Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le péché héréditaire – la libération

Les occasions les plus impensables sont offertes à l'homme pour sa libération définitive, mais en lui il sent aussi la poussée au péché, et donc la volonté doit être extraordinairement forte pour lui résister et tendre vers la libération. Donc il faut toujours être en lutte contre le désir en soi, parce que celui-ci sera presque toujours tourné vers ce qui est un obstacle pour la libération de l'esprit, autrement la résistance ne serait pas un mérite pour l'homme. La force de l'homme n'est pas suffisante pour dépasser avec succès cette lutte, mais la volonté pousse l'homme à demander de nouveau la Force à Dieu, et elle lui arrive. Au péché il doit toujours être opposé la volonté si on veut réussir à libérer l'esprit. Le péché est tout ce qui est contre la Volonté divine, donc tout ce qui sépare l'homme de Dieu. Et l'homme est né du péché, c'est-à-dire que son âme est l'unification d'entités spirituelles qui, par leur poussée, se sont détachées de Dieu et ont agi contre Sa Volonté, tandis qu'elles tendaient vers l'obscurité et combattaient la Lumière. Leur résistance contre Dieu leur a procuré l'état d'être banni, et donc l'âme est toujours encore quelque chose d'impur, de contraint, qui doit se libérer au moyen de la volonté pendant la vie terrestre. Donc elle doit d’abord combattre le péché, c'est-à-dire tout ce qu'il est tourné contre la Volonté divine. L'âme est incarnée seulement dans le but d’avoir l'occasion de s'auto-libérer, en renonçant à sa volonté qui durant des temps impensables a été tournée contre Dieu pour le combattre et finalement tendre à l'unification avec Celui dont elle est procédé. À sa naissance aucun homme n’est libre du péché de son ancienne rébellion contre Dieu, et donc maintenant le mot de péché héréditaire devient compréhensible. L'homme entreprend une lutte contre la poussée inhérente en lui contre la Lumière. Il devra toujours combattre, pour diminuer ou suspendre l'état d'obscurité autour de lui et cette lutte demandera toute sa volonté, mais il a à sa disposition une Force illimitée s’il laisse devenir active sérieusement sa volonté et désire la Force de Dieu. C’est la volonté de Dieu que d’exiger cela. Si l’homme confie sa volonté à Dieu, alors Dieu lui fournit la Force dans une mesure telle qu’il peut se libérer définitivement de son état banni, qui est seulement la conséquence de ce péché qu’est la volonté tournée contre Dieu. Chaque homme en entrant dans la vie terrestre a encore sa volonté tournée contre Dieu, lorsqu’il laisse cette Terre il peut avoir renoncé à celle-ci totalement, c'est-à-dire l’avoir subordonnée à la Volonté de Dieu, et cela signifie pour l'être la libération définitive de sa captivité durant des temps impensables.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Pecado de herencia.... Liberación....

Las oportunidades más inimaginables se ofrecen al hombre para su liberación final, pero el impulso de pecar siempre es notable en él, y por eso la voluntad debe ser extraordinariamente fuerte para resistirlo y esforzarse por la liberación. Por lo que debe estar luchando continuamente con el deseo en sí mismo, porque este está mayormente dirigido lo que es un obstáculo para la liberación del espíritu, de lo contrario la resistencia no sería un mérito del ser humano. Es cierto que la fuerza del hombre no es suficiente para sobrevivir con éxito esta lucha, pero la voluntad le permite al hombre volver a pedir la fuerza de Dios, que ahora también está llegando a él. Por lo tanto, la voluntad debe oponerse siempre al pecado para que la liberación del espíritu tenga éxito.

El pecado es todo lo que va en contra de la voluntad divina, es decir, lo que separa el hombre de Dios. Y el ser humano nació del pecado, es decir, su alma, es la fusión de esencias espirituales, que por propia impulso se apartaron de Dios y actuaron en contra de Su voluntad, acercándose a las tinieblas y luchando contra la luz. Su resistencia contra Dios los puso en un estado de ser atado, y el alma es, por tanto, todavía algo no libre, algo cautivo, que primero debe liberarse por su propia voluntad durante la vida terrenal. Por lo tanto, primero debe luchar contra el pecado, es decir, todo lo que está dirigido contra la voluntad divina.

El alma solo se encarnó con el propósito de tener la oportunidad de redimirse a sí misma, y renunciar su voluntad que está dirigida contra Dios desde tiempos inmemorables, luchar contra ella y finalmente esforzarse por la unificación con Aquel de Quien surgió. De modo que ningún ser humano está libre del pecado de la antigua rebelión contra Dios al nacer.... y por eso la palabra pecado de herencia ahora también es comprensible. El hombre emprende la lucha contra su impulso inherente contra la luz. Siempre tendrá que luchar para reducir o eliminar el estado de oscuridad que lo rodea, y esta lucha requerirá toda su voluntad, pero tiene fuerza ilimitada a su disposición si deja seriamente que su voluntad se active y desea la fuerza de Dios.

Es la voluntad que es requerido de Dios, si el hombre entrega su voluntad a Dios, entonces Dios le da Su fuerza en tal medida que puede liberarse completamente de su estado de ser atado, que fue solo el resultado de ese pecado.... la voluntad dirigida contra Dios.... Al entrar en la vida terrenal, todo ser humano todavía llama propia la voluntad opuesta a Dios, pero puede renunciarla, es decir, haberla sometida a la voluntad de Dios y esto significa para el ser la liberación final de su cautiverio inmemorial.... amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise