Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La vie est une lutte – Paroles du Père – les doutes

Pour trouver constamment la liaison avec le divin Seigneur et le Sauveur, il suffit de s'intérioriser sous l'invocation de Son Nom, et toute autre pensée disparaîtra du cœur. Le parcours vers la Vie éternelle demande un autodépassement et donc aussi un grand amour pour le Seigneur. (07.06.1939) La vie est une lutte et celui qui est fort en sortira victorieux. Mais personne ne le peut avec sa propre force, il doit continuellement supplier l'Aide à Dieu, il doit avoir un constant désir pour la Grâce d'en haut, et alors il pourra résister contre toutes les agressions et sera fort et invincible. Le mur spirituel que vous érigez vous-mêmes au travers d’une foi faible est un obstacle difficile à dépasser. Des doutes s'élèvent toujours de nouveau, et la Lumière peut difficilement pénétrer à travers ce mur que l’homme s’est bâtit lui-même. Les pierres doivent être déblayées infatigablement pour que les obstacles soient éliminés, et cela se produit seulement à travers une intime prière adressée au Père céleste, parce que celle-ci montre la foi et elle doit être opposée au doute ou à la foi faible, seulement ainsi l'homme peut se fortifier de sorte qu’il lui soit facile d’éliminer les obstacles. La volonté ne doit pas faiblir, et la liaison avec le Père doit rester établie, et alors le Père t'envoie aujourd'hui Ses Paroles pour la fortification de ta foi:

Bienheureux ceux qui Me désirent. L’heure viendra où Ma Proximité leur apportera la clarté. Écouter la Parole vivante fait taire tous les doutes, et dans la nuit de l’incrédulité brille toujours une Étoile qui indique la Lumière. Donc saisit ce que Je te dis: Je te désire, parce que depuis l'Éternité tu étais Ma fille. Je t'envoie Mes messagers pour te porter dans ta Patrie, dans la Maison du Père, et Je te donne la Nourriture et la Boisson pour que la voie ne soit pas trop difficile. Mon Amour est ton constant Accompagnateur. Donc continue tranquillement sur le sentier qui mène à Moi. Je t'attends et Je t'assiste dans toutes les misères. Mais tu ne dois jamais regarder en arrière ou bien vaciller. Ton regard doit toujours seulement être tourné vers l’avant à la rencontre de la Lumière, et lorsque ton âme est éblouie et t'apparaît sombre, alors étends seulement les mains en désirant que Je les saisisse et Je te guiderai à travers le noir de nouveau vers les régions ensoleillées qui mènent toujours seulement à Moi. Tu vois, Je Suis au bout du chemin, si tu l'as parcouru par ta propre poussée d'être proche de Moi, alors tu auras vaincu. Mais les nuages qui parfois jettent des ombres sur ta voie, tu les formes toi-même, tu ne Me vois pas derrière ces nuages, qui sont seulement des pensées incertaines dans ton cœur. Chasse-les, parce qu'ils doivent obéir à ta volonté, et une rayonnante Clarté brillera de nouveau en toi et elle te guidera vers Moi. Pense toujours continuellement à Ma Providence pour Mes fils. Je n’en laisse aucun dans la misère de l'âme et connais toujours leurs préoccupations. Donc ne crains pas et cherche Moi, car Je veux Me faire trouver par toi.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Het leven is een strijd – Woorden van de Vader – Twijfel

Om voortdurend de verbinding met de goddelijke Heer en Heiland te vinden, is het voldoende om onder het aanroepen van Zijn naam in zichzelf af te dalen en elke andere gedachte zal uit het hart verdwijnen. De weg naar het eeuwige leven te gaan, vereist wel zelfoverwinning en daarom ook grote liefde voor de Heer.

(7 Juni 1939) Het leven is een strijd en wie sterk is, zal als overwinnaar uit deze strijd tevoorschijn komen. Niemand kan dit echter uit eigen kracht. Hij moet de hulp van God onophoudelijk afsmeken. Hij moet een voortdurend verlangen hebben naar de genade van boven, maar dan zal hij alle verzoekingen kunnen weerstaan en sterk en onoverwinnelijk zijn.

De geestelijke muur, die jullie zelf door een te zwak geloof bouwen, is een moeilijk te overwinnen hindernis. Elke twijfel stapelt zich weer op en het licht kan moeilijk door deze zelf gebouwde muur dringen. De stenen moeten onvermoeibaar weggenomen worden, opdat de hindernis verwijderd wordt. En dit gebeurt enkel door innig gebed tot de hemelse Vader. Want het gebed bewijst het geloof en dit moet nu tegenover de twijfel of het zwakke geloof gezet worden. Alleen zo is de mens in staat om zich zo te versterken, dat het gemakkelijk voor hem is om de hindernis te verwijderen. Alleen mag de wil niet verslappen en de verbinding met de Vader moet in stand blijven. En zo stuurt de Vader jou vandaag, tot versterking van jouw geloof, Zijn woord:

Zalig zijn degenen, die naar Mij verlangen. Het moment zal komen, waar Mijn nabijheid hun duidelijkheid zal geven. Het levende woord te horen, laat alle twijfel verstommen, en in de nacht van het ongeloof straalt steeds een ster, die naar het licht wijst. Begrijp daarom, wat Ik je vertel: Ik verlang naar je, want je bent sinds eeuwigheid van Mij. Ik stuur jou Mijn boden om jou naar huis te halen in het vaderhuis en Ik geef je spijs en drank, opdat de weg voor jou niet te lastig wordt.

En Mijn liefde is jouw voortdurende geleide. Ga daarom vastberaden verder op de weg, die naar Mij leidt. Ik verwacht je en sta je bij in alle nood, maar je mag nooit terugkijken of wankelmoedig worden. Je blik moet alleen maar voorwaarts gericht zijn, het licht tegemoet. En wanneer jouw ziel verblind is en de weg je donker lijkt, strek dan alleen maar de handen verlangend uit, opdat Ik ze grijp en jou door de duisternis heen weer op de zonnige weg leid, die steeds alleen naar Mij leidt.

Kijk, Ik sta aan het einde van de weg. Als je deze weg uit eigen aandrang hebt afgelegd, zodat je dicht bij Mij bent, dan heb je overwonnen. Maar de wolken, die jouw weg soms nog versluieren, vorm je zelf. Je ziet Mij niet achter deze wolken, die immers alleen maar de twijfelende gedachten in je hart zijn. Verjaag deze, want ze moeten aan jouw wil gehoorzamen. En stralend licht zal weer schijnen en jou naar Mij leiden. En denk aan Mijn eeuwigdurende zorg om Mijn kinderen. Ik laat er geen in de nood van hun ziel en ken toch altijd hun zorgen. Vrees daarom niet en zoek Mij en Ik wil Mij door jou laten vinden.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte