Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le péché héréditaire – la libération

Les occasions les plus impensables sont offertes à l'homme pour sa libération définitive, mais en lui il sent aussi la poussée au péché, et donc la volonté doit être extraordinairement forte pour lui résister et tendre vers la libération. Donc il faut toujours être en lutte contre le désir en soi, parce que celui-ci sera presque toujours tourné vers ce qui est un obstacle pour la libération de l'esprit, autrement la résistance ne serait pas un mérite pour l'homme. La force de l'homme n'est pas suffisante pour dépasser avec succès cette lutte, mais la volonté pousse l'homme à demander de nouveau la Force à Dieu, et elle lui arrive. Au péché il doit toujours être opposé la volonté si on veut réussir à libérer l'esprit. Le péché est tout ce qui est contre la Volonté divine, donc tout ce qui sépare l'homme de Dieu. Et l'homme est né du péché, c'est-à-dire que son âme est l'unification d'entités spirituelles qui, par leur poussée, se sont détachées de Dieu et ont agi contre Sa Volonté, tandis qu'elles tendaient vers l'obscurité et combattaient la Lumière. Leur résistance contre Dieu leur a procuré l'état d'être banni, et donc l'âme est toujours encore quelque chose d'impur, de contraint, qui doit se libérer au moyen de la volonté pendant la vie terrestre. Donc elle doit d’abord combattre le péché, c'est-à-dire tout ce qu'il est tourné contre la Volonté divine. L'âme est incarnée seulement dans le but d’avoir l'occasion de s'auto-libérer, en renonçant à sa volonté qui durant des temps impensables a été tournée contre Dieu pour le combattre et finalement tendre à l'unification avec Celui dont elle est procédé. À sa naissance aucun homme n’est libre du péché de son ancienne rébellion contre Dieu, et donc maintenant le mot de péché héréditaire devient compréhensible. L'homme entreprend une lutte contre la poussée inhérente en lui contre la Lumière. Il devra toujours combattre, pour diminuer ou suspendre l'état d'obscurité autour de lui et cette lutte demandera toute sa volonté, mais il a à sa disposition une Force illimitée s’il laisse devenir active sérieusement sa volonté et désire la Force de Dieu. C’est la volonté de Dieu que d’exiger cela. Si l’homme confie sa volonté à Dieu, alors Dieu lui fournit la Force dans une mesure telle qu’il peut se libérer définitivement de son état banni, qui est seulement la conséquence de ce péché qu’est la volonté tournée contre Dieu. Chaque homme en entrant dans la vie terrestre a encore sa volonté tournée contre Dieu, lorsqu’il laisse cette Terre il peut avoir renoncé à celle-ci totalement, c'est-à-dire l’avoir subordonnée à la Volonté de Dieu, et cela signifie pour l'être la libération définitive de sa captivité durant des temps impensables.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Original Sin.... Freeing....

Ao ser humano são oferecidas as mais inconcebíveis oportunidades para a sua libertação final, mas o impulso para o pecado é sempre perceptível nele, e por isso a vontade tem de ser extraordinariamente forte para resistir a ela e lutar pela libertação. Assim, ele deve estar constantemente em batalha com o desejo dentro de si mesmo, pois este será dirigido principalmente para o que é obstrutivo para a libertação do espírito, caso contrário, a resistência do ser humano não seria um mérito. A força do ser humano é de facto insuficiente para passar com sucesso esta batalha, mas a vontade deixa o ser humano pedir novamente força a Deus, que agora também lhe é dada. Portanto, a vontade deve ser sempre contra o pecado para que a libertação do espírito seja bem sucedida. O pecado é tudo o que vai contra a vontade divina, separando assim o homem de Deus. E o ser humano nasce do pecado, ou seja, sua alma é a união de entidades espirituais que renunciaram a Deus por sua própria vontade e agiram contra a Sua vontade, lutando contra as trevas e lutando contra a luz. A sua oposição a Deus valeu-lhes o estado de proibição, e assim a alma ainda é algo não livre, algo banido, que deveria primeiro libertar-se através da sua própria vontade durante a vida terrena. Portanto, primeiro tem de combater o pecado, ou seja, tudo o que é dirigido contra a vontade divina. A alma foi encarnada com o único propósito de ter a oportunidade de se redimir, de renunciar à sua vontade, que desde tempos imemoriais é dirigida contra Deus, de lutar contra ela e, finalmente, de lutar pela unificação com Aquele de Quem ela emergiu. Assim, nenhum ser humano ao nascer está livre do pecado da antiga rebelião contra Deus.... e, portanto, a palavra pecado original é agora também compreensível. O homem assume a luta contra o seu impulso inerente contra a luz. Ele sempre terá que lutar para reduzir ou abolir o estado de escuridão ao seu redor, e essa luta exigirá toda a sua vontade, mas ele terá uma quantidade desmedida de força à sua disposição se deixar seriamente a sua vontade tornar-se ativa e desejar a força de Deus. É a vontade que é exigida por Deus. Se o ser humano dá sua vontade a Deus como sua, então Deus lhe dará Sua força a tal ponto que ele pode se libertar completamente de seu estado banido, que foi apenas o resultado daquele pecado.... a vontade dirigida a Deus.... Cada ser humano ainda chama sua a vontade oposta a Deus quando entra na vida terrena, mas quando sai desta terra pode tê-la abandonado completamente, isto é, subordinado à vontade divina, e isto significa a libertação final do ser do seu cativeiro de longa duração....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL