l'échelle qui peut être employée dans les processus terrestres, il ne réfléchit pas que hors de la terre on doit appliquer d’autres lois qui se déroulent selon des processus qui ne sont pas compréhensibles d’un point de vue terrestre, parce que la terre est une des Œuvres de Création des plus modeste et donc ses habitants ne peuvent pas s'imaginer autre chose que ce qu'ils trouvent sur la terre, parce que la capacité d'imagination des hommes ne va pas au-delà. Et pour pouvoir s'imaginer un tant soit peu le Royaume de la Lumière, les hommes doivent déjà être très avancés, malgré cela ils réussissent difficilement à en saisir une description véridique, parce qu’il faudrait que leur soit ouvert une connaissance entièrement nouvelle dont les hommes sont rarement capables. Et donc ces domaines peuvent être décrits toujours seulement comme une éternelle magnificence, parce qu'ils sont considérés comme merveilleux et aimables au-delà de toute mesure et transportent l'être dans un état qui peut être défini comme «le plus grand bonheur bienheureux», mais malgré cela l'homme ne peut pas imaginer ce qu'il en est en Réalité. C’est pour cela qu’aux hommes il arrive toujours un fort doute sur leur véridicité lorsqu’ils entendent les mots «bienheureux bonheur céleste» et «éternelle magnificence», parce qu'ils ne veulent pas accepter comme vérité quelque chose qui n'est ni compréhensible ni explicable. D'autre part il est impossible de leur décrire la chose plus précisément et de leur concéder un regard dans le Royaume de la Lumière, tant qu’ils ne contribuent pas par eux-mêmes à devenir des porteurs de Lumière et de Force. Ils peuvent atteindre cet état déjà sur la terre, mais pour cela il faut une forte volonté et un très profond amour pour Dieu, et après il leur sera généralement facile de saisir cette sphère qui, dans le futur, devra être leur séjour, parce qu'alors elle est devenue en eux-mêmes claire et lumineuse.
Amen
TraducteursIn lichtvoller Umgebung zu weilen ist unbeschreiblich beglückend für das Wesen; alles Drückende, Belastende ist von ihm genommen, es ist keiner Bedrängung unreifer geistiger Wesen ausgesetzt, es sind keine Schatten oder dunklen Zustände, die es beängstigen könnten. Überall ist Freude, Harmonie und strahlendstes Licht. Und innige Liebe und Dankbarkeit erfüllen das Wesen, das sich in Gottnähe fühlt, auch wenn es noch nicht gänzlich mit Gott verschmolzen ist. Es darf jedoch Licht und Kraft von Ihm entgegennehmen, und also nimmt es schon teil an der ewigen Herrlichkeit. Es darf eine beglückende Tätigkeit ausführen, es darf im göttlichen Willen tätig sein, indem es anderen Wesen das vermittelt, was es selbst empfängt. Es brauchen die Wesen zu ihrer Höherentwicklung fortgesetzt göttliche Kraftzuwendung, und es sind die Lichtwesen solche Kraftstationen, die von Gott empfangene Kraft ständig weiterleiten und dadurch sich selbst einen unvorstellbaren Glückszustand schaffen. Der Erdenmensch begreift weder die Tätigkeit der Lichtwesen noch den Vorgang der Kraftumleitung auf die Kraft benötigenden Wesen, und er ist daher ohne jegliche Vorstellung, und deshalb ist ihm der Gedanke an eine Ewigkeit in Glückseligkeit ein Phantom, das er verwerfen möchte, das er nicht als Wirklichkeit annehmen will. Er mißt alles mit dem Maßstab, der an irdische Vorgänge angelegt werden kann, er bedenkt nicht, daß außerhalb der Erde andere Gesetze gelten, daß sich dort Vorgänge abspielen, die irdisch nicht zu begreifen sind. Denn es ist die Erde eines der unscheinbarsten Schöpfungswerke, und also können ihre Bewohner sich nichts anderes vorstellen, als was sie auf Erden vorfinden, denn darüber hinaus geht die Vorstellungsgabe der Menschen nicht. Und um das Lichtreich sich annähernd vorstellen zu können, müssen die Menschen schon sehr weit vorgeschritten sein, doch auch dann können sie die wahrheitsgemäße Schilderung schwerlich fassen, denn es müßte ihnen ein völlig neues Wissen erschlossen werden, wofür der Mensch selten aufnahmefähig ist. Und daher können jene Gefilde immer nur als ewige Herrlichkeit bezeichnet werden, denn sie sind über alle Maßen herrlich und lieblich anzusehen, und sie versetzen das Wesen in einen Zustand, der höchste Glückseligkeit genannt werden kann und doch sich der Mensch nicht das vorstellen kann, was es in Wirklichkeit ist. Und daher werden die Menschen bei den Worten "himmlische Glückseligkeit" und "ewige Herrlichkeit" stets in arge Zweifel über die Wahrhaftigkeit solcher Worte geraten, weil sie etwas, was ihnen nicht verständlich und erklärbar ist, nicht als Wahrheit annehmen wollen. Wiederum aber ist es unmöglich, sie näher einzuweihen und ihnen einen Einblick in das Lichtreich zu gestatten, bevor sie nicht das Ihrige dazu tun, um selbst Licht- und Kraftträger zu werden. Sie können dies wohl noch auf Erden erreichen, doch es gehört dazu ein starker Wille und tiefste Liebe zu Gott, dann aber wird es ihnen um vieles leichter sein, jene Sphären zu begreifen, die dereinst ihr Aufenthalt sein sollen, denn dann ist es in ihnen selbst licht und hell geworden....
Amen
Traducteurs