Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Voix intérieure

Celui qui ne se ferme pas à la voix du cœur, doit faire inévitablement ce qui est complaisant à Dieu, parce que cette voix résonne seulement là où l'homme tend vers Dieu, c'est-à-dire que dès qu’il se détourne de Dieu la voix intérieure se tait, mais lorsqu’elle parle elle ne peut pas pousser l'homme au mal. L'homme qui cède aux poussées des forces mauvaises, c'est-à-dire qui fait ce qui est contraire à la Volonté de Dieu, n’entendra jamais et encore jamais les Exhortations ou les Avertissements intérieurs. Il a fait taire en lui la voix en n’obéissant pas aux mises en garde ou aux avertissements. Lorsque la voix résonne dans le cœur, c’est toujours la Voix divine, et ce qu’elle dit à l'homme de faire sera toujours juste devant Dieu. Donc un homme qui s’occupe de sa voix intérieure et la suit, ne peut jamais agir injustement, parce que celui-ci a la volonté pour le bien et donc ne peut pas agir mal. Seulement lorsqu’il ne s'est pas encore libéré des avidités mondaines, lorsqu’il veut s'acquitter de ses désirs terrestres, alors c’est l'ennemi qui le séduit justement à travers ces avidités terrestres, et c’est lui qui tient devant la poussée du cœur de l'homme toutes les joies et les plaisirs mondains. Et alors il existe le danger que l'homme ne s'occupe pas de la voix intérieure. Alors le corps a conquis le dessus sur le cœur. Et la volonté de l'homme s'est tournée vers ce qu’elle devait vaincre. La mesure sera ensuite toujours celle-ci, est-ce que l’homme a réalisé la Volonté divine, c'est-à-dire s’est-il plié au corps et à ses désirs ou bien l'homme a-t-il fait et pensé à ce qui est d'utilité pour l'âme. La voix du cœur exigera toujours de l'homme d'exécuter ce qui est en faveur de l'âme, elle ne résonnera jamais en faveur des désirs du corps. Maintenant celui qui veut s'acquitter sérieusement de la Volonté de Dieu, celui-ci entendra assez clairement la voix intérieure, il saura à tout instant ce que Dieu exige de lui, il lui manquera seulement parfois la Force de l'exécuter, mais alors il doit seulement prier et la Force lui arrivera. Sa volonté et sa prière peuvent tout obtenir. Mais s'il manque une des deux choses, alors sa vie sera une lutte et un combat tant qu’il ne demandera pas intimement et qu’il ne voudra pas ce qu'il demande avec un plein sérieux. La volonté de l'homme accomplit tout, lorsqu’elle s'unit avec la Volonté divine. Donc la prière doit être pour la volonté encore faible, parce que ce qui est insaisissable pour les hommes lui deviendra clair s'il le considère comme une Œuvre de Création de Dieu, qui est inséparable de son Créateur. Et donc l'être est aussi en constante liaison avec Dieu et il doit seulement vouloir sentir cette liaison, à travers la Voix divine qui indique constamment à l'homme ce qu’il doit faire et ne pas faire. Mais le fait de l'écouter dépend uniquement de sa volonté, parce que Dieu met en garde et avertit toutes Ses créatures, mais Il ne les force pas à L’écouter.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

내면의 음성.

심장의 음성에 자신을 닫지 않는 사람은 필연적으로 하나님을 기쁘게 하는 일을 해야만 한다. 왜냐하면 단지 하나님을 추구하는 사람들에게 이 음성이 들리기 때문이다. 다시 말해 사람이 하나님을 외면하자마자, 내면의 음성은 침묵한다. 그러나 내면의 음성이 다시 말하여, 사람들이 악을 행하는 일을 막지 않는다. 그는 악한 세력의 충동에 굴복하는 사람이 된다. 그러므로 그는 하나님의 뜻에 어긋나는 일을 행하고, 더이상 내적인 경고나 권면의 부름을 듣지 못한다. 그는 내면의 음성이 자신에게 훈계하거나, 경고할 때, 순종하지 않음으로써, 자신 안의 내면의 음성을 침묵하게 했다.

그러므로 내면의 음성이 심장 안에서 들리면, 그 일은 항상 하나님의 음성이고, 사람에게 하라고 하는 일은 항상 하나님 앞에 옳은 일이 될 것이다. 그러므로 자신의 내면의 음성을 존중하고, 그에 순종하는 사람은 결코 잘못된 행동을 할 수 없다. 왜냐하면 그는 선을 행하려는 의지가 있고, 그러므로 악하게 행동할 수 없기 때문이다. 그가 단지 아직 세상의 욕망으로부터 해방되지 않은 경우에만, 그가 세상의 욕망을 성취시키기를 원한다면, 원수가 이런 세상적인 욕망을 이용해 그를 유혹한다. 원수는 사람에게 심장의 충동대로 세상의 모든 기쁨과 정욕을 제공한다.

그러면 사람이 내면의 음성에 주의를 기울이지 않을 위험이 있다. 그러면 심장보다 육체가 주도권을 차지하고, 인간의 의지가 극복해야 할 것으로 향한다. 그러므로 언제 하나님의 뜻을 성취시킬지, 그의 육체와 육체의 욕망을 충족시킬지, 또는 사람이 행하고 생각하는 것이 혼의 유익을 위한 것인지가 항상 기준이 될 것이다. 심장의 음성은 항상 사람이 혼에 유익한 일을 행하도록 요구할 것이지만, 그러나 결코 육체의 욕망을 위하라는 음성을 들려주지 않을 것이다.

진지하게 하나님의 뜻을 성취시키기를 원하는 사람은 내면의 음성을 충분하게 들을 수 있고, 하나님이 그에게 무엇을 요구하는 지를 항상 알게 된다. 단지 때로는 그에게 그 일을 수행할 힘이 부족하다. 그러나 그러면 그는 단지 기도하면, 그에게 힘이 주어지게 될 것이다. 그의 뜻과 그의 기도로 모든 일을 할 수 있다. 그러나 둘 중에 하나가 부족하다면, 그의 삶은, 그가 긴밀하게 구하고, 전적으로 진지하게 원할 때까지, 투쟁과 씨름이 된다.

인간의 의지가 하나님의 뜻과 연결될 때, 모든 일을 성취시킨다. 그러므로 아직 약한 의지를 위해 기도해야 한다. 왜냐하면 사람이 자기 자신을 창조주와 떼어 놓을 수 없는 하나님의 창조물이라고 생각할 때, 그가 이해할 수 없는 일이, 그에게 선명해지기 때문이다. 그러므로 존재는 하나님과 지속적으로 연결되어 있고, 단지 이런 연결을 하나님의 음성을 통해 느끼기를 원하기만 하면 된다. 하나님의 음성은 사람들에게 무엇을 해야 하고 무엇을 하지 말아야 할지를 끊임없이 가르친다. 그러나 그가 이런 가르침을 들을 지 여부는 전적으로 그의 의지에 달려 있다. 왜냐하면 하나님은 실제 자신의 모든 피조물들을 훈계하고 경고하지만, 그러나 그들에게 순종하도록 강요하지 않기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박