Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La non-vérité est un obstacle pour recevoir

La moindre inclination à la non-vérité milite contre l’accueil du Don divin, parce que les êtres de Lumière peuvent s'unir avec l'homme seulement si leur très plein désir est tourné vers la divine Vérité. Parce que vu qu’ils sont des porteurs de la Vérité divine, ils peuvent la transmettre seulement aux hommes absolument désireux de la Vérité, et donc un fils terrestre qui n’est pas dans la vérité ne peut jamais recevoir la pure Vérité, parce que l'être de Lumière ne peut plus la transmettre. Aux hommes il est continuellement offert la Vérité sous une forme qui rend facile l'accueil, et un fils terrestre qui désire la Vérité n'opposera plus aucune résistance aux transmissions spirituelles. Mais si le mensonge a trouvé l’accès, l'homme n'est plus apte en tant que médiateur de la Vérité divine. Lui-même ne se donne plus aucune justification sur ses pensées. Il n'a plus la juste aspiration de servir Dieu avec tout son dévouement, et il préfère quelque chose qui va contre la Volonté de Dieu, il cherche à s'excuser lui-même et donc il tombe dans l'erreur de devenir non véridique. Alors il cherche ensuite de nouveau à s'étourdir, tandis qu'il veut se convaincre de cette nécessité et donc laisse la voie qui mène à Dieu. Cela est une démarche qui a de graves conséquences auxquelles il devrait prendre garde, parce que seulement celui qui désire la très pleine Vérité est dans celle-ci car il peut établir la liaison avec Dieu en tant que l'éternelle Vérité Même. Et donc pour la véridicité des Paroles en provenance d'en haut il peut toujours en être donné la garantie si le désir de l'homme est tourné exclusivement vers la réception de cette Vérité. La Parole divine peut être offerte seulement là où il n'est pas fait en même temps de concession à l'adversaire et chaque mensonge est seulement une concession à la volonté de celui-ci. La volonté se trouve maintenant dans une certaine non-liberté, elle est forcée de reconnaître ce que lui soumet l'adversaire, elle devient faible et elle ne prête pas assez de résistance, et cela a l'effet d'une humeur spirituelle peu satisfaisante qui durent aussi longtemps que le désir pour la Vérité n'est pas devenu assez fort dans l'homme, alors les porteurs de Lumière peuvent tranquillement s’approcher du fils terrestre et la très pure Vérité peut de nouveau lui être offerte. L'homme doit toujours avoir devant les yeux qu’il ne peut avoir un éclaircissement définitif que seulement s'il met la Vérité au-dessus de tout et ne se réfugient pas dans la moindre non-vérité, parce qu'autrement il barre l'accès aux êtres de Lumière, et ces êtres ne peuvent pas se manifester, parce que seulement là où prédomine le désir pour la Vérité il peut être offert la pure Vérité d'en haut. Donc évitez le mensonge et tendez toujours vers la très pleine Vérité, pour que vous soyez dignes du divin Don de Grâce.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Unwahrheit Hindernis zum Empfang....

Die geringste Neigung zur Unwahrheit ist hinderlich für das Entgegennehmen der göttlichen Gabe, denn es können die Lichtwesen nur dann sich verbinden mit dem Menschen, so dieser im vollsten Wahrheitsverlangen steht. Denn da sie Träger der göttlichen Wahrheit sind, können sie diese nur vermitteln einem durchaus wahrheitsbegehrenden Menschen, und es kann sonach niemals ein unwahres Erdenkind die reine Wahrheit entgegennehmen, weil das Lichtwesen solche nicht mehr vermitteln kann. Es wird unentwegt die Wahrheit den Menschen dargeboten in einer Form, die ein Annehmen dieser erleichtert, und ein nach der Wahrheit verlangendes Erdenkind wird auch keinen Widerstand den geistigen Vermittlungen entgegensetzen. Jedoch so die Lüge Eingang gefunden hat, ist der Mensch nicht mehr geeignet als Vermittler göttlicher Wahrheit. Er gibt sich selbst nicht mehr Rechenschaft über sein Denken. Er hat nicht mehr das rechte Bestreben, Gott zu dienen in aller Ergebenheit, sondern ihm behagt etwas besser, was Gottes Willen entgegengeht, er sucht sich selbst zu entschuldigen und verfällt also in den Fehler, unwahr zu werden. Er sucht sich dann wieder zu betäuben, indem er sich die Notwendigkeit dessen einreden will, und weicht also von dem rechten Weg ab, der zu Gott führt.... Es ist dies ein so folgenschwerer Schritt, daß nicht genug davor gewarnt werden kann, denn nur, der in der vollsten Wahrheit zu stehen begehrt, kann die Verbindung mit Gott, als der ewigen Wahrheit Selbst, herstellen. Und es wird daher immer dann die Garantie für die Wahrhaftigkeit der von oben kommenden Worte gegeben werden können, so des Menschen Verlangen ausschließlich dem Empfangen dieser Wahrheit gilt. Es kann das göttliche Wort nur dort geboten werden, wo nicht gleichzeitig dem Widersacher Konzessionen gemacht werden, und jede Lüge ist nur ein Zugeständnis des Willens diesem gegenüber. Es steht der Wille nun in einer gewissen Unfreiheit, er wird gezwungen zur Anerkennung dessen, was ihm der Widersacher unterbreitet, er wird schwach und leistet nicht genügend Widerstand, und dies wirkt sich aus in einer geistig wenig befriedigenden Stimmung, die so lange anhält, bis das Verlangen nach der Wahrheit wieder so stark im Menschen geworden ist, daß unbedenklich sich die Lichtträger dem Erdenkind nahen können und die reinste Wahrheit ihm wieder geboten werden kann. Es muß der Mensch immer sich vor Augen führen, daß er nur restlose Aufklärung haben kann, so er die Wahrheit über alles stellt und niemals auch nur zur leisesten Unwahrheit seine Zuflucht nimmt. Denn er verwehret sonst den Lichtwesen den Zugang, und es kann sich dieses Wesen nicht so äußern, denn nur, wo das Wahrheitsverlangen vorherrschend ist, kann die reine Wahrheit von oben geboten werden. Darum meidet die Lüge und strebet immer die vollste Wahrheit an, auf daß ihr der göttlichen Gnadengabe gewürdigt werdet....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde